Вызов демона - дьявола на двух языках. Дух на латыни


Изгнание демона на латыни

ИЗГНАНИЕ ДЕМОНА НА ЛАТЫНИ

 Если человек одержим демонами или по русски - бесами, нужно провести обряд экзорцизма. Мы опубликуем старинный магический обряд изгнания демона на латыни с переводом и транскрипцией. Данный ритуал изгнания и очищения должен проводить только подготовленный и защищенный человек. Но в образовательных целях можно сохранить к себе в копилочку данный магический ритуал и научившись ставить надежную защиту на себя можно будет попробовать свои силы.

 Знак "+" в текстах означает, что необходимо совершать крестное знамение.Место окропляется освященной водой. Ритуал экзорцизма читается только стоя.

 

 Слова ритуала для изгнания демонов и бесов на латыни

 Exorcismus - экзорцизм  Sequens exorcismus recitaripotest ab Episcopis, nec non a Sacerdotibus, qui ab Ordinariis suis ad idauctoritatem habeant[1]. [Приуготовления]In nomine Patris, et Filii, + etSpiritus Sancti. Amen.Ps. LXVII.Exsurgat Deus et dissipentur inimiciejus: et fugiant qui oderunt eum a facie ejus.  Sicut deficit fumus, deficiant: sicut fluit cera a facie ignis, sic pereantpeccatores a facie Dei.Ps. XXXIV.Judica, Domine, nocentes me: expugnaimpugnantes me.  Confundantur et revereantur quaerentes animam meam.  Avertantur retrorsum et confundantur cogitantes mihi mala.  Fiat tamquam pulvis ante faciem venti: et angelus Domini coarctans eos.  Fiat viae illorum tenebrae, et lubricum: et angelus Domini persequens eos.  Quoniam gratis absconderunt mihi interitum laquei sui: supervacueexprobraverunt animam meam.  Veniat illi laqueus quem ignorat; et captio quam anscondit, apprehendat eum: etin laqueum cadat in ipsum.  Anima autem mea exsultabit in Domino: et delectabitur super salutari suo.Ad Sanctum Michaelem Archangelum.Precatio.   Princepsgloriosissime coelestis militiae, sancte Michael Archangele, defende nos inproelio et colluctatione, quae nobis adversus principes et potestates, adversusmundi rectores tenebrarum harum, contra spiritualia nequitiae, in coelestibus.Veni in auxilium hominum, quos Deus creavit inexterminabiles, et ad imaginemsimilitudinis suae fecit, et a tyrannide diaboli emit pretio magno. Proeliarehodie cum beatorum Angelorum exercitu proelia Domini, sicut pugnasti contraducem superbiae luciferum, et angelos ejus apostaticos: et non valuerunt, nequelocus inventus est eorum amplius in coelo. Sed projectus est draco ille magnus,serpens antiquus, qui vocatur diabolus et satanas, qui seducit universum orbem;et projectus est in terram, et angeli ejus cum illo missi sunt.  En antiquusinimicus et homicida vehementer erectus est. Transfiguratus in angelum lucis,cum tota malignorum spirituum caterva late circuit et invadit terram, ut in eadeleat nomen Dei et Christi ejus, animasque ad aeternae gloriae coronamdestinatas furetur, mactet ac perdat in sempiternum interitum. Virus nequitiaesuae, tamquam flumen immundissimum, draco maleficus transfundit in hominesdepravatos mente et corruptos corde; spiritum mendacii, impietatis etblasphemiae; halitumque mortiferum luxuriae, vitiorum omnium et iniquitatum. {Ecclesiam, Agni immaculati sponsam, faverrimi hostesrepleverunt amaritudinibus, inebriarunt absinthio; ad omnia desiderabilia ejusimpias miserunt manus. Ubi sedes beatissimi Petri et Cathedra veritatis adlucem gentium constituta est, ibi thronum posuerunt abominationis et impietatissuae; ut percusso Pastore, et gregem disperdere valeant.}

 Adesto itaque, Dux invictissime,populo Dei contra irrumpentes spirituales nequitias, et fac victoriam. Tecustodem et patronum sancta veneratur Ecclesia; te gloriatur defensore adversusterrestrium et infernorum nefarias potestates; tibi tradidit Dominus animasredemptorum in superna felicitate locandas. Deprecare Deum pacis, ut conteratsatanam sub pedibus nostris, ne ultra valeat captivos tenere homines, etEcclesiae nocere. Offer nostras preces in conspectu Altissimi, ut citoanticipent nos misericordiae Domini, et apprehendas draconem, serpentemantiquum, qui est diabolus et satanas, ac ligatum mittas in abyssum, ut nonseducat amplius gentes. Hinc tuo confisi praesidio ac tutela, sacri ministeriinostri auctoritate [si fuerit laicus, vel clericus quiordinem exorcistatus nondum suscepit, dicat: sacra sanctae Matris Ecclesiaeauctoritate], ad infestationes diabolicae fraudis repellendas in nomineJesu Christi Dei et Domini nostri fidentes et securi aggredimur.V. Ecce Crucem Domini, fugite partes adversae.R. Vicit Leo de tribu Juda, radix David.V. Fiat misericordia tua, Domine, super nos.R. Quemadmodum speravimus in te.V. Domine, exaudi orationem meam.R. Et clamor meus ad te veniat.[si fuerit saltem diaconus subjungat: V. Dominusvobiscum.R. Et cum spiritu tuo.]   Oremus. Deus, etPater Domini nostri Jesu Christi, invocamus nomen sanctum tuum, et clementiamtuam supplices exposcimus ut, per intercessionem immaculatae semper VirginisDei Genitricis Mariae, beati Michaelis Archangeli, beati Joseph ejusdem beataeVirginis Sponsi, beatorum Apostolorum Petri et Pauli et omnium Sanctorum,adversus satanam, omnesque alios immundos spiritus, qui ad nocendum humanogeneri animasque perdendas pervagantur in mundo, nobis auxilium praestaredigneris. Per eumdem Christum Dominum nostrum.

 Amen.

 Сам магический обряд изгнания бесов и демонов на латыни

 Exorcizamus te,omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalisadversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica, in nomine etvirtute Domini Nostri Jesu + Christi, eradicare et effugare a Dei Ecclesia, abanimabus ad imaginem Dei conditis ac pretioso divini Agni sanguine redemptis +. Non ultra audeas, serpens callidissime, decipere humanum genus, Dei Ecclesiampersequi, ac Dei electos excutere et cribrare sicut triticum + . Imperat tibiDeus altissimus + , cui in magna tua superbia te similem haberi adhucpraesumis; qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritarisvenire. Imperat tibi Deus Pater + ; imperat tibi Deus Filius + ; imperat tibiDeus Spiritus Sanctus + . Imperat tibi majestas Christi, aeternum Dei Verbum,caro factum + , qui pro salute generis nostri tua invidia perditi, humiliavitsemetipsum facfus hobediens usque ad mortem; qui Ecclesiam suam aedificavitsupra firmam petram, et portas inferi adversus eam nunquam esse praevaliturasedixit, cum ea ipse permansurus omnibus diebus usque ad consummationem saeculi.Imperat tibi sacramentum Crucis + , omniumque christianae fidei Mysteriorumvirtus +. Imperat tibi excelsa Dei Genitrix Virgo Maria + , quae superbissimumcaput tuum a primo instanti immaculatae suae conceptionis in sua humilitatecontrivit. Imperat tibi fides sanctorum Apostolorum Petri et Pauli, etceterorum Apostolorum + . Imperat tibi Martyrum sanguis, ac pia Sanctorum etSanctarum omnium intercessio +.Ergo, dracomaledicte et omnis legio diabolica, adjuramus te per Deum + vivum, per Deum +verum, per Deum + sanctum, per Deum qui sic dilexit mundum, ut Filium suumunigenitum daret, ut omnes qui credit in eum non pereat, sed habeat vitamaeternam: cessa decipere humanas creaturas, eisque aeternae perditionis venenumpropinare: desine Ecclesiae nocere, et ejus libertati laqueos injicere. Vade,satana, inventor et magister omnis fallaciae, hostis humanae salutis. Da locumChristo, in quo nihil invenisti de operibus tuis; da locum Ecclesiae uni,sanctae, catholicae, et apostolicae, quam Christus ipse acquisivit sanguinesuo. Humiliare sub potenti manu Dei; contremisce et effuge, invocato a nobissancto et terribili nomine Jesu, quem inferi tremunt, cui Virtutes caelorum etPotestates et Dominationes subjectae sunt; quem Cherubim et Seraphim indefessisvocibus laudant, dicentes: Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth.V. Domine, exaudi orationem meam.R. Et clamor meus ad te veniat.[si fuerit saltem diaconus subjungat V. Dominusvobiscum.R. Et cum spiritu tuo.]Oremus. Deuscoeli, Deus terrae, Deus Angelorum, Deus Archangelorum, Deus Patriarcharum,Deus Prophetarum, Deus Apostolorum, Deus Martyrum, Deus Confessorum, DeusVirginum, Deus qui potestatem habes donare vitam post mortem, requiem postlaborem; quia non est Deus praeter te, nec esse potest nisi tu creator omniumvisibilium et invisibilium, cujus regni non erit finis: humiIiter majestatigloriae tuae supplicamus, ut ab omni infernalium spirituum potestate, laqueo,deceptione et nequitia nos potenter liberare, et incolumes custodire digneris.Per Christum Dominum nostrum. Amen.Ab insidiis diaboli, libera nos,Domine.Ut Ecclesiam tuam secura tibi facias libertate servire, te rogamus, audi nos.Ut inimicos sanctae Ecclesiae humiliare digneris, te rogamus audi nos.

 А теперь как и обещалось ранее точный перевод данного магического обряда по изгнанию демонов

 Воимя Отца, и Сына, + и Святого Духа. Аминь.

Пс. 67:2-3.Давосстанет Бог, и расточатся враги Его, и да бегут от лица Его ненавидящие Его.Какрассеивается дым, Ты рассей их; как тает воск от огня, так нечестивые да погибнут от лица Божия.

Пс. 34, 1,4-9Вступись, Господи, в тяжбу с тяжущимися со мною, побори борющихся со мною;Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей;Да обратятся назад и покроются бесчестием умышляющие мне зло;Да будут они, как прах пред лицем ветра, и Ангел Господень да прогоняет их;Да будет путь их темен и скользок, и Ангел Господень да преследует их,Ибо они без вины скрыли для меня яму - сеть свою, без вины выкопали ее для души моей.Да придет на него гибель неожиданная, и сеть его, которую он скрыл, да уловит его самого; да впадет в нее на погибель.А моя душа будет радоваться о Господе, будет веселиться о спасении от Него.

