Дух волка (ЛП), стр. 1. Дух волка книга


Книга "Дух волка" из серии Зачарованные 12

Последние комментарии

 
 

Дух волка

Дух волка Автор: Галлагер Диана Г. Жанр: Фэнтези Серия: Зачарованные #12 Язык: русский Год: 2004 Страниц: 30 Издатель: АСТ, Астрель ISBN: 5-17-021751-X, 5-271-07888-4, 0-7434-4255-5 Переводчик: Крутских Константин Валентинович Статус: Закончена Добавил: Admin 31 Май 15 Проверил: Admin 31 Май 15 Формат:  FB2 (256 Kb)  EPUB (303 Kb)  MOBI (991 Kb) Скачать бесплатно книгу Дух волка Читать онлайн книгу Дух волка

Рейтинг: 0.0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Фиби и Пейдж приехали на курорт перед самым открытием сезона, и на них вскоре обрушился поток естественных и сверхъестественных происшествий. Разгадка известна одному лишь старому индейцу, обладающему тайными знаниями призрачного волка, обитающего на этих землях. Сестрам не обойтись без помощи Пайпер, Лео и Коула. Ведь им придется бороться с самым необычным из демонов, которого они только встречали!

Объявления

Где купить?

Нравится книга? Поделись с друзьями!

Другие книги серии "Зачарованные"

Похожие книги

Комментарии к книге "Дух волка"

Комментарий не найдено
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться
 

 

2011 - 2018

www.rulit.me

Читать онлайн книгу «Дух волка» бесплатно и без регистрации — Страница 1

ЗАЧАРОВАННЫЕ

Диана Г. Галлагер

Дух волка

Глава 1

Фиби Холлиуэл держала в одной руке кружку дымящегося кофе, а в другой — тарелку с бананом и теплым коричным рулетом. Захлопнув локтем дверь микроволновки, она поставила свой завтрак на деревянный стол и опустилась на стул. Сегодня она собиралась удвоить усилия в поисках приличной работы.

«Невесело жить на краю финансовой катастрофы», — подумала Фиби, посмотрев заставку Интернета на экране портативного компьютера. Сестры Холлиуэл не разорились, но большой особняк викторианской эпохи, доставшийся им по наследству от бабушки, стал казаться слишком дорогим. А постоянное участие в ликвидации чрезвычайных ситуаций не приносило никакого дохода. Сейчас Фиби подумала о том, что стоило бы создать горячую линию для борцов со вселенским сверхъестественным злом. Правда, спасение мира приносит лишь моральное удовлетворение, но никак не доллары. Но Зачарованные не могли никуда скрыться от своей судьбы, даже после того как одна из них погибла, спасая невинных.

Фиби погрустнела, вспомнив о своей старшей сестре Прюденс. Ее убил демон Шекс, когда она защищала участкового врача. Фиби отогнала тягостные мысли, закинула за ухо прядь волос и посмотрела электронную почту. Она по-прежнему страшно тосковала по погибшей сестре, но решила в память о ней продолжать жить и бороться.

— Если я начну самостоятельно зарабатывать, то с моей стороны будет большой прогресс, — пробормотала Фиби.

Ее сильно смущало, что она уже давно сидела на шее сестер, и теперь наконец-то решила найти работу. И не важно, понравится ее решение Пайпер или нет.

Пайпер, оставшаяся старшей сестрой после гибели Прю, владела ночным клубом, называвшимся «Р3». Пейдж Мэттьюс, их младшая сестра, которую они нашли совсем недавно, работала в социальной клинике. Доходов от клуба и жалованья Пейдж едва хватало на оплату дома, но все-таки Пайпер не хотела, чтобы Фиби работала. Ей казалось, что хотя бы одна из Зачарованных должна быть свободной, чтобы в любой момент суметь отразить атаку сверхъестественных сил. И все-таки Фиби решила найти работу, но со свободным графиком. Однако такое условие значительно затрудняло поиски.

— Кажется, и сегодня мне не слишком везет, — заметила Фиби, потягивая кофе и просматривая новые объявления, появившиеся на экране компьютера.

Пять вакансий разнорабочих, три кладовщика для автоматизированного склада и ничего соответствовавшего ее вольному образу жизни.

Расстроенная Фиби отвернулась от компьютера и отпихнула его в сторону. Плюнув на чудеса современной техники, она решила искать работу старым способом. Взяла в руки утреннюю газету, открыла страницу объявлений и начала читать, одновременно поглощая рулет.

— Черт, как же я опаздываю. — В дверях появилась Пейдж в туфлях на высоких каблуках. Ее длинные волосы все еще блестели после душа.

— У тебя хотя бы есть работа, на которую можно опаздывать, — заметила Фиби.

— Да, но мне совсем не хочется, чтобы день начинался выговором мистера Коуэна, даже если он в нормальном настроении. — Карие глаза Пейдж остановились на рулете, который Фиби сжимала в руке. — На вид аппетитный. Пожалуй, ты так растолстеешь.

