На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Un peu lascif, pour un homme de foi. Ah, trop guimauve pour un homme de mon goût. Il a dit que c'était commun pour un homme de ton âge. Richard était sûr qu'on ne l'aimait pas. C'est dur pour un homme. Tu es bien calme pour un homme entouré de racistes. Je ne les trouve pas mal pour un homme qui vivait seul. Ambitieux pour un homme de votre âge. T'embrasse plutôt bien pour un homme sans rate. Réfléchissez à ce que cela signifie pour un homme. Quoi de plus irrésistible pour un homme, qu'une femme amoureuse. Elle l'est aussi pour un homme de mon ambition. Vous êtes très calme et maître de vous, Rick... pour un homme soupçonné d'un double meurtre. Tu n'as jamais compris l'importance du travail pour un homme. La honte est un sentiment atroce pour un homme. Tellement impressionnant... pour un homme qui est resté caché sur une ile - Sa vie entière... On dirait une bénédiction, mais c'est la pire malédiction qu'on puisse formuler pour un homme. Impressionnant pour un homme qui ne peut plus utiliser ses jambes. Pas vraiment convenable pour un homme dans votre domaine de travail. Il semble assez relax pour un homme qui a failli être décapité. Deux choix plutôt étranges pour un homme qui tient autant à son apparence. context.reverso.net На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Cet homme semble plus dangereux que prévu. Si vous êtes un galant homme. L'homme qui pense que vos règles devraient être plus chères. Un homme sans arme... c'est pas un homme. Votre homme travaillait peut-être pour lui. Cet homme en était peut-être un. Personne ne se sent dérisoire, Sherlock est un homme ordinaire. Le maire est un homme habitué à gagner. Quand je vous ai rencontrés, un homme vous poursuivait. Je suis un homme de résultats. Mac, l'homme qui va ridiculiser ton équipe. Cet homme vit en dehors du temps. Peut-être qu'un homme meilleur aurait trouvé une autre solution. Et seulement un homme pouvait dire pourquoi. Cet homme va vous tirer dessus. Un homme de Dieu reste un homme. Un homme qui ne respecte pas le caractère sacré de l'amour est un homme sans âme. Peut-être que l'homme au crochet n'est pas un homme du tout. C'est un honnête homme, doublé d'un homme bien. L'homme qui parle, l'homme qui raisonne, l'homme qui ment, rencontrera la réponse parfaite. context.reverso.net installations, in which the famous street “graffiti” is made not with cans of spray paint, but with bright fluorescent lamps. sokolniki.com в которых знаменитый уличный рисунок «граффити» выполнен не с помощью баллончиков с краской, а с помощью ярких люминесцентных ламп. sokolniki.com daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org the recommendations, but regretted that the authorities had not authorized the Special Rapporteur on torture to visit detention centres to investigate real detention conditions and the inhumane treatment inflicted upon certain politicians and opponents to the authorities. daccess-ods.un.org но выразила сожаление по поводу того, что власти не разрешили Специальному докладчику по вопросу о пытках посетить места содержания под стражей для изучения реальных условий содержания и бесчеловечного обращения, которому подвергаются некоторые политические деятели и оппоненты. daccess-ods.un.org On 2 June, Floribert Chebeya Bahizire, Executive Secretary of the Réseau national des ONG des droits de l’homme de la République démocratique du Congo and President of the Congolese non-governmental been summoned the day before by the Police Inspector General, John Numbi. daccess-ods.un.org 43. 2 июня Флорибер Чебея Бахизире, исполнительный секретарь Национальной сети неправительственных организаций по правам человека в Демократической Республике Конго и председатель конголезской убит после того, как за день до этого его вызвал к себе генеральный инспектор полиции Джон Нумби. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Please indicate the legislative or administrative measures taken to protect human rights defenders from threats and other forms of intimidation, in particular members of non-governmental organizations such as Action contre l’impunité pour les droits humains (Action against Impunity for Human Rights) (ACIDH), La Voix Voiceless for Human Rights), and Le Comité des Observateurs des Droits de l’Homme (The Observers’ Committee for Human Rights) (CODHO), to which the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders refers in his report dated 27 March 2007 to the Human Rights Council (A/HRC/4/37/Add.1, paras. 225, 228 and 230). daccess-ods.un.org Просьба сообщить об административных или законодательных мерах, принимаемых для ограждения от угроз и других актов запугивания правозащитников, в частности членов неправительственных организаций – за права человека" и Комитета наблюдателей за уважением прав человека (CODHO), упомянутых в докладе Представителя Генерального секретаря по вопросу о положении правозащитников Совету по правам человека (A/HRC/4/37/Add.1, пункты 225, 228 и 230) от 27 марта 2007 года. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org The primary objective of the efforts of grass-roots associations in countries of the South or East for the promotion and protection of human rights. daccess-ods.un.org Основной задачей мероприятий в области поощрения и защиты прав человека, осуществляемых местными ассоциациями в странах Юга или Востока. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org the work of the United Nations by striving to act as a focal point between the United Nations and community-based associations. daccess-ods.un.org вносит вклад в деятельность Организации Объединенных Наций, стараясь играть роль связующего звена между этой международной организацией и местными ассоциациями. daccess-ods.un.org and Human Rights) (MDDH), referring to migrant workers, stated that the Government had decided in its 2010 Finance Act to appropriate abandoned property and order the Land Conservation Office to delete the names of the owners from its lists. daccess-ods.un.org трудящихся-мигрантов правительство приняло решение на основании своего закона о финансовых основах 2010 года, аннексировать недвижимость и поручить Управлению земельного кадастра "исключить из него фамилии владельцев брошенной недвижимости". daccess-ods.un.org Interfaith International, in a joint statement with rejection of half of the recommendations did not reassure the Council about the political will to implement the accepted recommendations. daccess-ods.un.org Международная межконфессиональная организация в совместном заявлении с отклонение половины рекомендаций отнюдь не может служить для Совета свидетельством проявления политической воли к осуществлению принятых рекомендаций. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org As mentioned in the High Commissioner’s previous report, the human rights liaison body (entité de properly,31 inter alia, due to lack of funding. daccess-ods.un.org Как упоминалось в предыдущем докладе Верховного комиссара, орган по связи в области прав человека не работает надлежащим образом31 , в частности по причине отсутствия финансирования. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Le Collectif autisme Maroc (CAM), le CHDM, JS1 that the new Constitution enshrined provisions relating to persons with disabilities, notably on their rehabilitation and integration, in addition to the principle of non-discrimination based on the handicap.116 60. daccess-ods.un.org Марокканская ассоциация аутизма (МАА), ГППИ, авторы СП1 что в новой Конституции содержатся положения, касающиеся инвалидов, в частности положения об их реабилитации и интеграции, в дополнение к принципу недискриминации по признаку инвалидности116 60. daccess-ods.un.org African Canadian Legal Clinic, Al-Hakim Foundation, December Twelfth Movement International Secretariat, Geneva for Human Rights, Interfaith International, International Youth and Student Movement for the United Nations, International Association against Torture, Mouvement contre le Racisme et pour L’Amitié entre les Peuples, North-South XXI, daccess-ods.un.org Организация по оказанию правовой помощи афроканадцам, Фонд Аль-Хаким, Международный секретариат движения двенадцатое декабря, Организация Женева за права человека, Международное молодежное студенческое движение содействия ООН, Международная ассоциация по борьбе против пыток, Движение за дружбу между народами и против расизма, Организация daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org the various mechanisms set up for better legal protection of women, children, indigenous peoples, displaced people, people affected by HIV/AIDS, malaria and tuberculosis and vulnerable persons victims of exploitation and violence. daccess-ods.un.org для более действенной юридической защиты женщин, детей, коренных народов, перемещенных людей, людей, затронутых ВИЧ/СПИДом, малярией и туберкулезом, а также уязвимых лиц − жертв эксплуатации и насилия. daccess-ods.un.org The author recalls the approach made to the Mouvement Movement) (MIDH), which had steered him towards two lawyers who had dissuaded him from filing a complaint since “no lawyer or judge would risk assuming his defence in the current circumstances in the country”. daccess-ods.un.org Автор напоминает о предпринятых им прав человека, которое направило его к двум адвокатам, разубедившим его в целесообразности обращения с жалобой, поскольку "ни один адвокат, ни один судья не решиться взять его под свою защиту, учитывая положение в стране". daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org On the margins of the twenty-third session of ICC, two meetings of international associations took place: the meeting of the Commonwealth Forum of National Human Rights Institutions and the meeting of