 Ко святому Михаилу Архангелу. Молитва. Княже преславный воинств небесных, Святой Архангел Михаил, защити нас в бою и в брани нашей против начальств и против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных. Приди на помощь людям, Богом бессмертными сотворенным, и поподобию Его соделанным, и ценою великою искупленным от владычества диавольского. Днесь сражайся со блаженных ангелов воинством в битве Господней, как бился против князя гордыни люцифера и ангелов его отступников, и неодолели, и нет им боле места на небе. Но низвержен дракон великий, змий древний, рекомый диаволом и сатаною, весь мир совративший, и наземь низвержен, и ангелы его вместе с ним низринуты.  Враг древний, человеко убийца, премного превознесся. Преобразился в ангела света, со всем сонмом духов злобных повсюду рыщет и на землю вторгается, и в ней порушает имя Бога и Христа Его, души же, к венцу славы вечной уготованные, в жертву кладет и погибели вечной обрекает. Яд бесчинства своего, словно поток нечистейший, изливает дракон злочинный волюдей, разумом извращенных и сердцем поврежденных; дух обмана, нечестия ибогохульства, дыханье же смертоносное неуемности, всех пороков и несправедливостей. {Будь милостив к Церкви, невесте Агнца непорочного, которую враги горечи преисполнили и полынью напоили; на все сокровища ее наложили нечистые руки. Где утверждено было седалище блаженнейшего Петра и кафедра истины во просвещение народов, там поставили онитрон мерзости и нечестия своего, дабы, поразивши Пастыря, могли рассеять истадо.}  Посему приди, Вождь непобедимый, напомощь народу Божию против вторжения сих зол духовных, и сотвори победу. Почитает тебя Церковь Святая Своим стражем и защитником, славен ты как заступник наш против нечистых сил земных и преисподних, тебе же дал Господь души искупленных приводить ко счастию горнему. Умоли Бога мира сокрушить сатану под ногами нашими, да не может боле держать людей в плену и оскорблять Церковь. Принеси молитвы наши пред взор Всевышнего, да быстро нагонит нас милосердие Господа и да обуздаешь ты дракона, змия древнего, который есть диавол и сатана, и да низвергнешь его, скованного, в бездну, дабы не прельщал уже народы. Отсюда и мы, уверившись в твоей защите и покровительстве, властию священного нашего служения [если молитву творит мирянин или клирик, непринявший еще сана экзорциста, то говорит вместо этого: властью святой Матери-Церкви] дерзаем изгнать заразу обмана диавольского именем Бога и Господа нашего Иисуса Христа. V. Воззрите на Крест Господень, бегите, тьмы врагов.R. Победил Лев от колена Иудина, корень Давидов.V. Да снизойдет милость Твоя, Господи, на нас.R. Как мы на Тебя уповаем.V. Господи, услышь молитву мою.R. И вопль мой да придет к Тебе.[если служитель в сане не ниже диаконского, то добавляет: V. Господь с вами.R. И со духом твоим.]

Помолимся.

Боже Отче Господа нашего Иисуса Христа, призываем имя Твое святое и взываем смиренно к доброте Твоей по заступничеству непорочной Приснодевы Богородицы Марии, блаженного Михаила Архангела, блаженного Иосифа, оной блаженной Девы Обручника, блаженных апостолов Петра и Павла и всех святых, да благоволишь дать нам помощь против сатаны и всех прочих духов нечистых, в мире на вред роду людскому и душам на погибель рыщущих. Через того же Христа, Господа нашего.

Аминь.

Экзорцизм - сам обряд

 Изгоняем тебя, дух всякой нечистоты, всякая сила сатанинская, всякий посягатель адский враждебный, всякий легион, всякое собрание и секта диавольская, именем и добродетелью Господа нашего Иисуса + Христа, искоренись и беги от Церкви Божией, от душ по образу Божию сотворенных и драгоценною кровию Агнца искупленных. + Не смеешь боле, змий хитрейший, обманывать род человеческий, Церковь Божию преследовать и избранных Божиих отторгать и развеивать, как пшеницу. + Повелевает тебе Бог Всевышний, + Коему доныне уравняться желаешь в великой своей гордыне; Который всех людей хочет спасти и привести к познанию истины. Повелевает тебе Бог Отец; + повелевает тебе Бог Сын; + повелевает тебе Бог Дух Святой. + Повелевает тебе величие Христа, вечного Бога Слова воплощенного, + Который ради спасения рода нашего, завистью твоею падшего, смирил Себя и был послушен даже до смерти; Который Церковь Свою поставил на камне крепком и обетовал, что врата ада не одолеют Ее, ибо Сам с Нею пребудет до скончания века. Повелевает тебе таинство Креста + и всех тайн веры христианской благородство. + Повелевает тебе высокая Богородица Дева Мария, + Которая надменнейшую главу твою с первого мига непорочного Своего зачатия в смирении Своем поразила. Повелевает тебе вера святых апостолов Петра и Павла, и прочих апостолов. + Повелевает тебе кровь мучеников и всех святых мужей и жен благочестивое заступничество. + Посему тебя, змий проклятый и легион диавольский, заклинаем Богом Живым, + Богом истинным, + Богом святым, + Богом, Который так возлюбил мир, что отдал Сына Своего единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную:

 Прекрати обманывать людей и изливать на них яд вечного проклятия; перестань вредить Церкви и свободу Ее облагать оковами. Изыди, сатана, измыслитель и хозяин всякой лжи, враг спасения человеческого. Освободи место Христу, в Котором не найдешь ты ничего тобою сделанного; освободи место Церкви Единой, Святой, Вселенской и Апостольской, Христом же ценою Крови Его приобретенной. Склонись под всемогущей Десницею Божией; трепещи и беги, когда призываем мысвятое и страшное имя Иисусово, от коего ад содрогается, коему Силы, Державы и Власти небесные смиренно поклоняются, коему Херувимы и Серафимы непрестанно славу воспевают, взывая: Свят, Свят, Свят Господь Бог Саваоф.

V. Господи, услышь молитву мою.R. И вопль мой да придет к Тебе.[если служитель в сане не ниже диаконского, то добавляет: V. Господь с вами.R. И со духом твоим.]

Помолимся.

Боже небес, Боже земли, Боже ангелов, Боже архангелов, Боже патриархов, Божепророков, Боже апостолов, Боже мучеников, Боже исповедников, Боже дев, Боже, власть имеющий жизнь по смерти и отдых по трудам даровать, ибо нет иного Бога, кроме Тебя, и не может быть иного, ибо Ты еси Создатель видимого всего и невидимого, и царствию Твоему не будет конца: смиренно пред величием славы Твоей молим, да благоволишь освободить нас властию Своею от всяческого обладания духов адских, от козней их, от обманов и нечестия и сохранить насцелыми и невредимыми. Через Христа, Господа нашего.

Аминь.

Откозней диавола избавь нас, Господи.Дабыдал Ты Церкви Своей служить Тебе в свободе, молим Тебя, услышь нас.Дабыблаговолил Ты сокрушить врагов Церкви Своей, молим Тебя, услышь нас.

darstars.ru

Заклинание для вызова демона на латинском языке

Люди опомнитесь! Вы хотите вступить в контакт с миром, создания которого сильнее вас многократно, которым ничего не стоит уничтожить человека и забрать единственную его ценность – Бесценную Душу.

Совершив обряд и призвав нечисть, сможете ли совладать с ним, с его магией и мощью? Хватит ли сил и ума противостоять Черным силам, практикующим колдовство много тысячелетий? Только очень сильные маги могут читать заклинание на вызов демона и остаться в живых.

Вы очень рискуете. Всем. И жизнью и Душой. Возможно, не только своей, но и своих еще не рожденных потомков. Ведь это единственная плата, на которую соглашаются исчадия ада. Известно, что вызов дьявола означает автоматическое подписание Договора.

Готовы погубить себя и весь свой род – дерзайте! Но учтите, что это точка невозврата: жизнь одна, потеряв ее, вы…

Заклинание на вызов демона Астарота

Астарот – один из пяти сильнейших демонов преисподней. Он провоцировал возникновение эпидемий одержимости, способен войти в тело человека. Будучи благожелательно расположенным к вызывающему, может научить ремеслу, одарить способностью становиться невидимым, привести к сокровищам, дать власть над земноводными.

Заклинание вызова демона на латыни с русской транскрипцией выглядит так:

АСТАРОТ (Astaroth) + АДОР (Ador) + КАМЕСО (Cameso) + ВАЛУЕРИТУФ (Valuerituf) + МАРЕСО (Mareso) + ЛОДИР (Lodir) + КАДОМИР (Cadomir) + АЛУИЕЛ (Aluiel) + КАЛНИСО (Calniso) + ТЕЛИ (Tely) + ПЛЕОРИМ (Pleorim) + ВИОРДИ (Viordy) + КУРЕВИОРБАС (Cureviorbas) + КАМЕРОН (Kameron) + ВЕСТУРИЕЛ (Vesturiel) + ВУЛНАВИЙ (Vulnavij) + БЕНЕЗ (Benec) + МЕУС КАЛМИРОН (meus Calmiron) + НОАРД (Noard) + НИСА ЧЕНИБРАНКО КАЛЕВОДИУМ (Nisa Chenibranco Calevodium) + БРАЗО (Brazo) + ТАБРАСО (Tabraso) + Приди + АСТАРОТ (Astaroth). Амен.

Ровно семь раз не считая, произнесите слова эти. Вы почувствуете его: по холоду, по напряжению, по леденящему душу страху.

Он исполнит Вашу просьбу. Если Вы сможете произнести ее.

Потом демона следует отпустить со словами:

Иди с миром, откуда пришел, и пусть пребудет мир с тобой, и будь готов прийти ко мне, когда позову, во имя всех Богов. Амен.

Заклинание вызова демона на латыни

На вызов демона перекрестка не у всех хватает мужества и внутренних сил. Место проведения - старое кладбище. Цель – получить ответ на три самых заветных вопроса. Демон перекрестка всегда говорит только правду.

Вызов делается только на чистое тело – после девятидневного поста. За это время человек сумеет подготовиться, окончательно утвердиться в своем решении и накопить духовных сил для успешного совершения обряда.

Пройдя обряд очищения, ступайте к полуночи на кладбище. Хотите все знать о любви – ступайте прямо, о деньгах – налево, о здоровье и часе вашей смерти – направо. Пройдите тринадцать могил и вокруг последней начертите круг.

Встаньте внутрь и только теперь зовите Его:

Euphas Metahim,frugativi et apellavi

Даже невидимую нечисть люди ощущают особенно остро: все существо человеческое восстает супротив этого. Не пристало Божественному Созданию с падшими общаться.

Демон может стоять рядом с Вами, оставаясь невидимым, а может легко принять любой материальный облик.

Слабого духом – испытывающего страх – исчадия способны поработить без оказания услуг. Контролируйте себя и свои эмоции.

Если вы справились и увидели демона перекрестка, можете задать ему три серьезных вопроса. Глупостью только разозлите его, и что будет дальше…

Получив ответы, отпустите. Все время стойте в круге, пока не уйдет он. Останетесь живы - домой возвращайтесь, не произнеся ни слова. Никому.

zagovoribest.ru

Вызов демона (дьявола) на латыни, призыв демона

Обучение колдовству и магии, дистанционное развитие магических способностей с опытным наставником

1.Для защиты от злых духов зажгите белую свечу и нарисуйте следующий магический треугольник на бумаге (или коре дерева), используя ведьмины чернила, сделанные из желудей Валонийского дуба. Носите талисман в своем правом кармане:

ABLANATHANALBA BLANATHANALB LANATHANAL ANATHANA NATHAN ATHA TH

 

Первичная подготовка Здесь речь идет о вещах базовых, для людей, интересующихся оккультизмом, эта информация не будет новостью. Если для вас слово "лемегетон" не просто набор букв, и вы где-то слышали о такой науке, как гоэтия, статья не для вас. Всем остальным будет полезно знать следующее. В любой традиции перед проведением ритуала нужно очиститься. Под этим словом понимают не только мытье тела, но и избавление от ментальных и эмоциональных блоков. В любом случае, не сделав этого, можно хорошо получить по голове от не готового к повышению вибраций физического, витального или астрального тела.

