На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Un peu lascif, pour un homme de foi. Ah, trop guimauve pour un homme de mon goût. Il a dit que c'était commun pour un homme de ton âge. Richard était sûr qu'on ne l'aimait pas. C'est dur pour un homme. Tu es bien calme pour un homme entouré de racistes. Je ne les trouve pas mal pour un homme qui vivait seul. Ambitieux pour un homme de votre âge. T'embrasse plutôt bien pour un homme sans rate. Réfléchissez à ce que cela signifie pour un homme. Quoi de plus irrésistible pour un homme, qu'une femme amoureuse. Elle l'est aussi pour un homme de mon ambition. Vous êtes très calme et maître de vous, Rick... pour un homme soupçonné d'un double meurtre. Tu n'as jamais compris l'importance du travail pour un homme. La honte est un sentiment atroce pour un homme. Tellement impressionnant... pour un homme qui est resté caché sur une ile - Sa vie entière... On dirait une bénédiction, mais c'est la pire malédiction qu'on puisse formuler pour un homme. Impressionnant pour un homme qui ne peut plus utiliser ses jambes. Pas vraiment convenable pour un homme dans votre domaine de travail. Il semble assez relax pour un homme qui a failli être décapité. Перевод "pour un homme" на русский. Pour homme перевод на русский духи
pour un homme - Перевод на русский - примеры французский
context.reverso.net
homme - Перевод на русский - примеры французский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Cet homme semble plus dangereux que prévu.
Этот человек, может быть более опасным, чем мы ожидали.Si vous êtes un galant homme.
Если вы хороший человек, вы все забудете.L'homme qui pense que vos règles devraient être plus chères.
Мужчина, который думает, что ваши менструации должны стоить вам еще дороже.Un homme sans arme... c'est pas un homme.
Votre homme travaillait peut-être pour lui.
Да, мы думаем, что ваш парень работал на него.Cet homme en était peut-être un.
Personne ne se sent dérisoire, Sherlock est un homme ordinaire.
И никто не чувствует себя обделенным, раз Шерлок Холмс - обычный человек.Le maire est un homme habitué à gagner.
Мэр, если уж на то пошло, это человек, привыкший побеждать.Quand je vous ai rencontrés, un homme vous poursuivait.
Когда мы с вами встретились, там был человек, разыскивающий вас.Je suis un homme de résultats.
Я - человек, заинтересованный только в прибылях.Mac, l'homme qui va ridiculiser ton équipe.
Это Мак, человек, который сотрет в порошок твою команду.Cet homme vit en dehors du temps.
Ты говорил, что этот человек существует вне времени.Peut-être qu'un homme meilleur aurait trouvé une autre solution.
И, может быть, человек получше смог бы принять другой решение.Et seulement un homme pouvait dire pourquoi.
И есть только один человек, который может сказать почему.Cet homme va vous tirer dessus.
Этот человек будет стрелять, и он не промажет.Un homme de Dieu reste un homme.
Un homme qui ne respecte pas le caractère sacré de l'amour est un homme sans âme.
Peut-être que l'homme au crochet n'est pas un homme du tout.
C'est un honnête homme, doublé d'un homme bien.
L'homme qui parle, l'homme qui raisonne, l'homme qui ment, rencontrera la réponse parfaite.
context.reverso.net
pour homme - Русский перевод – Словарь Linguee
installations, in which the famous street “graffiti”
[...]is made not with cans of spray paint, but with bright fluorescent lamps.
sokolniki.com
в которых знаменитый уличный рисунок «граффити»
[...]выполнен не с помощью баллончиков с краской, а с помощью ярких люминесцентных ламп.
sokolniki.com
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
the recommendations, but regretted
[...]that the authorities had not authorized the Special Rapporteur on torture to visit detention centres to investigate real detention conditions and the inhumane treatment inflicted upon certain politicians and opponents to the authorities.
daccess-ods.un.org
но выразила сожаление
[...]по поводу того, что власти не разрешили Специальному докладчику по вопросу о пытках посетить места содержания под стражей для изучения реальных условий содержания и бесчеловечного обращения, которому подвергаются некоторые политические деятели и оппоненты.
daccess-ods.un.org
On 2 June, Floribert Chebeya Bahizire, Executive Secretary of the Réseau national des ONG des droits de l’homme de la République démocratique du Congo and President of the Congolese
[...]non-governmental
[...] organization Voix des Sans Voix pour les droits de l’homme, was killed after having [...]been summoned the day
[...]before by the Police Inspector General, John Numbi.
daccess-ods.un.org
43. 2 июня Флорибер Чебея Бахизире, исполнительный секретарь Национальной сети неправительственных организаций по правам человека в Демократической Республике Конго и председатель
конголезской
[...] неправительственной организации по правам человека «Голо са лишенных голоса», был [...]убит после того, как за день
[...]до этого его вызвал к себе генеральный инспектор полиции Джон Нумби.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Please indicate the legislative or administrative measures taken to protect human rights defenders from threats and other forms of intimidation, in particular members of non-governmental organizations such as Action contre l’impunité pour les droits humains (Action against Impunity
[...]for Human Rights) (ACIDH), La Voix
[...] des Sans Voix pour les droits de l’homme (Voice of the [...]Voiceless for Human Rights), and
[...]Le Comité des Observateurs des Droits de l’Homme (The Observers’ Committee for Human Rights) (CODHO), to which the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders refers in his report dated 27 March 2007 to the Human Rights Council (A/HRC/4/37/Add.1, paras. 225, 228 and 230).