the Association francophone des commissions nationales de promotion daccess-ods.un.org В рамках двадцать третьей сессии Комитета прошли два совещания международных ассоциаций: совещание Форума национальных правозащитных учреждений Содружества и совещание Ассоциации национальных франкоязычных стран. daccess-ods.un.org Two new publications have been co-published by the MOST network “City Words” in cooperation with “La Maison des seven other publications in cooperation with the network “Cities, Environment and Women”. unesdoc.unesco.org Сетью МОСТ «Слово города» в в Париже» были совместно изданы две новые публикации, а также семь других публикаций в сотрудничестве с сетью «Города, окружающая среда и женщины». unesdoc.unesco.org Regional networks of national human rights institutions, international associations such as the l’Association francophone des commissions nationales de promotion et de Ombudsman Institute (IOI) and the Association of Mediterranean Ombudsmen also participated. daccess-ods.un.org В сессии участвовали также региональные сети национальных правозащитных учреждений, международные ассоциации, такие как Ассоциация национальных комиссий по члены Международного института омбудсменов и Ассоциация омбудсменов стран Средиземноморья. daccess-ods.un.org www.linguee.ru На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Ce droit consacre l'importance que revêtent les droits de l'homme pour le développement durable, en soulignant leur interdépendance. Peut-être avez vous choisi le mauvais homme pour ce duel. Clarence Royce m'accusera d'exploiter la mort de cet homme pour mes intérêts politiques. De même, souligne-t-il l'importance du renforcement de la société civile et de l'émergence d'une culture des droits de l'homme pour consolider les démocraties. C'est l'homme pour qui mon père travaille. Je tiens également à remercier les membres du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme pour leur assistance qualifiée. Elle fournit des garanties en matière de droits de l'homme pour notre peuple. Ellis va essayer d'utiliser l'Adn de de l'autre homme pour créer un doute raisonnable. Vous avez engagé un homme pour qu'il se tue lui-même. J'ai trouvé un homme pour Ann. Je dis grandir, et devenir un homme pour Kimberley, et... On dit qu'une fois, mon chef a exécuté un homme pour avoir été en retard. J'escorte cette dame et ce jeune homme pour la journée. Samedi, Stanzler va attirer cet homme pour l'amadouer. Tu vois, Je suis le seul homme pour toi. Premièrement tu boudes Bo, et ensuite tu poignardes un homme pour la sauver. Au moins vous êtes un homme pour l'admettre. Si seulement cette ville avait un bar d'homme pour les gens d'apparence moyenne. Salue le petit homme pour moi. Vous n'aimez pas l'homme pour qui vous travaillez. context.reverso.netПеревод "pour un homme" на русский. Pour homme перевод на русский духи
pour un homme - Перевод на русский - примеры французский
homme - Перевод на русский - примеры французский
pour homme - Русский перевод – Словарь Linguee
The Pour homme version of this fragrance is reminiscent of those fashion [...]
Мужская версия этой парфюмерной композиции напоминает о модных инсталляциях, [...]
The observers representing Centre du commerce international pour le développement, Rencontre africaine pour la défense pour des droits de l’homme, Interfaith International and the Al-Hakim Foundation pointed to the need to strengthen the capacities of developing countries in the areas of international trade and development, and emphasized the importance of a participatory approach to decision-making processes with respect to the formulation of development- and trade-related policies.
Наблюдатели, представляющие Центр международной торговли в интересах развития, Африканское совещание по вопросам защиты прав человека, организацию "Интерфейт интернэйшнл" и Фонд АльХакима, указали на необходимость укрепления потенциала развивающихся стран в областях международной торговли и развития и подчеркнули значение опирающегося на участие подхода к процессу принятия решений в отношении разработки политики в области развития и торговли.
During the night of 27 to 28 July 2009, in the town of Kanshi, in Mbuji Mayi, a group of five armed individuals, wearing FARDC uniforms, reportedly broke into the premises of a local NGO, Centre d’étude et de formation populaire pour les droits de l’homme (CEFOP/DH), and ordered the guard to provide them with the address of the head of the organization.
В ночь с 27 на 28 июля 2009 года в городе Канши, в Мбуджи-Майи, группа из пяти вооруженных лиц, одетых в форму ВСДРК, ворвалась, по сообщениям, в помещение местной НПО "Центр исследований и народного образования по вопросам прав человека" (ЦИНОПЧ) и приказала охраннику дать им адрес руководителя организации.
Rencontre africaine pour la promotion des droits de l’homme welcomed the acceptance of most of [...]