— Ну мы растолстеем в любом случае, — ответила Фиби, — потому что…

— Ты права, — ответила Пейдж. — Я решила сейчас позавтракать, а ланч пропустить. Вы, девчонки, прежде чем заманить меня сюда, должны были предупредить, что Пайпер прекрасно готовит.

Фиби невольно улыбнулась.

Их новая сестра отличалась высоким ростом и стройной фигурой, так что сотня-другая калорий вряд ли могла повредить ей. Кажется, ее организм сжигал их раньше, чем она успевала прожевать кусок.

— Извини, Пейдж, — произнесла Фиби, — но рулет последний.

— Так нечестно! — Полные губы Пейдж шутливо надулись.

— Все честно, когда речь идет о последнем кусочке сестричкиной выпечки. — Фиби с наслаждением укусила рулет. Весь рот наполнился чудесной, благоухающей коричной массой. — Можно даже использовать магию.

— Ничего себе! — Пейдж растерянно улыбнулась. — Есть охота!

— Мне тоже! — крикнула Фиби, хотя и не рассердилась.

Пейдж была наполовину ведьмой, наполовину ангелом, поэтому могла быстро переключиться с одной темы на другую. Однако она до сих пор не научилась распределять свою силу и могла ненароком использовать ее больше, чем нужно.

— Может быть, отрежешь кусочек? — попросила Пейдж и, не дожидаясь ответа, рассекла рулет пополам.

— Ну, спасибо, — поблагодарила Фиби и протянула ей свою тарелку. — У меня ничего не получается на голодный желудок.

— Опять не везет? — спросила Пейдж, налив себе кофе и облокотившись на кухонный стол.

— Как видишь, — ответила Фиби, пробегая глазами колонки объявлений. Предлагалось множество мест библиотекарей, продавцов, менеджеров и секретарей. Все для тех, кто согласен работать с девяти до пяти и с понедельника по пятницу без всяких опозданий и прогулов. Нет уж, такие предложения ей совсем не по душе.

— Если бы я собиралась выгуливать собак, убираться в чужих домах или пытаться продавать по телефону чужое имущество, тогда все было бы нормально. — Фиби с досадой бросила газету через плечо.

— Выгул собак можно считать зарядкой. — Пейдж изо всех сил старалась не улыбнуться. — И клиенты не станут возмущаться из-за того, что им не понравился сегодняшний маршрут.

Фиби понимала, что та пытается ее ободрить, но зачем же таким издевательским тоном!

— Зарядка — это здорово, к тому же у меня появится масса свободного времени… — отозвалась она, не обращая внимания на тон.

— Ты серьезно? — У Пейдж расширились глаза.

— Вот еще! — рассмеялась Фиби. — Мне, конечно, хочется найти работу, но не такую, при которой придется чистить и мыть собак.

— Грядут крупные перемены. — Пейдж подняла свою кофейную чашку, сделала глоток и взглянула на часы. — Думаю, надо еще раз заглянуть к Пайпер и разбудить ее.

— Разбудить? — переспросила Фиби. — У тебя поднимется рука беспокоить их в такое утро?

Пайпер и ее муж Лео почти не виделись на протяжении нескольких недель. Лео находился в других измерениях по своим ангельским делам, а Пайпер приходилось без конца сражаться с демонами-убийцами. И вот когда им удалось наконец-то вернуться домой вчера ночью, они уже через полминуты уединились наверху.

— Ну да, — ответила Пейдж и неуверенно пожала плечами.

— Тебе повезет, если Пайпер не взорвет дверь спальни, — проговорила Фиби и поежилась, представив, как по коридору разлетаются миллионы обломков.

Дело в том, что способность Пайпер останавливать время основывалась на замедлении движения молекул. А в последнее время она научилась разгонять их до невиданной скорости. Пока ей не удалось до конца освоиться с новоприобретенной силой — последняя вызывала страшные разрушения. Правда, теперь Пайпер уже начала понемногу осваиваться с ней, и взрывы случались реже — только тогда, когда она очень сердилась.

— А зачем тебе нужно будить ее? — спросила Фиби более мягким тоном, видя кислое лицо сестры.

— Она должна открыть свой клуб и отключить «Секьюрити Плюс», — объяснила Пейдж. — А сейчас уже без десяти девять.

— Понятно. Только ты забыла, что она должна отключить систему завтра в девять, — объяснила Фиби.

Пайпер поставила в клубе новую охранную систему, потому что в округе участились ограбления. Система «Секьюрити Плюс» не включала никаких сирен, но немедленно извещала полицию о проникновении посторонних.

— Ох, — только и смогла произнести Пейдж.

С появлением новой сестры у Пайпер возникла масса трудностей, что не могло не сказаться на Силе Трех. Хотя самый тяжелый период миновал, между ними все еще возникали сильные разногласия по пустякам.

— И потом, — продолжала Фиби, — сейчас не без десяти, а без пяти девять.

Пейдж снова поглядела на свои часы, вздохнула, поставила чашку в раковину и объявила:

— Пожалуй, я все-таки схожу к ним.