daccess-ods.un.org
Просьба сообщить об административных или законодательных мерах, принимаемых для ограждения от угроз и других актов запугивания правозащитников, в частности членов
[...]неправительственных организаций –
[...] "Против безнаказанности за права человека" (ACIDH), "Голос бесправных [...]за права человека" и Комитета
[...]наблюдателей за уважением прав человека (CODHO), упомянутых в докладе Представителя Генерального секретаря по вопросу о положении правозащитников Совету по правам человека (A/HRC/4/37/Add.1, пункты 225, 228 и 230) от 27 марта 2007 года.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
The primary objective of
[...] Agir ensemble pour les droits de l’homme is to support [...]the efforts of grass-roots associations
[...]in countries of the South or East for the promotion and protection of human rights.
daccess-ods.un.org
Основной задачей
[...] организации "Общие действия в защиту прав человека" является поддержка [...]мероприятий в области поощрения
[...]и защиты прав человека, осуществляемых местными ассоциациями в странах Юга или Востока.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
the work of the United Nations
[...]by striving to act as a focal point between the United Nations and community-based associations.
daccess-ods.un.org
вносит вклад в деятельность
[...]Организации Объединенных Наций, стараясь играть роль связующего звена между этой международной организацией и местными ассоциациями.
daccess-ods.un.org
migrant workers, stated that the Government had decided in its 2010 Finance Act to appropriate abandoned property and order the Land Conservation Office to delete the names of the owners from its lists.
daccess-ods.un.org
трудящихся-мигрантов правительство приняло
[...]решение на основании своего закона о финансовых основах 2010 года, аннексировать недвижимость и поручить Управлению земельного кадастра "исключить из него фамилии владельцев брошенной недвижимости".
daccess-ods.un.org
Interfaith International, in a
[...]joint statement with
[...] Rencontre africaine pour la défense des droits de l’homme, stated that the [...]rejection of half of the
[...]recommendations did not reassure the Council about the political will to implement the accepted recommendations.
daccess-ods.un.org
Международная межконфессиональная организация
[...]в совместном заявлении с
[...] организаций "Африканская встреча в защиту прав человека" заявила, что [...]отклонение половины рекомендаций
[...]отнюдь не может служить для Совета свидетельством проявления политической воли к осуществлению принятых рекомендаций.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
As mentioned in the High Commissioner’s previous report, the human
[...]rights liaison body (entité de
[...] liaison des droits de l’homme) is not yet functioning [...]properly,31 inter alia, due to lack of funding.
daccess-ods.un.org
Как упоминалось в предыдущем докладе Верховного комиссара,
[...]орган по связи в области прав человека
[...] (entité de liaison des droits de l’homme) пока [...]не работает надлежащим образом31 , в
[...]частности по причине отсутствия финансирования.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Le Collectif autisme Maroc (CAM), le CHDM, JS1
[...] and le Médiateur pour la démocratie et les droits de l’homme (MDDH) reported [...]that the new Constitution
[...]enshrined provisions relating to persons with disabilities, notably on their rehabilitation and integration, in addition to the principle of non-discrimination based on the handicap.116 60.
daccess-ods.un.org
Марокканская ассоциация аутизма
[...](МАА), ГППИ, авторы СП1
[...] и Омбудсмен по вопросам демократии и прав человека (ОДПЧ) сообщили о том, [...]что в новой Конституции
[...]содержатся положения, касающиеся инвалидов, в частности положения об их реабилитации и интеграции, в дополнение к принципу недискриминации по признаку инвалидности116 60.
daccess-ods.un.org
African Canadian Legal Clinic, Al-Hakim Foundation, December Twelfth Movement International Secretariat, Geneva for Human Rights, Interfaith International, International Youth and Student Movement for the United Nations, International Association against Torture, Mouvement contre le
[...]Racisme et pour L’Amitié entre les Peuples, North-South XXI,
[...] Rencontre Africaine pour la Défense des Droits de l’Homme.daccess-ods.un.org
Организация по оказанию правовой помощи афроканадцам, Фонд Аль-Хаким, Международный секретариат движения двенадцатое декабря, Организация Женева за права человека, Международное молодежное студенческое движение содействия ООН, Международная ассоциация по борьбе против пыток,
[...]Движение за дружбу между народами и против расизма, Организация
[...] Север-Юг XXI, Африканская встреча в защиту прав человека.daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
the various mechanisms
[...]set up for better legal protection of women, children, indigenous peoples, displaced people, people affected by HIV/AIDS, malaria and tuberculosis and vulnerable persons victims of exploitation and violence.