Многие прочитают, как вызвать демона перекрестка, и скажут, что такие приготовления лишние. Согласны полностью, если мы говорим о голливудских фильмах. Поэтому если относите себя к христианам (вам, кстати, запрещено колдовство, знаете?), поститесь, лучше голодайте, и воздерживайтесь от любовных утех. Остальные традиции имеют свои обычаи, однако базово сводятся к нескольким принципам. Выход из круга бытовых забот. Отрыв на время от социальной жизни и общения с людьми. Очищение тела от шлаков. Несколько дней повышенной физической активности (можете дрова порубить). Отказ от мяса, переход на растительную пищу. Все это призвано подготовить ваше тело к нагрузкам. Перед проведением ритуала Самое главное, определиться с целью. Конкретный вопрос или желание. Остальное или не даст результата, или приведет к неприятным последствиям. Итак, инструменты готовы, намерение есть.

Осталось найти настоящие свечи из воска, лучше церковные. Для некоторых ритуалов нужна также святая вода. Благовония чаще употребляются следующие: ладан, камфора, алое и многие другие. Цвета, ароматы, травы и минералы выбираются индивидуально для каждого духа. Следующий шаг – создание защитного круга. В него вносятся имена и знаки хранителей. Рисуется он освященным мелом. Тем, кто еще спрашивает, как вызвать демона, заклинание будет дальше. Для проведения этой подготовки понадобится несколько недель, так как подбор материалов и зубрение текста занимает время. А ожидание благоприятного лунного дня и часа может растянуться на пару месяцев. Далее на металлической пластине или пергаменте гравируется или чертится печать.

Если все готово, переходим к вызову. Заклинание Сегодня несложно найти, как вызвать демона. Инструкция открыта общему доступу. Ниже приведено заклинание инвокации, но это всего лишь слова, если не соблюдать всех тонкостей обряда. Итак, текст написан русскими буквами для облегчения прочтения. Прежде всего необходимо убедиться, что у вас есть тихое место, где вы не будете потревожены. Удостоверьтесь, что вы сконцентрированы и настроены, а инструменты отображены на круге. Зажгите четыре белые свечи и ладан. Предварительно нужно выбрать объект, который хочется получить. Также убедитесь, что у вас есть сигила, написанная на пергаменте. Потратьте несколько минут на расслабление и медитацию. Очистите ваш ум от всех нежелательных мыслей и забот. Возьмите кинжал, и выполните вызывающий ритуал пентаграммы. Вы также можете обратиться к Архангелу Михаилу, чтобы защитил вас в волшебном круге. Главное верить, что он откликнется на призыв и сохранит вас. Теперь давайте перейдем непосредственно к словам. Текст «как вызвать демона желаний» изначально был написан на средневековом варианте латинского языка. «Креатор малорум, дэмониум инферни – аквам дэмониум, лапидем дэмониум, демониум палюдорум, магна урук, квам гургес, малюм дэмониум, юсиурандум промиттис. Дэмон эксцитандум хоминем, гигим, кви фацит мала, юсиурандум промиттис». Далее говорим желание, исполнение которого жаждем, причем текст тоже должен быть на латыни. Как вызвать демона перекрестка Это желание стало навязчивой идеей многих подростков после просмотра сериала «Сверхъестественное». Там было достаточно закопать кости кошки и фото на заброшенном пересечении дорог, и дело в шляпе. На десять лет. Голливуд, одним словом.

Судя по средневековым источникам, дьявол сделку заключает на семь или двадцать лет (разные хроники). Для этого нужно приносить кровавую жертву. Не думаю, что оно того стоит, исходя из цены за такие действия. Но если есть желание – карты в руки. Идете на кладбище, выбираете дорогу, соответственно желанию. Любовь – прямо, бизнес – лево, здоровье – право. Отсчитываем тринадцать могил. Возле последней чертите осиновой палкой круг и говорите: «Эуфас Метахим, фругативи эт апеллави». Если почувствуете чужеродное присутствие, переборите страх и задавайте три вопроса. Проклятие или принуждение Считается, что приходят лживые и коварные существа. Если оператор пал духом и испытывает ужас, они могут поживиться его энергией или нанести вред.

Поэтому во многих наставлениях приводятся тексты о том, как можно вызвать демона, и слова, вынуждающие повиноваться магу. Без этого вас могут одурачить, и в лучшем случае вы не получите ничего. В худшем – потеряете намного больше, чем хотели приобрести в результате вызова. А вообще, прочтите на досуге рассказик «Как я вызвал демона» и подумайте на досуге, нужно ли оно вам. А вдруг, правда… Изгнание После того как все ответы получены, договоры составлены или что там еще было вами запланировано, обязательно нужно вернуть все на места. То есть сущность на родину, вас - в состояние спокойствия (ложитесь спать, в общем). Для изгнания проводятся несколько обрядов.

Ритуал Пентаграммы, Гексаграммы, Змеи, Звездного рубина и прочие. В основном, все книги о том, как вызвать демона сегодня, корнями уходят в христианские методики или в "Ключи "Соломона. Поэтому берем тексты из последнего источника, если не сильны в вере, или молимся, читаем Евангелие, крестимся. Без этого никак, или жить будете пару недель с сущностью. Прочтите книги Стива Саведова, если не верите. А нужно ли оно вообще? Если вы дочитали до этого места, значит, скорее всего, вы стремитесь к чему-то духовному. И ощущаете, что не все так просто, как говорили в школе. Только гоэтия – явно не то занятие, которым стоит заниматься.

Сущности нижнего астрала еще никому блаженства не принесли. Займитесь лучше саморазвитием, чакрами, повышением вибраций, целительством. Мало ли вещей так необходимы людям по-настоящему? Дайте им их, помогите осуществить мечты, и вы получите все, что предлагается в счете за душу. Богатство, почести, слава, известность легко достигаются, если искренне включаешься в жизнь общества. Главное, что подобная деятельность должна быть не со слабой позиции раболепства, а с равной позиции партнерства. Знайте себе цену, но не перехваливайте. Сомнения в себе подталкивают к поиску того, как вызвать демона. А не за это ли люди становятся кормом адских псов?-

Заклинание на вызов демона Астарота

Астарот – один из пяти сильнейших демонов преисподней. Он провоцировал возникновение эпидемий одержимости, способен войти в тело человека. Будучи благожелательно расположенным к вызывающему, может научить ремеслу, одарить способностью становиться невидимым, привести к сокровищам, дать власть над земноводными.

Заклинание вызова демона на латыни с русской транскрипцией выглядит так:

АСТАРОТ (Astaroth) + АДОР (Ador) + КАМЕСО (Cameso) + ВАЛУЕРИТУФ (Valuerituf) + МАРЕСО (Mareso) + ЛОДИР (Lodir) + КАДОМИР (Cadomir) + АЛУИЕЛ (Aluiel) + КАЛНИСО (Calniso) + ТЕЛИ (Tely) + ПЛЕОРИМ (Pleorim) + ВИОРДИ (Viordy) + КУРЕВИОРБАС (Cureviorbas) + КАМЕРОН (Kameron) + ВЕСТУРИЕЛ (Vesturiel) + ВУЛНАВИЙ (Vulnavij) + БЕНЕЗ (Benec) + МЕУС КАЛМИРОН (meus Calmiron) + НОАРД (Noard) + НИСА ЧЕНИБРАНКО КАЛЕВОДИУМ (Nisa Chenibranco Calevodium) + БРАЗО (Brazo) + ТАБРАСО (Tabraso) + Приди + АСТАРОТ (Astaroth). Амен.

Ровно семь раз не считая, произнесите слова эти. Вы почувствуете его: по холоду, по напряжению, по леденящему душу страху.

Он исполнит Вашу просьбу. Если Вы сможете произнести ее.

Потом демона следует отпустить со словами:

Иди с миром, откуда пришел, и пусть пребудет мир с тобой, и будь готов прийти ко мне, когда позову, во имя всех Богов. Амен.

Заклинание вызова демона на латыни

На вызов демона перекрестка не у всех хватает мужества и внутренних сил. Место проведения - старое кладбище. Цель – получить ответ на три самых заветных вопроса. Демон перекрестка всегда говорит только правду.

Вызов делается только на чистое тело – после девятидневного поста. За это время человек сумеет подготовиться, окончательно утвердиться в своем решении и накопить духовных сил для успешного совершения обряда.

Пройдя обряд очищения, ступайте к полуночи на кладбище. Хотите все знать о любви – ступайте прямо, о деньгах – налево, о здоровье и часе вашей смерти – направо. Пройдите тринадцать могил и вокруг последней начертите круг.

Встаньте внутрь и только теперь зовите Его:

Euphas Metahim,frugativi et apellavi

Даже невидимую нечисть люди ощущают особенно остро: все существо человеческое восстает супротив этого. Не пристало Божественному Созданию с падшими общаться.

Демон может стоять рядом с Вами, оставаясь невидимым, а может легко принять любой материальный облик.

Слабого духом – испытывающего страх – исчадия способны поработить без оказания услуг. Контролируйте себя и свои эмоции.

Если вы справились и увидели демона перекрестка, можете задать ему три серьезных вопроса. Глупостью только разозлите его, и что будет дальше…

Получив ответы, отпустите. Все время стойте в круге, пока не уйдет он. Останетесь живы - домой возвращайтесь, не произнеся ни слова. Никому.