Она направилась к двери, и тут зазвонил телефон.

Фиби подхватила трубку, скрестив пальцы на счастье. Кто знает, чего ждать от звонка? А вдруг позвонит ее будущий начальник?

— Алло. Фиби Холлиуэл слушает.

* * *

— Замечательно. — Пайпер взбила старую перьевую подушку, стукнула ее кулаком и закашлялась от поднявшейся пыли. Попробовала разогнать образовавшееся облако рукой, откинулась назад и глубоко вздохнула.

— Могло быть и хуже. — Лео обхватил ее одной рукой и прижался к ее щеке.

— Да, но с тех пор, как стало ясно, что демоны нам больше не угрожают, все идет наперекосяк, — проворчала Пайпер.

Пейдж постучала в дверь спальни и разбудила их, после чего им пришлось перебраться на чердак. С появлением самой младшей сестры мир и покой стали крайне редкими в их старинном особняке.

— Может быть, выберемся пожить на природу? — предложил Лео.

— Вот еще. — Пайпер положила голову ему на плечо. Она понимала, что будет страшно волноваться о своем доме. — Ничего себе удовольствие — спать на холодной земле в окружении полчищ комаров!

— Комаров и здесь хватает. — Лео поднял глаза к потолку.

Пайпер прижалась к нему и проследила за его взглядом. На чердаке находилось множество ненужных вещей, оставшихся от многих поколений семейства Холлиуэл: старая одежда, мебель и другие предметы, вызывавшие различные воспоминания. Свободным оставался лишь проход от двери до подставки, на которой лежала «Книга Теней».

— И по-моему, под крышей завелась пара летучих мышей, — добавил Лео.

— Пока поблизости нет никого из сестер, — произнесла Пайпер, — я могу хорошо выспаться. Ты знаешь, что только тогда у меня получается управлять своей силой.

— Напомни мне сказать об этом Пейдж, пока она еще цела, — кивнул Лео. Пайпер шутя ткнула его под ребра, потом зевнула. Они оставались в клубе допоздна, для того чтобы сократить расходы на охранную систему. Держать ее включенной слишком долго им не по карману, но если не включать совсем, можно потерять намного больше.

Дверь распахнулась, и на пороге показалась Фиби.

— Ты зачем сюда пришла? — спросила Пайпер, высвобождаясь из объятий мужа.

— А вы что здесь потеряли? — ответила Фиби, резко затормозив.

— Мы пытались здесь выспаться, чтобы нам не мешали. — Раздражение Пайпер стало перерастать в тревогу. Зачем сестричке понадобилась «Книга Теней»? — А что, на нас напали чудовища?

— Нет, я хотела найти кофр с фотоаппаратурой Прю, — покачала головой Фиби.

— Зачем? — спросил Лео с тревогой.

Он до сих пор волновался из-за того, что сестры страшно переживали смерть Прюденс. Лео служил военным врачом во время Второй мировой и погиб на фронте. Теперь, став ангелом-хранителем, он мог исцелять смертельные раны. К сожалению, его мастерство не распространялось на душевные раны, которые очень часто открывались у Зачарованных. Однако привели на чердак вовсе не воспоминания о покойной.

— Я решила поработать в журнале «415», — ответила она.

— Правда? — Пайпер удивленно моргнула.

Прю сделала множество блестящих фоторепортажей для этого роскошного регионального журнала. Такая вольная работа была идеальна для ведьмы. Однако Пайпер прекрасно знала, что у Фиби нет ни страсти, ни таланта к фотографии.

— Поработать или подработать? — спросил Лео с интересом.

— Подработать, — призналась Фиби. — Все-таки лучше, чем ничего, верно?

Она принялась рыться среди коробок с вещами Прюденс.

— И какое же у тебя задание? — Лео обхватил колени руками.

— Редактор велел сделать репортаж с открывающегося горного курорта. — Фиби сделала паузу, увидев наконец-то кофр Прю. Достала его и осторожно поставила на пол. — Там совершенно глухой уголок для тех, кто хочет отдохнуть от городской жизни. Классно, правда?

— Не замечала у тебя склонности к походной жизни, — отметила Пайпер.

— Но ведь за это мне заплатят, — возразила Фиби.

— Да уж, — согласилась Пайпер. — Но почему Гил выбрал тебя?

— Прю говорила ему, что собирается взять меня в помощники. — Фиби взяла кофр и поставила его у двери. — Кажется, чтобы таскать его, и вправду нужна помощь.

— А вдруг у тебя не получится приличных снимков? — предположила Пайпер. — Не хочу тебя огорчать, но ты даже не знаешь, как обращаться с фотоаппаратом.

— Тут есть инструкция, — ответила Фиби. — И потом, Прю показывала мне, как с ним обращаться. Она хотела иметь собственные снимки на тот случай, если познакомится с хорошим парнем.

— И как, получилось? — спросила Пайпер с сомнением.

— Два снимка ей понравились, — ответила Фиби задумчиво. — В общем, я не побоялась взять задание.