daccess-ods.un.org
для более действенной
[...]юридической защиты женщин, детей, коренных народов, перемещенных людей, людей, затронутых ВИЧ/СПИДом, малярией и туберкулезом, а также уязвимых лиц − жертв эксплуатации и насилия.
daccess-ods.un.org
The author recalls the approach made to the Mouvement
[...] Ivoirien des Droits de l’Homme (Ivorian Human Rights [...]Movement) (MIDH), which had steered
[...]him towards two lawyers who had dissuaded him from filing a complaint since “no lawyer or judge would risk assuming his defence in the current circumstances in the country”.
daccess-ods.un.org
Автор напоминает о предпринятых им
[...] попытках обратиться за помощью в Ивуарийское движение [...]прав человека, которое направило
[...]его к двум адвокатам, разубедившим его в целесообразности обращения с жалобой, поскольку "ни один адвокат, ни один судья не решиться взять его под свою защиту, учитывая положение в стране".
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
On the margins of the twenty-third session of ICC, two meetings of international associations took place: the meeting of the Commonwealth Forum of National Human Rights Institutions and
[...]the meeting of the Association francophone des commissions nationales de promotion
[...] et de protection des droits de l’homme.daccess-ods.un.org
В рамках двадцать третьей сессии Комитета прошли два совещания международных ассоциаций: совещание Форума национальных правозащитных
[...]учреждений Содружества и совещание Ассоциации национальных
[...] комиссий по поощрению и защите прав человека [...]франкоязычных стран.
daccess-ods.un.org
Two new publications have been co-published by the MOST network “City
[...]Words” in cooperation with “La Maison des
[...] Sciences de l’Homme de Paris” and [...]seven other publications in cooperation with
[...]the network “Cities, Environment and Women”.
unesdoc.unesco.org
Сетью МОСТ «Слово города» в
[...] сотрудничестве с «Домом наук о человеке [...]в Париже» были совместно изданы две новые публикации,
[...]а также семь других публикаций в сотрудничестве с сетью «Города, окружающая среда и женщины».
unesdoc.unesco.org
Regional networks of national human rights institutions, international associations such as the l’Association francophone des commissions
[...]nationales de promotion et de
[...] protection des droits de l’homme, members of the International [...]Ombudsman Institute (IOI) and
[...]the Association of Mediterranean Ombudsmen also participated.
daccess-ods.un.org
В сессии участвовали также региональные сети национальных правозащитных учреждений, международные ассоциации, такие как
[...]Ассоциация национальных комиссий по
[...] поощрению и защите прав человека франкоязычных стран, [...]члены Международного института
[...]омбудсменов и Ассоциация омбудсменов стран Средиземноморья.
daccess-ods.un.org
www.linguee.ru
homme pour - Перевод на русский - примеры французский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Ce droit consacre l'importance que revêtent les droits de l'homme pour le développement durable, en soulignant leur interdépendance.
В нем находит четкое отражение важное значение прав человека для устойчивого развития и подчеркивается их взаимозависимость.Peut-être avez vous choisi le mauvais homme pour ce duel.
Clarence Royce m'accusera d'exploiter la mort de cet homme pour mes intérêts politiques.
Клэрэнс Ройс обвинит меня в использовании... факта смерти этого человека в политических целях.De même, souligne-t-il l'importance du renforcement de la société civile et de l'émergence d'une culture des droits de l'homme pour consolider les démocraties.
В докладе аналогичным образом подчеркивается значение укрепления гражданского общества и возникновения культуры прав человека для консолидации демократии.C'est l'homme pour qui mon père travaille.
Je tiens également à remercier les membres du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme pour leur assistance qualifiée.
Хотелось бы также выразить благодарность сотрудникам Управления Верховного комиссара по правам человека за оказанное мне профессиональное содействие.Elle fournit des garanties en matière de droits de l'homme pour notre peuple.
Она обеспечивает нашему народу гарантии прав человека.Ellis va essayer d'utiliser l'Adn de de l'autre homme pour créer un doute raisonnable.
Эллис попытается использовать ДНК другого мужчины, чтобы создать разумное сомнение.Vous avez engagé un homme pour qu'il se tue lui-même.
J'ai trouvé un homme pour Ann.
Je dis grandir, et devenir un homme pour Kimberley, et...
On dit qu'une fois, mon chef a exécuté un homme pour avoir été en retard.
Ходят слухи что мой босс когда-то человека казнил за опоздание.J'escorte cette dame et ce jeune homme pour la journée.
Samedi, Stanzler va attirer cet homme pour l'amadouer.
В субботу Стенцлер попытается втянуть в дело этого человека.Tu vois, Je suis le seul homme pour toi.
Premièrement tu boudes Bo, et ensuite tu poignardes un homme pour la sauver.
Сначала ты вызываешь удар на Бо, а затем закалываешь человека, чтобы ее спасти.Au moins vous êtes un homme pour l'admettre.
Si seulement cette ville avait un bar d'homme pour les gens d'apparence moyenne.
Если только в этом городе был бы мужской бар для парней со среднестатистической внешностью.Salue le petit homme pour moi.
Vous n'aimez pas l'homme pour qui vous travaillez.
context.reverso.net