 

i-putnik.com

Высказывания на латыни

Крылатые фразы на латыни

«A contrario» — Доказывать от противного«A linea» — С новой строки«A nullo diligitur, qui neminem diligit» — Никто не любит того, кто сам никого не любит«A pedibus usque ad caput» — С ног до головы«A posteriori» — Исходя из опыта, на основании опыта«A prima facie» — На первый взгляд«A priori» — Заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта«A solis ortu usque ad occasum» — От восхода солнца до заката«Ab absurdo» — От противного (метод доказательства)«Ab altero expectes, alteri quod feceris» — Жди от другого того, что сам ты сделал другому«Ab exterioribus ad interiora» — От внешнего к внутреннему«Ab hoc et ab hoc» — Так и сяк, без толку, кстати и некстати«Ab imo pectore» — С полной искренностью, от души«Ab incunabulis» — С колыбели, с самого начала«Ab initio» — С возникновения, от начала«Ab origine» — С самого начала, с азов«Ab ovo» — С самого начала. (букв.: от яйца)«Ab ovo usque ad mala» — От начала до конца (букв.: от яйца до яблок; у римлян обед начинался с яиц, кончался яблоками)«Ab urbe condita» — С незапамятных времён (букв.: с основания города (Рима))«Abiit, excessit, evasit, erupit» — Ушел, скрылся, спасся, бежал

«Absentem laedit, qui cum ebrio litigat» — Кто спорит с пьяным, тот воюет с отсутствующим«Absit omen» — Не будем считать это дурной приметой/дурным предзнаменованием = чур меня«Absolvo te» — Отпускаю грехи твои«Absque omni exceptione» — Без всякого сомнения«Abusus in Baccho» — Злоупотребление вином«Acta diurna» — Происшествия дня, хроника«Actum atque tractatum» — Сделано и обсуждено«Ad absurdum» — Приведение к нелепому выводу«Ad avisandum» — Для предуведомления«Ad calendas graecas» — Никогда (букв.: до греческих календ)«Ad captandum (vulgus)» — Из желания угодить (толпе)«Ad cogitandum et agendum homo natus est» — Для мысли и действия рожден человек«Ad disputandum» — Для обсуждения«Ad exemplum» — По образцу; для примера«Ad extra» — До крайней степени«Ad fontes» — Обращаться к источникам, к оригиналам«Ad gloriam» — Во славу«Ad hoc» — К этому, для данного случая, для этой цели«Ad hominem» — Применительно к человеку«Ad honores» — Ради почета

«Ad infinitum» — До бесконечности, без конца«Ad instantiam» — По ходатайству«Ad Kalendas Graecas» — На неопределенный срок, никогда (досл.: до греческих календ, которых у греков не было)«Ad libitum» — По желанию, по усмотрению, на выбор«Ad litteram» — Буквально, дословно«Ad meliorem» — К лучшему«Ad memorandum» — Для памяти«Ad notam» — К сведению«Ad notanda» — Следует заметить«Ad notata» — Примечание«Ad patres» — К праотцам, умереть«Ad referendum» — Для доклада«Ad rem» — По существу дела, к делу«Ad tertium» — В-третьих«Ad unguem» — До ноготка, до точности«Ad usum» — Для использования, для употребления«Ad usum externum» — Для наружного применения«Ad usum internum» — Для внутреннего применения«Ad usum proprium» — Для собственного употребления«Ad valorem» — No достоинству

«Ad vocem» — К слову заметить«Adprime in vita esse utile, ut ne quid nimis» — Главное правило в жизни, ничего сверх меры«Aequo animo» — Равнодушно, терпеливо«Alea jacta est» — Жребий брошен; принято бесповоротное решение«Alia tempora» — Времена переменились(т. е. все изменяется)«Alias» — По—другому, иначе, кроме того«Alibi» — В другом месте«Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt» — Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной«Alma mater» — Кормящая мать, мать-кормилица (почтительно об учебном заведении)«Alter ego» — Мой двойник, другой я«Altera pars» — Другая (противная) сторона«Amantes sunt amentes» — Влюбленные — это безумные«Amat victoria curam» — Победа любит старание (заботу)«Amicos res secundae parant, adversae probant» — Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их«Amicus certus in re incerta cernitur» — Истинный (верный) друг познается в беде«Amicus humani generis» — Друг рода человеческого«Amicus Plato, sed magis amica veritas» — Мне дорог Платон, но истина еще дороже; правда превыше всего (доcл.: друг Платон, но правда дороже)«Amor dolor» — Любовь — страдание«Amor omnia vincit» — Все побеждает любовь«Amor tussisque non celantur» — Любовь и кашель не скроешь

«Amor wincit omnia» — Любовь побеждает всё«Amori omnia desunt, sapienti nihil» — Жадному всего мало, мудрому — ничего«Anima mundi» — Душа мира«Animadver tuntur in desertis» — Их замечают в пустыне«Animae dimidium meae» — Половина души моей«Anni currentis (a. c.)» — Сего (текущего) года«Anni futuri (a. f.)» — Будущего года«Antiquo more» — По старинному обычаю«Arbor vitae» — Дерево жизни«Argumenta ponderantur, non numerantur» — Сила аргументов не в числе, а в весомости«Argumentum ad absurdum» — Доказательство нелепостью«Argumentum ad ignorantiam» — Довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника«Ars longa, vita brevis est» — Область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка«Ars Phoebea» — Солнечное (врачебное) искусство«Art longa, vita brevis» — Жизнь коротка, искусство вечно.«Arte» — Мастерски, искусно«Arte et humanitate, labore et scientia» — Искусством и человеколюбием, трудом и знанием«Artist est artem tegero» — Скрыть искусство — это искусство«Asinus asino pulcherrimus» — Ослу осел красивее всех«Audaces fortuna juvat» — Смелым судьба помогает

«Audentes fortuna juvat» — Смелым помогает судьба«Audi, vide, sile» — Слушай, смотри и молчи«Audiatur et altera pars» — Следует выслушать и противную сторону«Auferte malum ex vobis» — Искорените (исторгните) зло из среды вашей«Aurea mediocritas» — Золотая середина«Auscultare disce» — Учись (внимательно) слушать«Aut caesar aut nihil (nullus)» — Или всё, или ничего (букв.: или Цезарь, или никто)«Aut prodesse volunt aut delectare poetae» — Поэты желают быть или полезными, или приятными«Aut vincere aut mori» — Умереть или победить; победа или смерть«Auгea mediocritas» — Золотая середина«Avaria copia non minuitur» — Богатство не уменьшает жадность«Avaro omnia desunt» — Жадному всего мало«Ave atque vale» — Живи и здравствуй«Avis rara» — Редкая птица, редкость«Aperto libro» — С листа, без подготовки«Beata stultica» — Блаженная глупость«Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus» — Счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести«Bellum frigidum» — Холодная война«Bellum internecium» — Губительная война, война на на истребление«Bellum omnium contra omnes» — Война всех против всех

«Bene vobis» — Пусть все будет хорошо«Benedicite!» — В добрый час!«Bis» — Дважды«Bis dat, qui cito dat» — Кто быстро дает, тот дважды даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро«Bonum initium est dimidium facti» — Хорошее начало — половина дела«Bonus vir semper tiro» — Порядочный человек всегда простак«Bona fide» — Доверчиво, искренне; добросовестно; достойным образом«Bona mente» — С добрыми намерениями«Brevi manu» — Без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой)«Brevis esse laboro, obscurus fio» — Если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным«Caeca est invidia» — Зависть слепа«Cantica giginit amor» — Любовь рождает песни«Capiat qui capere potest» — Лови, кто может поймать«Carori est auro juventus» — Молодость дороже золота«Carpamus dulcia — nostrum est quod vivis» — Будем веселиться: нынешний день — наш«Castigare ridendo mores» — Смехом исправлять нравы«Casu» — Случайно«Casus» — Случай«Casus belli» — Повод к войне, к конфликту«Causa causalis» — Причина причин, главная причина

«Cave!» — Будь осторожен! Остерегайся!«Caveo non timeo» — Остерегаюсь, но не страшусь«Cessante causa, cessat effectus» — С прекращением причины прекращается действие«Ceteris paribus» — При прочих равных условиях«Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu» — Пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем — вооруженной (скальпелем) рукой«Cibi condimentum est fames» — Голод — наилучшая приправа к еде«Circulus vitiosus» — Порочный круг«Cis» — По эту сторону«Citato loco» — В цитированном месте, там же«Citius, altius, fortius!» — Быстрее, выше, сильнее! (девиз олимпийских игр)«Cogito, ergo sum» — Я мыслю, следовательно, существую«Cognomine» — По призванию«Cognosce te ipsum» — Познай самого себя«Con amore» — С любовью«Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur» — При согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются«Concordia victoriam gignit» — Согласие порождает победу«Conditio sine qua non» — Обязательное условие«Confer!» — Смотри! Сравни! (при ссылке в научных работах)«Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, non potest adminiculari» — Внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой«Conjugium sine prole est quasi dies sine sole» — Брак без детей, как день без солнца

«Consensu omnium» — С общего согласия«Consuetudo est altera natura» — Привычка — вторая натура«Consumor aliis inserviendo» — Служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам«Contra spem» — Вопреки ожиданию«Contra spem spero» — Надеюсь вопреки ожиданию«Contra vim mortis non est medicamen in hortis» — Против силы смерти в огородах (садах) нет лекарств«Contraria contrariis curantur» — Противоположное лечится противоположным«Contumeliam nec ingenuus fert, nec fortis facit» — Честный человек не терпит оскорбления, а мужественный не причиняет его«Copia verborum» — Многословие«Cor habe» — Будь благоразумен«Coram populi» — В присутствии народа«Corpus delicti» — Состав преступления; вещественное доказательство«Credo» — Верую«Credo quia verum» — Верь, ибо это истина«Cui bono» — Кто от этого выиграет?, в чьих это интересах?«Cui bono? Cui prodest?» — Кому хорошо? Кто от этого выиграет?«Cuivis dolori remedeum est patientia» — От всякой боли средство есть — терпение«Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare» — Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке«Cum grano salis» — С крупинкой соли; остроумно, с умом, с оговорками«Cupido atque ira consultores pessimi» — Страсть и гнев — наихудшие советчики

«Currente calamo» — Наспех (доcл.: беглым пером)«Curriculum vitae» — Жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография (досл.: бег жизни)«Carpe diem» — Лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня«Cetera desiderantur» — Об остальном остается только желать«De (ex) nihilo nihil» — Из ничего — ничто; ничто не возникает из ничего«De actu et visu» — По опыту и наблюдениям«De die in diem» — Изо дня в день«De facto» — Фактически, на деле«De gustibus et coloribus (non) est disputandum» — О вкусах и цветах (не) спорят«De gustibus non est disputandum» — О вкусах не спорят«De lana caprina» — О пустяках (доcл.; о козьей шерсти)«De lingua slulta incommoda multa» — Из—за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности«De mortius aut bene aut nihil» — О мёртвых дурного не говорят«De mortuis nil nisi bonum» — О мертвых ничего, кроме хорошего«De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio» — Отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково«De visu» — Воочию, своими глазами, как очевидец«Debes, ergo potes» — Должен, значит можешь«Debito tempore» — В должное врeмя«Deffuncti injuria ne afficiantur» — Правонарушение мертвого неподсудно«Delenda est carthago» — Карфаген должен быть разрушен

«Des partem leonis» — Отдай львиную долю«Desiderata» — Пожелания, намерения«Detur digniori» — Да будет дано достойнейшему«Deus ex machina» — Неожиданное вмешательство (доcл.; бог из машины)«Devictus beneficio» — Побежден благодеянием«Diagnosis ex juvantibus» — Диагноз на основании помогающих средств«Dictum — factum» — Сказано — сделано«Dies diem docet» — День день учит«Difficile est proprie communia dicere» — Хорошо выразить общеизвестные истины трудно«Dimicandum» — Надо бороться«Dimidium facti, qui coepit, habet» — Начало — половина дела«Disce, sed a doctis, indoctos ipse doceto» — У знающих учись, а незнающих сам учи«Discernit sapiens res, quas confundit asellus» — Умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает«Discordat avaro parcus» — Бережливый не похож на скупого«Divide et impera» — Разделяй и властвуй«Divinum opus sedare dolorem» — Божественное дело — успокаивать боль«Dixi» — Сказал; все сказано, добавить нечего«Dixi et animam levavi» — Я сказал и облегчил свою душу (успокоил совесть)«Do manus» — Даю руки, т. е. ручаюсь«Do ut des» — Даю, чтобы ты дал