— Молодец, — одобрил Лео. — Думаю, вам следует поехать вместе с Пейдж. Прю очень порадовалась бы за вас.

— Я тоже так думаю, — ответила Фиби. — Приглашу Пейдж с собой, когда она вернется с работы. Корреспондент журнала, который будет писать текст, поселится в отдельном номере.

— Если вы обе уедете, — Пайпер неожиданно выпрямилась, — то дом останется в нашем с Лео распоряжении на все выходные.

— Я так и подумала. — Фиби подмигнула Лео. — С тех пор как вы поженились, у вас не было медового месяца. Я, конечно, понимаю, что выходные, проведенные дома, совсем…

Посреди чердака возник высокий, темноволосый и очень красивый мужчина, который оказался Коулом — приятелем Фиби.

— …не то, что круиз в тропиках, — закончила Фиби, несмотря на появление Коула.

— Что ж! — Пайпер вскочила на ноги, накинула плед и оглядела помещение. — Видимо, нам не суждено поспать в сегодняшнее утро!

— Надеюсь, тебя занесло сюда случайно? — спросил Лео, мрачно глядя на Коула.

— Он будет молчать, как партизан, — пробурчала Пайпер.

Не обращая на них внимания, Коул повернулся к Фиби и спросил:

— Ты куда-то собираешься?

— В горы Сьерра-Невады на следующие выходные. — Фиби заметила краем глаза, что Пайпер проскользнула к двери, плотно закутавшись в плед, и спросила: — А ты куда, сестричка?

— Пойду приготовлю чего-нибудь… — Пайпер выскочила на лестницу, сверкая глазами.

Она не выспалась и проголодалась, поэтому не была уверена, что справится со своей силой. И сейчас ей меньше всего хотелось ликвидировать последствия взрыва.

Фиби пожала плечами и поглядела на дверь, захлопнувшуюся за спиной у Лео, который вышел за ней, но тут же просунул голову в дверь:

— Извини. Она что-то слишком разошлась.

— Да нет, это ты прости, Лео, — ответила Фиби. — Я не хотела расстроить Пайпер.

— Не бери в голову. За приготовлением завтрака она вскоре придет в себя, а мы побалуемся блинами, — успокоил Лео с улыбкой и снова закрыл дверь.

Коул взял Фиби за руки и развернул лицом к себе. Она мгновенно успокоилась. Правда, рядом с ним нельзя чувствовать себя в полной безопасности. Ведь по своей сущности он оставался Белтазором, черно-красным демоном. И хотя Фиби знала, что Коул никогда не посягнет на жизнь трех сестер, все равно как-то не хотелось знакомиться с его худшей половиной.

— Что случилось? — спросила она, чувствуя, что он чем-то обеспокоен.

— Ничего. Просто я… — Коул замялся и отпустил ее. Положил руку ей на бедро и пробежал рукой по ее темным волосам. — Я думаю, что тебе не стоит на выходные забираться в горы.

— Но я поеду туда вовсе не для развлечения. Я решила стать фотокорреспондентом, как Прю, — ответила Фиби, подняв правую руку. — Обещаю не веселиться без тебя.

— Я вовсе не о том, Фиби.

— Видишь ли, — уточнила она, — Пейдж, наверное, поедет со мной, и я не собираюсь лишать ее удовольствия.

— Ты берешь с собой Пейдж? — На лице Коула проступило явное недовольство.

«Какая муха его укусила?» — подумала Фиби. Нельзя сказать, что дружба с демоном всегда приятна, но он никогда еще не выказывал ревности. Было видно, что Коул серьезно обеспокоен, однако она не собиралась менять своего решения.

— Я ее еще не спрашивала, захочет ли она поехать, но вряд ли Пейдж откажется, — добавила Фиби. — Она молодая и смелая, так что ей будет полезно побыть некоторое время в лесном домике, подальше от телевизора, телефона, модема и всех прочих благ цивилизации.

— Значит, вы будете отрезаны от всего и от всех? — спросил Коул. — Даже от Пайпер и от Лео?

— Ага, — кивнула Фиби. — Они отдохнут от нас и побудут дома наедине. Кажется, недоволен только ты.

— Потому что поездка опасная, — ответил Коул. Фиби с трудом удержалась от бесполезных эмоций. Коул воспринимал только факты.

— Послушай, — обратилась она к нему. — На горном курорте работают профессионалы, которые умеют подолгу жить в лесах. Так что наша поездка обычная.

— Может да, а может, и нет, — засомневался Коул и весь подобрался. — А вдруг в это время нужно будет защищать невинных?

Фиби удивленно моргнула. Конечно, такое было возможно, но казалось маловероятным. К тому же Гил сильно надеялся, что она заменит погибшую сестру.

Кофр, который Фиби поставила на груду коробок, неожиданно соскользнул на пол. Коул взвился с места и отскочил в сторону. Он привалился к белой стене, и на его ладони возник энергетический заряд.

— За тобой снова гоняются? — спросила Фиби и поняла, насколько глуп ее вопрос.