Организация "Африканская встреча в защиту прав человека" приветствовала принятие большинства рекомендаций, [...]
Interfaith International, Rencontre africaine pour la défense des droits de l’homme and the Al-Hakim Foundation, in a joint statement, stated that they had been following with interest the human rights situation in Côte d’Ivoire since the beginning of the political and military crisis, which had caused many problems and split the country in two.
Международная межконфессиональная организация, организация "Африканская встреча в защиту прав человека" и Фонд Аль-Хакима в своем совместном заявлении заявили, что они с интересом следят за развитием положения в области прав человека в Кот-д'Ивуаре после начала политического и военного кризиса, который породил многочисленные проблемы и расколол страну надвое.
Agir ensemble pour les droits de l’homme is focused on regular participation in the work of the Human Rights Council.
Организация "Общие действия в защиту прав человека" основное внимание уделяет регулярному участию в работе Совета по правам человека.
Interfaith International, in a joint statement with Rencontre africaine pour la défense des droits de l’homme, stated that the presence of Eritrea was testimony to its willingness to establish dialogue with the international community after the end of the armed conflict.
Международная межконфессиональная организация в совместном заявлении с организацией "Африканская встреча в защиту прав человека" заявила о том, что присутствие Эритреи свидетельствует о ее готовности участвовать в диалоге с международным сообществом после окончания вооруженного конфликта.
From 2006 to 2009, Agir ensemble pour les droits de l’homme systematically appointed representatives who followed all sessions of the Human Rights Council.
За период 2006–2009 годов организация "Общие действия в защиту прав человека" регулярно направляла своих представителей на сессии Совета по правам человека, которые принимали участие во всех заседаниях Совета.
Agir ensemble pour les droits de l’homme believes that it is making a modest contribution to [...]
Организация "Общие действия в защиту прав человека" полагает, что она, на своем скромном уровне, [...]
The Médiateur pour la Démocratie et les Droits de l’Homme (Mediator for Democracy [...]
Посредник по вопросам демократии и прав человека (ПДПЧ) указывает, что в случае [...]
Rencontre africaine pour la défense des droits de l’homme had followed closely Côte d’Ivoire’s human rights situation and commended it for its political will in signing the peace accords.
Организация "Африканская встреча в защиту прав человека" заявила о том, что она внимательно следит за положением в области прав человека в Котд'Ивуаре и отметила его политическую волю к подписанию мирных соглашений.
(c) Observer for the following non-governmental organizations: Association for World Citizens, Cairo Institute for Human Rights Studies, Human Rights Watch, Interfaith International, Rencontre africaine pour la défense des droits de l’homme.
c) наблюдатели от следующих неправительственных организаций: Ассоциация граждан мира, Каирский институт по исследованию вопросов прав человека, "Организация по наблюдению за осуществлением прав человека", Международная межконфессиональная организация, организация "Африканская встреча в защиту прав человека".
Mr. Diawara (Rencontre africaine pour la défense des droits de l’homme (RADDHO)) said that pursuant to the bilateral agreement signed with Spain, the Spanish authorities had issued a number of visas to Senegalese nationals so that they could work in the agricultural sector.
(Африканское общество в защиту прав человека – АОЗПЧ) указывает, что в соответствии с двусторонним соглашением с Испанией власти этой страны выдали определенное количество виз гражданам Сенегала для работы в сельскохозяйственном секторе.
Agir ensemble pour les droits de l’homme fosters the growth and development of community action groups or associations working to defend and promote civil and political rights.
Организация "Общие действия в защиту прав человека" способствует подъему и развитию местных ассоциаций или инициативных групп, которые действуют в области защиты и поощрения гражданских и политических прав.
Comité pour le respect et l’application de la Charte Africaine des droits de l’homme et des peuples commended the Congo for [...]
Комитет за соблюдение и применение Африканской хартии прав человека и народов положительно оценил принятие Конго ряда механизмов [...]
In addition, the Human Rights Department (Direction des Droits de l’Homme) of the Ministry of Justice is mandated to ensure that United Nations minimum standards on detention are observed, and to carry out periodic visits to places of detention.
Кроме того, Департамент по правам человека министерства юстиции уполномочен обеспечивать соблюдение минимальных стандартных правил обращения с заключенными Организации Объединенных Наций и проводить периодические посещения мест содержания под стражей.
homme pour - Перевод на русский - примеры французский