«Do ut facias» — Даю, чтобы ты сделал«Docendo discimus» — Уча, мы сами учимся«Domi suae quilibet rex» — В своем доме каждый царь«Dones eris felix, multos numerabis amicos» — Пока счастлив будешь, много будет друзей у тебя «Dulce est nomen pacis» — Сладостно имя мира«Dulce et decorum est pro patria mori» — Отрадно и почетно умереть за отечество«Dulce laudari a laudato viro» — Приятно получить похвалу от человека, достойного похвалы«Dum docent, discunt» — Уча, учатся«Dum per aetatem licem» — Пока позволяет юность«Dum spiro, spero» — Пока дышу — надеюсь«Duobus litigantibus tertius gaudet» — Двое дерутся, третий радуется«Duos lepores insequens, neutrum cepit» — За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь«Dura lex, sed lex» — Закон суров, но это закон«De jure» — Юридически, по праву«E fructu arbor cognoscitur» — По плоду узнается дерево (яблоко от яблони недалеко падает)«Ebrietas est metropolis omnium vitiorum» — Пьянство — столица всех пороков«Ecce homo» — Вот человек«Edere oported, ut vivas, non viveri, ut edas» — Нужно есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть«Edimus, ut vivamus; non vivimus, ut edamus» — Мы едим чтобы жить, но не живем, чтобы есть«Ego me non fallo» — Я не ошибся. Я твердо утверждаю

«Elephantum ex musca facis» — Делаешь из мухи слона«ene facit, qui ex aliorum erroribus sibi exemplum sumit» — Хорошо делает тот, кто учится на ошибках других«Epistula non erubescit» — Бумага не краснеет, бумага все терпит«Errare est humanum, errare est humanum» — Человеку свойственно ошибаться«Errare humanum est» — Человеку свойственно ошибаться«Errata» — Ошибки, опечатки«Est dolendi modus, non est timendi» — Для печали есть предел, для страха нет«Est in media verum» — Истина посредине«Est modus in rebus» — Всему есть предел; все имеет свою меру«Est rerum omnium magister usus» — Опыт — всему учитель«Et cetera (etc.)» — И так далее, и прочее«Et gaudium et solatium in litteris» — И радость, и утешение в науках«Et singula praeduntur anni» — И годы берут свое«Ex nihilo nihil fit» — Ничто не происходит из ничего«Ex ore parvulorum veritas» — Устами младенца глаголет истина«Ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent» — Исход крупных дел часто зависит от мелочей«Exceptio regulum probat» — Исключение подтверждает правило«Exceptis excipiendis» — За исключением того, что должно быть исключено«Exegi monumentum» — Воздвиг я памятник себе«Exempli causa» — Например, для примера

«Exempli gratia (e. g.)» — Например«Exemplis discimus» — На примерах мы учимся«Exercitium est mater studiorum» — Упражнение — мать учения«Exitum asta probat» — Конец — всему делу венец«Expedite» — Скоро«Extra muros» — Публично (досл.: вне стен)«Eo ipso» — Вследствие этого, тем самым«Ex abrupto» — Без предисловий, без приготовлений, сразу, внезапно«Ex adverso» — Доказательство от противного«Ex auditu» — На слух«Ex cathedra» — Непререкаемо, (доcл.:с кафедры)«Ex consuetudine» — По привычке, по установленному обычаю«Ex juvantibus» — Судя по помощи«Ex libris» — Из книг«Ex nihilo nihil» — Из ничего — ничто; из ничего ничего и не получится«Ex officio» — По обязанности,«Ex oribus parvulorum» — Устами младенцев«Ex oriete lux» — C востока свет«Ex professo» — Со знанием дела,«Ex tempore» — В нужный момент, без приготовления, незамедлительно, тотчас

«Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum» — Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам«Ex ungue leonem» — По когтям можно узнать льва (видна птица по полету)«Ex ungue leonem pingere» — По когтям изображать льва; судить о целом по его части«Ex voto» — По обещанию«Extra formam» — Без всяких формальностей«Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus» — Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы«Facilis descensus averni» — Легкость схождения в преисподнюю«Facio ut des» — Делаю, чтобы ты дал«Facio ut facias» — Делаю, чтобы ты сделал«Factum est factam» — Что сделано, то сделано (факт есть факт)«Fama clamosa» — Громкая слава«Fama volmat» — Слухами земля полнится«Familiariter» — Дружески, запросто«Fas atque nefas» — Дозволенное и недозволенное«Favete linguis» — Помолчите; придержите языки«Feci, quod potui, faciant meliora potentes» — Я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше«Felix, qui potuit rerum cognoscere causas» — Счастлив тот, кто мог познать причины вещей«Ferro et igni» — Мечом и огнём«Ferro ignique» — Огнем и мечом«Festina lente» — Спеши медленно

«Fiat justitia, ruat caelum» — Пусть вопреки всему торжествует правосудие (букв.: пусть торжествует правосудие, хотя бы обрушилось небо)«Fiat lux!» — Да будет свет!«Fide, sed cui fidas, vide» — Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь«Fidelis et forfis» — Верный и смелыи«Finis coronat opus» — Конец венчает дело; конец — делу венец«Flagrante delicto» — На месте преступления, с поличным«Folio verso (f. v.)» — На следующей странице«Formaliter et specialiter» — Формально и в частности«Fors omnia versas» — Слепой случай меняет все (Воля слепого случая)«Fortiter in re, suaviter in modo» — Твердо в деле, мягко в обращении (упорно добиваться цели, действуя мягко)«Fortunam suam quisque parat» — Свою судьбу каждый находит сам«Frangas, non flectes» — Сломишь, но не согнешь«Fronti nula fides» — Наружность обманчива«Fructus temporum» — Плод времени«Fuga temporum» — Бег времени«Fuge, late, tace» — Беги, таись, молчи«Fugit irrevocabile tempus» — Бежит невозвратное время«Funditus» — До основания, совершенно«Gaudeamus igitur» — Давайте веселиться«Gaudet patientia duris» — Долготерпение торжествует

«Generaliter» — Вообще«Genius loci» — Добрый гений (данного места)«Gloria victoribus» — Слава победителям«Grata, rata et accepta» — Угодно, законно и приемлемо«Gratis» — Бесплатно, даром, безвозмездно«Gratulari» — Возрадоваться (своему счастью)«Grosso modo» — В общих чертах«Gustus legibus non subiacet» — Вкус не подчиняется законам«Gutta cavat lapidem» — Капля точит камень«Habeat sibi» — Держи про себя«Habent sua fata libeli» — Книги имеют свою судьбу«Habent sua sidera lites» — Споры судьба решает«Habitus» — Внешний вид«Haec studia adulescentiam alunt» — Науки юношей питают«Heu conscienta animi gravis est servitus» — Хуже рабства угрызенья совести«Heu quam est timendus qui mori tutus putat!» — Тот страшен, кто за благо почитает смерть«Hic et nunc» — Без всякого промедления«Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae» — Вот место, где смерть охотно помогает жизни«Historia magistra vitae» — История — учитель (наставница) жизни«Homagium» — Дань уважения

«Homines amplius oculis, quam auribus credunt» — Люди верят больше глазам, чем ушам«Homines non odi, sed ejus vitia» — Не человека ненавижу, а его пороки«Homines, dum docent, discunt» — Люди, уча, учатся«Hominis est errare» — Ловеку свойственно ошибаться«Homo hominis amicus st» — Человек человеку друг«Homo hominis lupus est» — Человек человеку волк«Homo sapiens» — Человек разумный«Homo sum et nihil humani a me alienum puto» — Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо«Homo, qui tacere nescit, legere nescit» — Человек, который не умеет молчать, не умеет говорить«Homo ornat locum, non locus hominem» — Не место красит человека, а человек — место«Honores mutant mores» — Почести портят человека«Honoris causa» — Ради почета, ради уважения«Horribile dictu» — Страшно сказать, страшно произнести«Hugiena amica valetudinis» — Гигиена подруга здоровья«Humana non sunt turpia» — Что человеческое, то не постыдное«Hoc est (h. e.)» — То есть, это значит«Hoc loco» — Здесь, в этом месте«Hoc volo, sic jubeo» — Этого я хочу, так приказываю«Ibi potest valere populus, ubi leges valent» — Там, где законы в силе, и народ силен«Ibi victoria, ubi concordia» — Там победа, где согласие

«Ibidem» — Там же«Id est» — То есть«Idem» — То же самое, так же«Idem per idem» — Одно и то же«Ignorantia non est argumentum» — Незнание — это не доказательство«Ignotum per ignotius» — Объяснять неизвестное ещё более неизвестным«Imago animi vultus est» — Лицо — зеркало души«Imbrem in eribrum gerere» — Черпать воду решетом«Imperare sibi maximum imperium est» — Повелевать собою — величайшая власть«In abstracto» — Вообще, отвлеченно«In aeternum» — Навек, навсегда«In angello cum libello» — В уголке и с книжкой; уединившись с книгой«In aqua scribere» — Писать по воде (Вилами по воде писано)«In brevi» — Вкратце«In constanti labore spes» — В постоянном труде надежда«In deposito» — На хранение«In extenso» — Полностью, целиком, дословно«In extremis» — В последний момент«In favorem» — В пользу кого—либо, для пользы«In folio» — В целый лист (самый большой формат книги)

«In hoc statu» — В таком положении«In hominum oro abire» — Стать притчей во языцех«In loco» — На месте«In me omnis spes mihi est» — Вся моя надежда на самого себя«In medias res» — В самую суть дела«In memoriam» — В память«In natura» — В действительности; натурой«In patria natus non est propheta vocatus» — Нет пророка в своем отечестве«In pleno» — В полном составе«In propria persona» — Собственной особой«In rerum natura» — В природе вещей«In spe» — В надежде, в будущем«In statu nascendi» — В состоянии зарождения, в самом начале, в момент образования«In statu quo ante» — В прежнем положении, в прежнем состоянии«In transitu» — На ходу«In tyrrannos» — Против тиранов«In usu» — В употреблении«In vino veritas, in aqua sanitas» — Истина в вине, в воде здоровье«In vitro» — В сосуде, в пробирке«In vivo» — На живом организме

«In pace» — В мире, в покое«In corpore» — В полном составе, в целом«Incedo per ignes» — Шествую среди огня«Incertus animus dimidium sapientiae est» — Сомнение — половина мудрости«Incognito» — Тайно, скрывая свое настоящее имя«Incredibili dictu» — Невероятно«Inde ira» — Отсюда гнев«Index» — Указатель, список«Index librorum» — Список книг«Infandum renovare dolorem» — Ужасно вновь воскрешать боль«Injuria realis» — Оскорбление действием«Injuria verbalis» — Оскорбление словом«Inter arma silent leges» — Когда гремит оружие, законы молчат«Inter parietes» — В четырех cтенах«Invia est in medicina via sine lingua latina» — Непроходим в медицине путь без латинского языка«Ipse dixit» — Сам сказал (о непреложном авторитете)«Ipsissima verba» — Слово в слово«Ipso facto» — В силу очевидного факта«Ipso jure» — В силу закона«Ira initium insaniae est» — Гнев начало безумия