В последнее время темные силы несколько раз пытались уничтожить Коула. Он находился в бегах с тех пор, как любовь победила злую сторону его натуры. Поэтому Хозяин назначил вознаграждение за его голову. И хотя Коул уничтожал одного охотника за другим, они все появлялись и появлялись.

— То есть я хотела спросить, — уточнила Фиби, — за тобой гоняется кто-то более сильный?

— Толком не знаю. — Коул с опаской выглянул в окно. Оглядывая двор, он прилип к стене. — Кью-хол поклялся во что бы то ни стало уничтожить меня. Он собирается сражаться до тех пор, пока кто-то из нас не погибнет.

— А что, Кью-хол опаснее всех остальных демонов? — спросила Фиби.

— Я-то его не боюсь, — ответил Коул с улыбкой. — Но не хочу, чтобы ты попала на линию огня. Кью-хол не станет разбираться, кто подвернулся ему случайно.

Фиби не могла допустить, чтобы из-за опасностей между ними возникли разногласия. И его заботливость была ей на руку.

— Тем более в горах мне будет безопаснее, — подтвердила Фиби. — Во всяком случае пока ты сражаешься с Кью-холом.

— Может быть, и так. — Коул заключил ее в объятия и коснулся губами волос. — Но мне кажется, что я не смогу провести три дня без тебя.

— Только не вздумай телепортироваться в горы! — произнесла Фиби твердо и отстранилась. — От курорта до ближайшего города три часа езды. Если тебя кто-нибудь заметит, я не смогу ничего объяснить.

— Понятно. — Коул снова прижал ее к своей груди. — Но я все равно буду за тебя волноваться.

— Да все будет нормально, — успокоила его Фиби. — Просто я хочу как следует отдохнуть на природе от обязанностей Зачарованных.

«Только бы его опасения не оправдались», — подумала она. Все в ее жизни слишком непредсказуемо. И вполне возможно, что они направляются на курорт специально, для того чтобы спасать невинных от неведомого зла.

А если так, то они не узнают, кого защищать, до тех пор пока не окажутся на месте

Глава 2

Хотя дверь в спальне Фиби не была заперта и внутри горел свет, Пейдж все-таки решила постучать. В понедельник утром ей пришлось выслушать несколько лекций со стороны сестер и Лео. Они ясно дали понять, что с тех пор как Пейдж стала одной из Зачарованных, она днем и ночью должна быть готова кого-нибудь спасать.

Пейдж вздохнула. У нее возникла проблема совсем другого рода, но тем не менее ей хотелось получить ответ.

— Ну что мне будет за простой вопрос? — пробормотала она, когда дверь со скрипом приотворилась.

— Кто тут шастает? — спросила Фиби. Она сидела на кровати, скрестив ноги, и что-то писала в блокноте с пружиной.

— Я. — Пейдж распахнула дверь до конца. — У тебя дела?

— Да. Но не настолько важные, чтобы я не могла поговорить с сестрой. — Фиби бросила ручку и обхватила коленку. — Что у тебя стряслось?

Встретив ее теплый взгляд, Пейдж тут же успокоилась. По правде говоря, ей до сих пор не удавалось толком освоиться с Пайпер и Фиби. Во-первых, у приемных родителей она оставалась единственным ребенком, а теперь оказалась в семье совершенно другого типа. А во-вторых, нынешняя семья жила в таком темпе, к которому было очень сложно привыкнуть.

— Я почти собрала свои вещи для поездки, вот только не знаю, брать ли фен? — Пейдж опустилась на краешек кровати.

— А почему? — спросила Фиби, улыбнувшись.

— Ты сказала, что там нет телевизоров, телефонов и модемов, — объяснила Пейдж. — Значит, там нет электричества, и фен ни к чему.

— Верно подмечено, — ответила Фиби, взяв в руки цветной проспект и начав перелистывать его страницы. — Курорт расположен слишком далеко от обычных телефонных линий и не попадает в поле действия сотовых компаний. Однако здесь сказано…

Она протянула проспект сестре. Та увидела снимок большого здания с остроконечной крышей и широкой верандой. Сверху поднималась кирпичная труба. Другой снимок изображал огромный камин, сложенный из крупных булыжников.

— Это административное здание, — объяснила Фиби. — Оно получает электроэнергию от «экологически чистой солнечной батарей». Мне не терпится узнать о ней побольше.

— Новейшие технологии в такой дыре? — произнесла Пейдж, возвращая ей проспект.

— Сейчас во многих домах используют альтернативные энергостанции. — Фиби убрала проспект в папку, лежавшую на столике. — В домиках же для гостей нет электричества. Чтобы поесть, помыться или сбегать в туалет, придется ходить в административное здание.

— Ох, — только и произнесла Пейдж. Когда Фиби пригласила ее с собой, она поначалу обрадовалась и не спросила об удобствах. Теперь поездка не казалась ей пикником в парке, но все же она не слишком расстроилась. Если ты настоящая ведьма, то должна уметь прожить несколько дней жизнью поселенцев.

— Правда, там будут горячие обеды, — добавила Фиби. — Гостям курорта не придется тосковать по настоящей, хотя и не ресторанной пище.