«Is fecit, qui prodest» — Сделал тот, кому выгодно«Ite, missia est» — Идите, все кончено«Item» — Так же«Jactum tacendo crimen facias acrius» — Смолчав, усугубляешь преступление«Jucundiorem facit libertatem servitutis recordatio» — Воспоминания неволи делает свободу еще сладостнее«Jurare in verba magistri» — Клясться словами учителя«Jure» — По праву«Jure divino» — По божескому закону«Jus gentium» — Право народов«Jus humanum» — Человеческое право«Jus privatum» — Частное право«Jus publicum» — Публичное право«Jus vitae necisque» — Право над жизнью и смертью«Justum et tenacem propositi virum!» — Кто прав и твердо к цели идет!«Labor corpus firmat» — Труд укрепляет тело«Labor improbus» — Упорный труд«Labor non onus, sed deneficium» — Труд не бремя, а благодияние«Labor omnia vicit improbus» — Труд упорный все победит«Labor omnia vincit» — Труд побеждает всё«Labor omnia vincit improbus» — Все побождает упорный труд

«Lapis offensionis (petra scandali)» — Камень преткновения«Lapsus» — Ошибка, промах«Lapsus calami» — Описка, ошибка в правописании«Lapsus linguae» — Оговорка, обмолвка, ошибка в разговоре«Lapsus memoriae» — Ошибка памяти«Larga manu» — Щедро«Lege» — По закону«Lege artis» — По всем правилам искусства, мастерски«Legem brevem esse oportet» — Закон должен быть кратким«Libenter id quod cupumus credimus» — Мы легко верим в то что хотим«Licitum sit» — Да будет дозволено«Littera scripta manet, verbum imbelle perit» — Написанная буква остается, сказанное слово исчезает«Locus minoris resistentiae» — Место наименьшего сопротивления«Loco citato (l.c.)» — В упомянутом месте«Loco laudato (l.l.)» — В названном месте«Lupus in fabula» — Легок на помине; (доcл.: как волк в басне)«Macte!» — Отлично! Прекрасно!«Magister dixit» — Это сказал учитель (ссылка на непререкаемый авторитет)«Magistra vitae» — Наставница жизни«Magna et veritas, et praevalebit» — Нет ничего превыше истины, и она восторжествует

«Magna vis est conscientiae judices» — Сила совести судьи велика«Mala fide» — Неискренне, нечестно«Mala herba cito crescit» — Плохая (сорная) трава быстро растет«Male parta cito dilabuntur memoria» — Плохо приобретенное быстро забывается; быстро забываются знания, усвоенные нетвердо«Male parta male dilabuntur» — Что не честно приобретено, то прахом пойдет!«Malia prencipii — malus finis» — Дурное начало — дурной конец«Malo mori, quam foedari» — Предпочитаю смерть Бесчестью«Malum consilium est, quod mutari non potest» — Плохо то решение, которое нельзя изменить«Malum nullum est sine aliquo bono» — Нет худа без добра«Manu propria» — Собственноручно«Margaritas ante porcas» — Бисер перед свиньями (метать)«Maternis precibus nihil fortius» — Нет ничего сильнее просб матери«Mea culpa, mea maxima culpa» — Моя вина, моя величайшая вина«Media et remedia» — Способы и средства«Medica mente non medicamentis» — Лечи умом, а не лекарствами«Medice, cura te ipsum» — Врач, исцели самого себя«Medicus amicus et servus aegrotorum est» — Врач — друг и слуга больных«Medicus medico amicus est» — Врач врачу друг (помощник)«Medium tenere beati» — Середину занимают счастливцы«Meliora spero» — Надеюсь на лучшее

«Melioribus utire fatis» — Пусть счастливая судьба твоя будет«Melius non incipient, quam desinent» — Лучше не начинать, чем останавливаться на пол пути!«Memento mori» — Помни о смерти«Memoria est signatarum rerum in mente vestigium» — Память, это след вещей, закрепленных в мысли«Mendaci homini verum quidem dicenti credere non solemus» — Лживому человеку мы не верим, даже если он говорит правду«Mendax in uno, mendax in omnibus» — Солгавший в одном, лжет во всем«Mens sana in corpore sano» — В здоровом теле — здоровый дух«Mensis currentis» — Текущего месяца«Meo voto» — По моему мнению«Minimum» — Самое малое«Mirabile dictu» — Достойно удивления«Miserabile dictu» — Достойно сожаления«Miseris succurrere disce» — Учись помогать несчастным (больным)«Mobilia et caeca fluetantea sorte» — Превратности слепой судьбы«Modus agendi» — Образ действий«Modus habe» — Соблюдай крайности«Modus in rebus» — Мера вещей = (примерно) во всём должна быть мера«Modus vivendi» — Образ жизни«Mondus domus est maxima homulli» — Человек—то мал, а дом его мир«Motu proprio» — По собственному побуждению

«Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione» — В обычаях человеческих много разнообразия и много нелепостей«Multi multa scinut, nemo — omnia» — Многие много знают, никто не знает всего«Multos timere debet, quem multi timent» — Многих должен бояться тот, кого многие бояться«Multum in parvo» — Многое в малом«Multum vinum bibere, non diu vivere» — Много вина пить не долго жить«Multum, non multa» — Многое, но не много; глубокое содержание в кратком изложении«Mutatis mutandis» — С изменениями, с оговорками«Mutato nomine» — Под другим названием«Natura non nisi parendo vincitur» — Природу побеждают, только повинуясь ей«Natura sanat, medicus curat» — Природа исцеляет, врач лечит«Naturalia, non sunt turpia» — Что естественно, то не безобразно«Ne accesseris in consilium nisi vocatus» — Не ходи в совет, не будучи приглашенным«Ne cede malis» — Не падай духом в несчастье«Ne noceas, si juvare non potes» — Не вреди, если не можешь помочь; не вреди больному лишним лечением«Ne quid nimis» — Не нарушай меры; ничего слишком«Ne varietur» — Изменению не подлежит«Nec plus ultra» — Дальше некуда, крайняя степень«Nec sutor ultra crepidam» — Не суди о том, чего не знаешь«Necessitas non habet legem» — Необходимость не знает закона«Necessitatem ferre, non flere addecet» — Необходимость не знает закона

«Nefas» — Несправедливость«Nemine contradicente» — Без возражений, единогласно«Neminem cito laudaveris, neminem cito accusaveris» — Никого быстро не ругай, никого быстро не хвали«Nemo judex in causa sua» — Никто не судья в своем деле«Nemo me impune lacessit» — Никто не оскорбит безнаказанно«Nemo nascitur doctus» — Никто не рождается ученым«Nervus rerum» — Главное дело; важнейшее средство«Nihil agenti dies longus est» — Ничего не делающему, жизнь в долг«Nihil est difficillius, quam magno dolore paria verba reperire» — Ничего нет труднее, чем найти в большом горе подходящие слова«Nihil humani» — Ничто человеческое (мне не чуждо)«Nihil semper suo statu manet» — Ничто не остается постоянно в своем состоянии«Nihil sine labore» — Ничто не даётся без труда«Nil admirari» — Ничему не удивляйся«Nil de nihito fil» — Ничто не возникает из ничего«Nil desperandum» — Не надо отчаиваться«Nil inultum remanebit» — Ничто не остается безнаказанным«Nil permanent sub sole» — Ничто не вечно под солнцем«Nil sapientiae odiosius acumine nimio» — Для мудрости нет ничего ненавистнее мудрствования«Nil spernat auris, nec tamen credat statim» — Выслушивать нужно все но не спешить с доверием«Noli me tangere» — Не тронь меня

«Noli nocere» — Не вреди«Nolite judicare et non judicabimine» — Не судите, да не судимы будите«Nolo esse laudator, ne videar adulator» — Не хочу быть хвалителем, чтобы не казаться лжецом«Nomen est omen» — Имя говорит само за себя«Nomen nescio (N. N.)» — Некое лицо«Non bene olet, qui bene semper olet» — Нехорошо пахнет тот, кто всегда хорошо пахнет«Non bis in idem» — Не дважды об одном и том же«Non cuilibet pulsanti patet ianua» — Не каждому, кто стучит, открывается дверь«Non curatur, qui curat» — Не вылечивается тот, кто имеет заботы (досл.: кто заботится)«Non est ad astra mollis e terris via» — Не гладок путь от земли к звездам«Non licet in bello bis peccare» — На войне ошибаются только раз«Non liquet» — Не ясно«Non multa, sed multum» — Не много, но многое«Non omnia passum omnes» — Не всякий все может«Non omnia possumus» — Не на все мы способны«Non omnis error stultitia est» — Не всякая ошибка — глупость«Non progredi est regredi» — Не идти вперед — значит идти назад«Non refert quam multos, sed quam bonos habeas» — Важно не сколько у тебя книг, а на сколько они хороши«Non scholae, sed vitae discimus» — Мы учимся нe для школы, a для жизни«Non solum oportet, sed etiam necessese est» — Нельзя быть всем одновременно первыми

«Non temere fama nasci solet» — Молва появляется не спроста (нет дыма без огня)«Non vi, sed arte» — Не силой, но искусством«Nosce te ipsum» — Познай себя«Nota bene (NB)» — Обрати внимание; хорошо заметь«Nudis verbis» — Голословно«Nulla aetas ad discendum sera» — Учиться никогда не поздно«Nulla ars loco discitur» — Ни одно искусство не может быть изучено на ходу«Nulla dies sine linea» — Ни дня без строчки«Nulla regula sine exceptione» — Нет правил без исключении«Nullum malum sine aliquo bono» — Нет худа без добра«Nullus juxra propriam voluntatem incedat» — Никто не должен входить по своей воле«Nunc plaudite!» — Теперь аплодируйте!«Nunquam petrorsum, semper ingrediendum» — Не шагу назад, всегда вперед«O sancta simplicitas!» — О Святая простота!«O tempora, o mores!» — О времена, о нравы!«Obscurum per obscurius» — Объяснять неясное ещё более неясным«Omne ignotum pro magnifico» — Все неизвестное кажется грандиозным«Omne magnifico est» — Всe неизвестное представляется величественным«Omne nimium nocet» — Всe излишнее вредит«Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci» — Общее одобрение заслуживает тот, кто соединил приятное с полезным