— И сколько же платят за такое удовольствие? — поинтересовалась Пейдж.

— Какая нам разница? — ответила Фиби. — Считай, что я выиграла поездку в лотерею.

Пейдж вздохнула. Многие люди, которым ей приходилось помогать на работе, с трудом могли платить за квартиру и кормить свою семью. И то, что богачи в свободное время стремились пожить без удобств и впроголодь, выглядело злой шуткой.

— Думаю, фен все же придется оставить, — сделала заключение Пейдж и заметила на полу походную сумку сестры. Она получилась больше, чем какой-нибудь склад, но меньше, чем ее собственный баул. Впрочем, сумка оказалась наполовину пустой. — Ты еще не закончила собираться?

— Нет, закончила. — Фиби наклонилась и заглянула в сумку. — Осталось положить лишь умывальные принадлежности, теплую куртку и блокнот. Все фотографические принадлежности в кофре. А джинсы и кроссовки будут на мне.

Пейдж кивнула, подумав о том, что придется взять намного меньше вещей, чем она рассчитывала. Фиби брала с собой только самое необходимое — носки, свитер, рубашку с длинным и с коротким рукавом, книжку в мягкой обложке и фонарик.

— Пожалуй, я тоже захвачу с собой фонарик, — проговорила Пейдж. Конечно, без него не обойтись, если собираешься читать в постели после заката. — Фиби снова взяла ручку и поглядела на раскрытый блокнот. — Или если собираешься вести записи.

— О чем же ты собралась писать? — спросила Пейдж.

— Видишь ли, тут масса материалов для прессы. — Фиби показала ей фирменную папку. — Но я собираюсь сама кое-что разнюхать.

— Я думала, редакция посылает пишущего репортера, — заметила Пейдж. — Как ее? Агнес или Анну?

— Анги Свансон. Гил сказал, что мы с ней встретимся в городке Лоун-Пайн-Ривер. — Фиби закрыла блокнот, положила папку сверху и откинулась на подушку. — Сбор журналистов назначен в кафе «Ястреб».

Пейдж легла на бок и подперла голову рукой.

— А Анги не обидится, что ты тоже будешь писать?

— Нет, — ответила Фиби.

— Почему ты так думаешь? — Пейдж совсем не знала репортеров, но знала нескольких художников и музыкантов. Все они ревниво относились друг к другу и к окружающим и не допускали любителей в свою вотчину.

— Анги совсем не копатель. Она специализируется на фитнесе и пишет о необычных отпусках. Вряд ли я перейду ей дорогу. — Фиби подняла бровь. — Ее будут интересовать только местные празднества и меню.

— А что же необычного в этом курорте? — спросила Пейдж.

— Вообще-то ничего. Просто для корпорации «Виста Рекриэйшн» он первый в своем роде. — Фиби прищурилась и наклонилась к ней. — Планируется создать сеть таких курортов по всей стране.

— Понятно, — кивнула Пейдж, хотя на самом деле поняла немного. — А все-таки что тебя так заинтересовало? Там заварилась какая-нибудь каша?

— Может быть, и нет. — Фиби растянулась на кровати, сложив руки на затылке. — Толком не знаю.

— Но все-таки что-то подозреваешь, — настаивала Пейдж.

— «Виста Рекриэйшн» открыла свой первыми курорт «Тропический путь» во Флориде два года назад, — ответила Фиби. — И там не обошлось без препятствий со стороны властей.

— Властей или злых сил? — спросила Пейдас.

— Ну это почти всегда одно и то же, — уведомила Фиби. — Кое-кто из землевладельцев заявил, что их принуждают продать свои земли по заниженной цене. Если кто-то сопротивлялся, земли отбирались силой, так что у них не оставалось выбора.

— Совсем плохо. — В душе у Пейдж поднялось негодование.

— Да, — продолжала Фиби. — Землевладельцы обращались в суд, но не могли доказать связь корпорации с криминальными авторитетами. Строительство «Тропического пути» лишило их буквально всего.

— Ясно. — Пейдж грустно вздохнула. Власти никогда не жалуют простых людей, вставших на пути у могущественных корпораций. Те повсюду прокладывают себе дорогу толстым кошельком. — И с новым приютом происходит то же самое?

Фиби покачала головой:

— Нет, но раньше их земля относилась к ведомству федерального правительства. А корпорация выкупила ее.

— Но может быть, тут нет ничего противозаконного, — заметила Пейдж.

— Может, — согласилась Фиби. — И вместо вселенского зла в подобных ситуациях выступает простая человеческая жадность.

— Когда же в нашем уравнении появятся сверхъестественные силы? — спросила Пейдж.

— Они там всегда присутствуют. — Фиби с улыбкой взяла ее за руку. — Судьба имеет нехорошую привычку выводить нас на сцену в тот момент, когда кто-то из невинных попадает в беду.

— Верно. — Пейдж подняла руки. — Только я не пойму, как она действует.

— Не волнуйся, — ответила Фиби. — Все составляющие магического уравнения обязательно оказываются на месте в нужное время.

— Пожалуй, нужно создать справочник для Зачарованных, — произнесла Пейдж.

* * *

Моди Билли повесила ковш с длинной ручкой на крюк среди множества лопаточек, половников и щипчиков. Потом сложила руки на своей высокой груди и оглядела просторную кухню.

В отличие от всех остальных помещений на курорте кухня выглядела вполне по-современному. Множество ярких лампочек заставляло сверкать столы и шкафчики из нержавеющей стали. Встроенные раковины, огромная мойка для посуды и гигантский холодильник с вместительной морозилкой очень удобны и весьма просты в обращении.

«Теперь не надо мучиться, когда ощипываешь индейку», — подумала Моди. Потом потерла заболевшее бедро, выказывавшее первые признаки артрита. За тридцать два года поварской работы чего ей только не приходилось делать: бутерброды в низкопробных забегаловках, деликатесы для больших шишек в престижных ночных клубах. И вот теперь она оказалась шеф-поваром на кухне своей мечты. Правда, поздновато — у нее уже появилось множество болячек.

1 2 3 4 5 6 7 8

www.litlib.net

Читать Дух волка (ЛП) - Вест Энджи - Страница 1

Энжи Вест

Дух волка

Над книгой работали:

Перевод: Александра Мельниченко

Редактура: Мария Гридина

Вычитка: Мария Гридина

Русификация обложки: Наталия Айс

Переведено для группы: https://vk.com/hot_universe

ОГЛАВЛЕНИЕ

АННОТАЦИЯ

ГЛАВА 1

ГЛАВА 2

ГЛАВА 3

ГЛАВА 4

ГЛАВА 5

ГЛАВА 6

ГЛАВА 7

ГЛАВА 8

ГЛАВА 9

ГЛАВА 1

Дублин, Ирландия, 1746 год

Мэдди шла по лесу, осторожно ступая и внимательно оглядываясь по сторонам. Она выросла на этих холмах, с самого рождения впитывая их истинно ирландскую красоту. И хотя у нее, в отличие от остальных жителей, было меньше всего поводов бояться здешних мест, она все же не забывала, где находится.

Ее бабушка любила рассказывать истории о древних страшных существах, которые обитали в лесах Дублина, пленяя души живых. Мэдди поежилась, плотнее закутываясь в тонкую шаль. Она остановилась возле большого дерева. Что сейчас подумала бы о ней бабушка, но еще интереснее, что бы она подумала о Коноре.

Рассмотрела бы она в нем то, что скрывалось за внешностью? Или она посчитала бы его мерзким созданием, лишенным любого проблеска человечности? Раздался хруст веток, и на поляну выпрыгнул волк, приземлившись всего в паре дюймов от Мэдди. Ее волк.

— Конор, я боялась, что ты не придешь, — животное зарычало в ответ, перебирая лапами землю. — Становится слишком поздно, — заметила она. Волк склонился перед ней.

— Куда мы едем? — Мэдди подобрала юбку и села на него верхом. Разумеется, она знала, что он не мог ей ответить. Пока что. Но он слышал ее, и это было самое главное. Она почувствовала, как напряглись его мышцы. — Я знаю, что нужно держаться крепко, не волнуйся, — она обхватила руками его шею. В следующую секунду они уже мчались по зеленому лесу, с большой скоростью покрывая мили.

В лунном свете его мех казался серебристым. Ее личное сокровище. Мэдди закрыла глаза. Она чувствовала себя в безопасности, а сердце билось в предвкушении.

Ей не пришлось долго ждать. Озеро казалось тихим и прозрачным, и Мэдди поспешила к воде, восхищаясь красотой пейзажа. Высокие деревья у кромки воды создавали естественный барьер, отгораживающий их от остального мира.

— Как ты нашел это место, Конор? — она оглянулась и обнаружила, что он уже вернул себе человеческое обличие. В тайне, она не жалела, что пропустила процесс превращения животного в человека. Это казалось ей болезненным.

— Я случайно набрел на него несколько дней назад. Подумал, что тебе оно должно понравиться, — он непринужденно пожал плечами.

Но Мэдди было не обмануть.

— Ты слишком стараешься, — с улыбкой поддразнила она его. — Как думаешь, уже слишком холодно, чтобы купаться?

— Сейчас проверим, — улыбнувшись, он схватил ее и бросил в воду.

— Конор! — возмущенно крикнула она, хватая ртом воздух.

— Как водичка?

— Подойди ближе и узнаешь сам, — с угрозой в голосе сказала Мэдди, зачерпнув пригоршню земли со дна, и начала выходить из воды.

— Я не знаю, — Конор попятился назад. — Я не хочу, чтобы моя…

Мэдди бросилась на него, и они оба упали в темную прохладную воду.

— …одежда намокла, — закончил он сбивчиво. — Иди ко мне.

Они оба задыхались, когда ему, наконец, удалось поймать ее у дальней кромки озера.

— Ты действительно думала, что я позволю тебе сбежать? — голос Конора стал хриплым.