«Omne vivum ex ovo» — Все живое вышло из яйца«Omnes et singulos» — Вместе и по отдельности«Omnia mea mecum porto» — Все мое ношу с собой«Omnia mutantur et nos mutantur in illis» — Всё меняется и мы меняемся«Omnia praeclara rara» — Все прекрасное редко«Omnia vincit amor et nos cedamus amori» — Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви«Omnis curatio est vel canonica vel coacta» — Всяко лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении«Omnium consensu» — С общего согласия«Omnium profecto artium medicina nobilissima» — Из всех наук, безусловно, медицина самая благородная«Opera et studio» — Трудом и старанием«Oportet vivere» — Надо жить«Optimum medicamentum quies est» — Покой — наилучшее лeкарство«Ora pro nobis» — Молись за нас«Oratores fuint, poetae nescuntur» — Ораторами становятся, поэтами рождаются«Ordo anima rerum est» — Порядок — душа всякого дела«Ora et labora» — Молись и трудись«Ora rotundo» — Во весь голос«Ore uno» — Единогласно (досл.: одним ртом)«Otia dant vitia» — Праздность порождает пороки«Otium cum dignitate» — Отдых с достоинством, отдых с почетом

«Panem et circenses» — Хлеба и зрелищ (трудно говорить с желудками без ушей)«Panem quotidianum» — Хлеба насущного«Pares cum paribus maxime congregantur» — Равные более всего сходятся с равными«Pars pro toto» — Часть вместо целого«Parvo contentus» — Довольствуясь малым«Pauca cum aliis, multa tecum loquere» — Мало разговаривай с другими, больше с собой«Paulatim summa petuntur» — Вершины достигаются не сразу«Paupertas non est vitium» — Бедность — не порок«Pax huic domiu» — Мир этому дому«Pax vobiscum!» — Мир вам!«Pe moriturus, te salutante» — Идущие на смерть приветствуют тебя«Pecunia non olet» — Деньги не пахнут (слова императора Веспасиана, который ввел закон на общественные туалеты)«Pecuniae oboediunt omnia» — Деньгам повинуются все«Per aspera ad astra» — Через тернии к звездам«Per aversionem» — Ради отвлечения«Per fas et nefas» — Правдами и неправдами«Per risum multum cognoscimus stultum» — Пo беспричинному (букв.: частому) смеху мы узнаем глупца«Per se» — Само по себе, в чистом виде«Periculum in mora» — Опасность в промедлении«Perpetuum mobile» — Вечное движение

«Personaliter» — Лично«Pestis eram vivus — moriens tua mors ero» — При жизни был для тебя несчастьем, умирая буду твоей смертью«Petitio principii» — Вывод из положения, которое еще нужно доказать«Pia desiderata» — Заветные мечты, благие пожелания«Plenus venter non studet libenter» — Полное брюхо к ученью глуxo«Plus sunatv, quam valet» — Больше звону, чем смысла«Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam» — Чаша. выпитая с утра, восстанавливает истощенные силы«Poeta nascitur non fit» — Поэтом рождаются, а не становятся«Porta itineri longissima» — Труден лишь первый шаг«Post factum» — После события«Post hoc, ergo propter hoc» — После этого — значит вследствие этого«Post hoc, non est propter hoc» — После этого — не значит из—за этого«Post hominum memoriam» — С незапамятных времен«Potius sero quam nunquam» — Лучще поздно, чем никогда«Praemia virtutis» — Награда за добродетель«Prima cartitas ad me» — Первая любовь — это я«Prima jussa sibi» — Будь первым исполнителем своих приказаний«Primo diluculo surgere saluberriumum est» — Вставать с рассветом — полезно«Primum agere» — Прежде всего действовать (действуй)«Primum non nocere» — Прежде всего не вредить

«Primum vivere» — Прежде всего — жить (жизнь)«Primus inter pares» — Первый среди равных«Principium et fons» — Начало и источник«Prius quam incipias, consulto opus est» — Прежде чем начать, обдумай«Pro aris et focis» — За алтари и очаги«Pro bono publico» — Ради общего блага«Pro die» — На день (суточная доза лекарства)«Pro domo mea (sua)» — Для себя; в личных интересах; в защиту своих дел«Pro dosi» — На один прием (разовая доза лекарства)«Pro et contra» — За и против«Pro forma» — Для формы, для приличия, для вида«Pro memoria» — Для памяти, в память о чем—либо«Pro ut de lege» — Законным путем«Probatum est» — Одобрено«Profanum vulgus» — Всеопошляющая чернь«Propera pedem» — Торопись«Propter invidiam» — Из зависти«Propter necessitatem» — Вследствие необходимости«Pulchra res homo est, si homo est» — Прекрасное существо человек, если он — человек«Pulchre sedens melius agens» — Семь раз отмерь, один раз отрежь (русск.)

«Punctum saliens» — Важный пункт, важное обстоятельство«Pauca verba» — Поменьше слов«Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat. Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet» — Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым«Quae non posuisti, ne tollas» — Что не положил, не бери«Quae veritati operam dat oratio, incomposita sit et simplex» — Речь, пекущаяся об истине, должно быть простой и безыскусной«Quantum satis» — Сколько нужно; вдоволь«Qui pro quo» — Одно вместо другого (подмена, например, символа)«Qui scribit, bis legis» — Кто пишет, тот дважды читает; кто записывает, тот лучше запоминает«Qui tacet — consentire videtur» — Молчание знак согласия«Quibuscumque viis» — Какими бы то ни было путями«Quid dubitas, ne feceris» — В чем сомневаешься, того не делай«Quid prodest» — Кому это выгодно? Кому это полезно?«Quilibet fortunae suae faber» — Каждый сам кузнец своего счастья«Quis hominum sine vitiis» — Кто из людей родился без пороков«Quo vadis?» — Камо грядеши?«Quod erat demonstrandum» — Что и требовалось доказать«Quod licet Jovi non licet bovi» — Что дозволено Юпитеру не позволено быку«Quot capita? Tot sensus» — Сколько голов, столько умов«Quot homines, tot sententiae» — Сколько людей, столько имнений«Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces» — Корни наук горьки. плоды сладки

«Rapit hora diem» — Час увлекает за собой день«Ratio vivendi» — Смысл жизни«Rectus in curia» — Тверд в вере«Reductio ad absurdum» — Доведение до нелепости (как способ доказательства)«Rem cum cura age» — Веди дело заботливо«Remotis testibus» — Без свидетелей«Repetitio est mater studiorum» — Повторение — мать учения«Respice finem» — Подумай, чем это может кончиться«Respice finem» — Предусматривай конец«Restitutio ad integrum» — Полнoe восстановление«Restrictive et conditionaliter» — Ограничительно и условно«Ridens verum dicere» — Смеясь, говорить правду«Salus populi suprema lex» — Благо народа — высший закон«Sancta sanctorum» — Святая святых«Sapare aude» — Дерзай мыслить«Sapienti sat» — Разумному достаточно; умный поймет с полуслова«Sapientia ars vivendi putanda est» — Мудрость следует считать искусством жизни«Satius est bene ignorare quam male didicisse» — Лучше не знать вообще, чем знать плохо«Scelere velandum est scelus» — Покрывать злодейство — есть злодейство«Scientia potentia est» — Знание — сила

«Sed semel insanivimus omnes» — Однажды мы все бываем безумны«Semper fidelis» — Всегда верен«Semper idem» — Всегда тот же«Semper in motu» — Всегда в движении, вечное движение«Semper paratus» — Всегда готов«Semper percutiatur leo vorans» — Пусть лев пожирающий всегда будет поражаем (ср.: пусть поднявший меч от меча и погибнет)«Semper virens» — Вечная юность«Sempre avarus aget» — Скупой всегда нуждается«Sensus veris» — Чувство весны«Sero in periculis est consilium quaerere» — В беде уже поздно о совете спрашивать«Si amicus meus es, tui amici mei sunt» — Если ты мой друг, то и твои друзья — мои друзья«Si tacuisses, philosophus mansisses» — Если бы молчал, то остался бы философом«Si vera narretis, non opus sit testibus» — Если говорите правду, свидетели не нужны«Si vis pacem, para bellum» — Если хочешь мира, готовься к войне«Sibi quisque peccat» — Каждому приходится расплачиваться за свои грехи«Sic itur ad astra» — Таков путь к звёздам«Sie transit gloria mundi» — Так проходит земная слава«Silentium videtur confessio» — Молчание равносильно признанию«Similia similibus curantur» — Подобное излечивается подобным (клин клином вышибается)«Simplex sigillum veri» — Проста это признак истины

«Sine (legitima) prole» — Без (законного) потомства«Sine amicis vita tristis esset» — Жизнь без друзей была бы грустной«Sine dolore est vulnus quot ferendum est cum victoria» — И раны не болят у победителя«Sine ira et studio» — Без гнева и пристрастия; объективно«Sine mora» — Без промедления«Sint ut sunt, aut non sint» — Пусть будет так, как есть, или пусть вовсе не будет«Sit tibi terra levis» — Пусть будет тебе легка земля; напутствие умершим«Sol lucet omnibus» — Солнце светит для всех«Sol omnibus lucet» — Солнце светит для всех«Solamen miseris socios habuisse malorum» — Утешение по несчастью — иметь товарищей по несчастью«Specie» — По виду«Spero meliora» — Надеюсь на лучшее«Spes decipit» — Надежда обманчива«Spes reconvalescendi» — Надежда на выздоровление«Sponte sua» — По собственному желанию, добровольно«Sta Viator!» — Остановись, прохожий!«Stat sua cuigue dies» — Каждому назначен свой дань«Statim atque instanter» — Тотчас и немедленно«Status praesens» — Настоящее положение«Sua cueque fortuna in manu est» — У каждого в руках его судьба

«Suae quisque fortunae fabes» — Каждый кузнец своей судьбы«Suaviter in modo, fortiter in re» — Мягкий в обращении, жёсткий в делах = мягко стелет, жёстко спать«Sumuntur a conversantibus mores» — С кем поведешься, от того и наберешься«Surge et age!» — Поднимись и действуй!«Sursum corda!» — Выше сердцá!«Suum cuique» — Каждому свое«Te libertate laudamus» — Тебя свобода восхваляем«Te Libertatem laudamus» — Тебя, свобода, восхваляем«Temeritas est florentis aetatis» — Легкомыслие свойственно цветущему возрасту«Temperantia est custos vitae» — Умереность — страж жизни«Tempora mutantur» — Времена меняются«Tempora mutantur et nos mutantur in illis» — Времена меняются и мы меняемся вместе с ними«Tempori parce» — Береги время«Tempus edax rerum» — Всепоглащающее время (время стирает (уничтожает, съедает)) все«Tempus fugit» — Время бежит«Tempus nemini» — Время никого (не ждет)«Terra incognita» — Неведомая земля; неизведанная область«Terra parens» — Мать земля«Terrae Filius» — Дитя природы«Tertium non datur» — Третьего не дано

«Timeo Danaos et dona ferentes» — Бойся данайцев, дары приносящих«Tota re perspecta» — Приняв все во внимание«Tradidit mundum disputationibus» — Споры погубили мир«Tres faciunt collegium» — Трое составляют коллегию (собрание)«Tu quoque Brute» — И ты Брут«Tuto, cito, jucunde» — Безопасно, быстро, приятно«Ubi concordia — ibi victoria» — Где согласие — там победа«Ubi pus, ibi incisio» — Где гной, там paзpeз«Ubi vita, ubi poesis» — Где жизнь, там и поэзия«Ultima ratio» — Последний довод; решительный аргумент«Umbram suam metuit» — Своей тени боится«Una hirundo non facit ver» — Одна ласточка не делает весны«Una mercede duas res assequi» — Убить одним ударом двух зайцев«Unus dies gradus est vitae» — Один день — ступенька в лестнице жизни«Usu possidemini» — Вами управляют привычки«Usus est optimus magister» — Опыт — наилучший учитель«Ut desint vires, tamen est laudanda valuntas» — Пусть не хватает сил, но желание все же похвально«Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus» — Кто умнее, тот скромнее«Ut salutas, ita salutaberis» — Как аукнется, так и откликнется (досл.: как приветствуешь ты, так будут приветствовать и тебя)«Ut supra» — Как сказано выше

«Vade in pace» — Иди с миром«Vae victis» — Горе побежденному«Vana sine viribus ira est» — напрасен гнев бессильных«Vanitas Vanitatum (et omnia vanitas)» — Суета сует (и всяческая суета)«Veni, vidi, vici» — Пришел, увидел, победил«Venienti occurrite morbo» — Предупреждай приближающуюся болезнь«Verba animi proferre» — Высказать слова своей души«Verba et voces praetereaque nihil» — Слова, слова и больше ничего«Verba magistri» — Слова учителя«Verba volant, scripta manent» — Слова исчезают, написанное остается«Verbatim» — Слово в слово«Verbum movet, exemplum trahit» — Слово волнует, пример увлекает«Veritas non quareit angelos» — Правда не ишет ангелов«Veritas victit» — Истина побеждает«Verus amicus amici nunquam obliviscitur» — Истинный друг никогда не забывает друга«Veto» — Запрещаю«Vi et armis» — Силой и оружием«Vi victa vis est» — Сила побеждается силой«Via scientiarum» — Путь к знаниям; дорога знаний«Vice versa» — Наоборот, обратно

«Victoria constat gignitur» — Победа рождает согласие«Vile est, quod licet» — То, что легкодоступно, мало ценится«Vinum locutum est» — Говорило вино«Vir magni ingenii» — Человек большого ума«Vires unitae agunt» — Силы действуют совместно«Viribus unitis» — Соединенными усилиями«Virtus imitatione digna est, non invidia» — Доблесть заслуживает подражания, а не зависти«Virtus suo aere censetur» — Ценность добродетели в ней самой«Vis medicatrix naturae» — Целебная сила природы«Vita brevis, art longa» — Жизнь коротка, искусство вечно«Vita nostra brevis est» — Жизнь наша коротка«Vita sine libertate, nihil» — Жизнь без свободы — ничто«Vita sine litteris — mors est» — Жизнь без науки — смерть«Vitia erunt, dones homines» — Пороки будут до тех пор пока будут люди«Vive memor, qusm sismaevi brevis» — Живи, помня, как жизнь коротка«Vivere est cogitare» — Жить — значит мыслить«Vox audita latet, littera scripta manet» — Сказанное слово исчезает, написанная буква остается «Vox et praeterea nihil» — Звук пустой и ничего более этого и не менее«Vox populi — vox dei» — Глас народа — глас бога (Молва это сам бог)«Vulpes pilum mutat, non mores» — Лиса меняет шкуру, но не нрав

rifmnet.ru

Заклинания на латыни с переводом и транскрипцией

0

2703

Рейтинг статьи

В былые времена опытные специалисты в области магии пользовались самыми лучшими заговорами. Считалось, что, если колдун использует заклинания на латыни, значит, его уровень знаний значительно выше среднего. Ведь не каждому специалисту дано качественно и по всем правилам прочитать такие заклинания. Важно помнить о том, что качество чтения напрямую влияет на результат обряда. Если вы хоть что-нибудь измените в процессе проведения ритуала, результат будет совершенно не таким, каким вы ожидали его увидеть.

Заклинания на латыни

Заклинания на латыни

На данный момент подобные магические защитные заклинания на латыни используются довольно редко. Вот только, если у человека стоит цель добиться успеха в области магии любыми способами, то ему просто приходится использовать древнюю магию. Основная часть магических специалистов активно пользуется латинскими заклинаниями, ведь они помогают решить любые жизненные проблемы.

Для чего предназначены магические слова на латыни

Заклятия на латинском языке могут быть разнообразными. Они направлены на все сферы человеческой жизни. Их можно отнести к разряду заговоров на все случаи жизни. Вот только пользоваться ими немного затруднительно. Именно по этой причине опытные маги пришли к выводу, что можно заклинания на латыни произносить с переводом на русский язык. Это намного проще, и не требует особых усилий. Нужно помнить лишь о том, что такие заговоры обладают немного меньшей энергией, чем оригиналы.

Магические формулы могут использоваться в следующих направлениях:

  • обряды на благополучие и любовь;
  • обряды на сопутствие успеху, и улучшение здоровья;
  • обряды на карьерный рост;
  • ритуалы для того, чтобы обрести богатство.

Можно ли с помощью древней латыни избавить человека от демонов

Довольно часто можно встретить обряды на латыни и заклинания для изгнания демонов. Также стоит отметить то, что древние ритуалы способны не только помогать человеку достигать желаемого успеха. Они могут негативно сказываться на человеке и приносить ему несчастья, дискомфорт, и проблемы со здоровьем. Нередко черная магия используется для того, чтобы приговорить человека на смерть.

Изгнать дьявола с помощью латинской магии вполне реально. Она считается самым действенным способом в области экзорцизма, ведь с ее помощью еще в древние времена священники проводили обряды изгнания.

Необходимо отметить один очень важный момент. Подобное избавление от сатаны несет в себе несколько недостатков. Первый заключается в том, что не всегда ритуал может привести к положительному результату. Иногда случаются ситуации, когда жертва просто умирает и не выдерживает такой сильный обряд. Перед его проведением необходимо тщательно провести подготовку, и только после этого приступать к определенным действиям.

По какой причине они снова набирают популярность

Историки утверждают о том, что самые первые заклинания писались на латыни. Для ведьм они составляли особую важность. Набор популярности оправдывается тем, что люди верят в силу латыни. Главная причина того, что язык уже давно официально признан мертвым. И поэтому человечество считает, что они обладают невероятной силой, способной разрушить даже самые сильные чары.

По этой причине современные колдуны, читая заклинания на латинском языке, достигают, куда большего результата, чем, если бы они читали текст на русском языке. Для ведьм подобные тексты – это неотъемлемая часть жизни. Довольно большую силу имеет не только человеческий разум, который верит в силу магии. Еще большей силой обладает человеческая вера, ведь без веры вы не сможете достичь того результата, о котором мечтали. Всегда нужно настраивать себя на положительный результат, и визуализировать желаемое.

В современном мире имеются специальные книги, которые содержат в себе не только заклинания на латинском языке. В них написаны эти же заговоры, вот только в переводе на все языки мира. Именно по этой причине, в них каждый человек сможет найти именно тот метод, который больше всего ему подходит. Ведь все зависит еще и от знания определенных языков.

Для чего используются заклятия с транскрипцией

Бытует поверье, что только истинные заклятия на латинском языке обладают самой эффективной силой. И это правда. А что же делать, если вы не знаете мертвый язык? В такие моменты можно использовать заклинания на латыни с транскрипцией.

Они помогают достигать того результата, о котором вы мечтали, ведь с их помощью можно легко и без особых усилий прочитать самый древний и давно забытый текст. Помните о том, что каждый звук должен звучать четко и по всем правилам. Если хоть одно слово будет немного изменено, то вы не достигнете желаемого результата. По этой причине современные маги нашли выход из положения и активно пользуются магическими латинскими словами с транскрипцией. Их не только читать удобнее, но и изучение поддается быстрее и эффективнее.

Буквально несколько столетий назад колдуны не понимали латынь, и не могли пользоваться древними магическими методами достижения желаемого результата. Они придумали свои собственные заклинания, которыми пользуются современники. Вот только вы должны понимать одну важную вещь. Такие магические слова обладают низкой силой, и нет гарантии того, что они стопроцентно подействуют, потому лучше всего использовать только старые методы достижения цели.

Магические слова на латыни с транскрипцией

В древних заклинаниях на латыни довольно тяжелое произношение. И не каждый человек сумеет их прочитать, поэтому люди и придумали транскрипцию, которая существенно облегчает проведение магических ритуалов. Наглядно выглядит все примерно так, как предложено ниже.

  1. Заклинание на изгнание демона звучит на латыни так: «Tuion ryva baqion tuse gama squirt pur vasm kseov tutu sucut bitten. Ut Divon pojao gret supruv literas cdoiz doriv fuqo dute cutyr acerta. Bewo gorto nini kiso fola giro vake sqov xeroid gruh fuew olban mekas. Et Czar fdey iover jasde zaswe triu ogar vasro zohed podert nisox bana mana gana. Tumo demo ti das crov oldeg. Ad futy in dero ghan defoh».
  2. Перевод звучит следующим образом: «Как только воды покинут планету, человечество настигнут печали, и убытки. Только с отсутствием воды к человеку может прийти демон, и навсегда забрать его в потусторонний мир. До тех пор, пока земля живет и процветает, потусторонние сущности не смогут забрать себе ни одну жертву. Пусть все сущности навсегда покинут человеческий мир, не появляются до конца времен. После конца света только им будет открыт портал. Я, раба Божья (имя), послана закрывать тоннель в наш мир».
  3. Транскрипция выглядит следующим образом: «Туион рива бакон ту зе гама скварт пур васм креом туту сукут биттен. Ат Дивон пожао грет супрув литерас сдоиз диров фуко буте ситур акерта. Бево горто нини Кисо фола гиро ваке сков ксериод грух фью олбан мекас. Ет Кзар фдео иовер джасте васве триу огар васро зохед подерн нисокс бана мана гана. Тумо демо ти дас кров олдег. Ат фути ин деро гхан дефог».

Заключительная часть

К большому сожалению, никто не может утверждать о том, что нынешние латинские заговоры являются подлинником, и пришли к нам с древности. Никто этого не может проверить, поэтому остается полагаться только на удачное стечение обстоятельств, и собственную интуицию. Настоящие тесты никогда не бывают простые. Настоящие заклинания необходимы для призыва потусторонних сил, привлечения любви, и для того, чтобы увеличить удачу. Вызов духов осуществляется только по особым правилам. И они не относятся к разряду белой магии.

Биоэнергетические формулы на латыни

Древняя Книга (Сатанизм, Оккультизм, Мифология, Демонология)

Интересные заклинания №2. Вызов дождя

Несмотря на то, что многие короткие магические слова создаются дилетантами в области магии и не имеют никаких сил, можно постараться найти истинные заговоры. Вот только нужно запастись терпением, и потратить много сил на поиски. Но, если человеку это необходимо, то он может и многие годы потратить на находку истинной древности.

Довольно распространены заговоры на деньги, ведь каждый житель планеты мечтает получить крупную сумму денег, и не нуждаться ни в чем. Чёрная магия подразумевает использование различных обрядов, вот только они все влекут за собой последствия. Часто тексты могут использоваться для исполнения заветных желаний. Иногда они необходимы для того, чтобы избавиться от духов сверхъестественного мира.

zagovormaga.ru


Смотрите также