— Зачем мне это делать? — спросила она, задержав дыхание.

— Мэдди.

Конор прижал ее к себе, прислоняя к скалистому выступу. Она обвила руки вокруг его шеи, зарывшись пальцами в светлые волосы, и притянула ближе. По его телу прошла мелкая дрожь, и Мэдди улыбнулась. Ее дыхание смешалось с его дыханием, а сердце бешено стучало в груди. Весь мир перестал существовать для нее. Был только Конор. Он сильнее прижался к ней, склонился, медленно проведя своим языком по ее нижней губе, прикусил ее. Жар охватил все тело Мэдди, а мысли стали бессвязными. Казалось, время остановилось для них обоих.

— Конор… — выдохнула она.

— Твое платье намокло, — он улыбнулся и убрал прядь мокрых каштановых волос с ее лба.

— Ты тоже не выглядишь сухим, — она засмеялась. — Но меня это не волнует. Давай останемся здесь на всю ночь. Так мне не придется идти домой в мокром платье.

— Мне бы хотелось, чтобы тебе вообще не нужно было идти домой, — он внимательно на нее посмотрел.

— Может мне и не придется, мы можем сбежать, только ты и я. Я не хочу возвращаться, Конор, — она вздохнула и вышла на берег, чтобы привести в порядок свою одежду и волосы. — В последнее время, мой отец проводит дни и ночи, подбирая мне выгодного жениха. Он возмущен тем фактом, что его восемнадцатилетняя дочь еще не замужем, — Мэдди нахмурилась, заметив, как он поджал губы. Конор всегда понимал ее самые сокровенные мысли и страхи.

— Я хочу на тебе жениться.

— Прости, что? — она удивленно уставилась на него, открыв рот.

— Я хочу, чтобы ты стала моей женой, Мэдди, если, конечно, ты хочешь этого.

— Если я… — она потрясла головой, засмеялась и набросилась на него. Они оба чуть снова не упали в воду.

— Мэдди?

— Да! Давай сбежим сегодня. Прямо сейчас.

— Нет, — сказал Конор решительно.

— Что? — разочарованно спросила Мэдди.

— Нет, — повторил он мягче. — Я хочу сделать все правильно. Мне нужно поговорить с твоим отцом.

— Конор, я не думаю, что это хорошая идея, — волна страха захлестнула ее.

— Я должен с ним поговорить и заверить его, что со мной ты будешь в надежных руках. У меня хорошая профессия, я кузнец. Я…

— Конор, ты не знаешь моего отца. Ты не можешь этого сделать. Нам нужно убежать сегодня же и просто отправить сообщение, когда мы будем далеко от Дублина.

— Я не хочу обесчестить тебя.

— К черту честь!

— Мэдди!

— Я не хочу, чтобы ты связывался с моим отцом! Он лишь желает заключить выгодный союз, чтобы продать меня подороже. Его не интересует любовь.

— Тише, — теплые пальцы прикоснулись к ее губам. — Мы поженимся до следующего полнолуния. Я даже готов увезти тебя завтра ночью, но я должен поговорить с твоим отцом. Я навещу тебя утром. Верь мне.

Мэдди кивнула и попыталась улыбнуться любимому мужчине. Они почти дошли до замка Малахад, как вдруг Мэдди замерла на месте. Интуиция подсказывала, что из этой затеи не выйдет ничего хорошего. Все ее инстинкты говорили, что им с Конором нужно бежать. Она не должна возвращаться домой.

— Иди, — сказал он. — Мы скоро увидимся.

Мэдди расправила плечи, кивнула и пошла по дорожке, ведущей к замку.

— Ты придешь завтра?

— Да. Будь уверена.

Довольная, она повернулась, как вдруг ворота замка распахнулись. С факелами в руках оттуда вышли люди, которые, похоже, составляли половину армии замка Малахад. Ее отец возглавлял группу.

— Мэделин! Иди домой! — он подтолкнул ее к молодому охраннику, велев тому проводить ее в комнату и запереть дверь.

— Нет! Нет, отпусти! — она попыталась вырваться из рук солдата.

— Вот он, — сказал кто-то, указав на Конора. — Хватайте его!

— Беги! — закричала Мэдди Конору.

— Мы знаем, кто ты, колдун, — солдаты схватили его и потащили прочь, а Мэдди потрясенно смотрела на это, изо всех сил пытаясь освободиться.

Даже когда снаружи двери в ее комнату закрыли на засов, Мэдди все еще продолжала бороться. Но когда она окончательно осознала, что оказалась в ловушке, то ее охватила паника. Пытаясь успокоиться, она схватила бутылку с настоем ивы и отпила из нее. Но в бутылочке, которую Мэдди сжимала дрожащими пальцами, оказался кровяной корень, который она по ошибке приняла за настойку. В малых дозах он оказывал лечебное действие, но в большом количестве был смертелен. Мэдди тихо ушла из этой жизни и последнее, что она слышала — крики «Смерть колдуну!».

online-knigi.com


Смотрите также