На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Нет, нет, нет, серьёзно, Даудинг... Боевой дух - всему голова. Люди встревожены, боевой дух падает. Каждое повторение молитвы укрепляет наш боевой дух. И вдруг, старые боевой дух ногами дюйма Вышеупомянутые элементы воздействуют на боевой дух и моральное состояние военнослужащих. Ты не знаешь, как шуба влияет на женский боевой дух. Я всегда думал, что важнее всего в менеджменте боевой дух. Следует подчеркнуть высокий боевой дух И прекрасную дисциплину. Когда солдаты теряют боевой дух, им дают хорошеньких девушек. ~ Это повлияет боевой дух команды. Эти мои подарки для вас, чтобы поднять боевой дух. А ваша - поддерживать в народе боевой дух и ободрять его. Ваше присутствие плохо влияет на боевой дух Он приходит на свои круги с меня поднимать боевой дух. Это убивает боевой дух и ставит под угрозу эффективность твоей тактики. Вы должны поднять их боевой дух. Это только поднимет их боевой дух. Ничто так не укрепляет мой боевой дух, как ее мягкие плечи. Думаете, что сможете поднять их боевой дух? Там у ребят нет никаких развлечений, так что вы здорово поднимете их боевой дух. context.reverso.net На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. ~ Это повлияет боевой дух команды. Предложить пример Бенджамин, боевой дух команд низок как никогда. У команды много боевого духа, команда в порядке. Потому что боевой дух членов команды будет отравлен вашими подозрениями, вашими сомнениями. Ќу давайте, окажите поддержку своей команде, зар€жайтесь боевым духом! Когда так важно поддерживать боевой дух. Я ценю боевой дух, дорогая, действительно. Любой намек на переговоры уничтожит боевой дух наших людей. Пара побед поднимет им боевой дух. Наше стариковское дело - поддерживать боевой дух в тылу. Люди встревожены, боевой дух падает. Мои подарки для повышения вашего боевого духа... Восхищен вашим боевым духом, юная леди. Вышеупомянутые элементы воздействуют на боевой дух и моральное состояние военнослужащих. Боевого духа? Дай-ка я тебе расскажу, что хорошо для боевого духа. Это снижает боевой дух, а низкий боевой дух стоит жизней. Не удивительно, что дух команды пострадал. Они порекомендовали международному сообществу не переоценивать численный состав или боевой дух бывших руандийских вооруженных сил и их союзников. Он отметил, что все возможные домыслы были использованы для ослабления доверия к правительству, доказательства некомпетентности министров и подрыва боевого духа армии. По утверждениям, среди них находилось около 20 турецких женщин, задача которых заключалась в поддержании их боевого духа. context.reverso.net На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Сообщение о Ягуар должно повысить боевой дух. Предложить пример Енот считает, это повысит боевой дух в эти суровые времена. Так, комбатанты, испытывая на себе давление, могут принимать добровольно или же по приказу психоактивные наркотические средства, с тем чтобы повысить свой боевой дух или стойко выполнять свою роль. Это не только справедливо по отношению к контингентам, развернутым на местах, и повысит их боевой дух, но и станет сигналом странам, которые потенциально могли бы предоставить свои войска, о заинтересованности международного сообщества. Когда так важно поддерживать боевой дух. Я ценю боевой дух, дорогая, действительно. Любой намек на переговоры уничтожит боевой дух наших людей. Пара побед поднимет им боевой дух. Наше стариковское дело - поддерживать боевой дух в тылу. У команды много боевого духа, команда в порядке. Люди встревожены, боевой дух падает. Мои подарки для повышения вашего боевого духа... Восхищен вашим боевым духом, юная леди. Вышеупомянутые элементы воздействуют на боевой дух и моральное состояние военнослужащих. Боевого духа? Дай-ка я тебе расскажу, что хорошо для боевого духа. Это снижает боевой дух, а низкий боевой дух стоит жизней. Изобретение позволяет повысить боевые, защитные и эксплуатационные качества танков, а также обеспечивает расширение функциональных возможностей. Они порекомендовали международному сообществу не переоценивать численный состав или боевой дух бывших руандийских вооруженных сил и их союзников. Он отметил, что все возможные домыслы были использованы для ослабления доверия к правительству, доказательства некомпетентности министров и подрыва боевого духа армии. По утверждениям, среди них находилось около 20 турецких женщин, задача которых заключалась в поддержании их боевого духа. context.reverso.net На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Если это поддержит ваш боевой дух... Чтобы поддержать ваш боевой дух, закатим сегодня вечеринку! Предложить пример Мои подарки для повышения вашего боевого духа... Восхищен вашим боевым духом, юная леди. А ваша - поддерживать в народе боевой дух и ободрять его. Когда так важно поддерживать боевой дух. Я ценю боевой дух, дорогая, действительно. Любой намек на переговоры уничтожит боевой дух наших людей. Пара побед поднимет им боевой дух. Наше стариковское дело - поддерживать боевой дух в тылу. У команды много боевого духа, команда в порядке. Люди встревожены, боевой дух падает. Вышеупомянутые элементы воздействуют на боевой дух и моральное состояние военнослужащих. Боевого духа? Дай-ка я тебе расскажу, что хорошо для боевого духа. Это снижает боевой дух, а низкий боевой дух стоит жизней. Цель его поездки была поднять боевой дух бойцов и информировать их о возобновлении сотрудничества с ВСДРК после проведения недавних боевых операций. Они порекомендовали международному сообществу не переоценивать численный состав или боевой дух бывших руандийских вооруженных сил и их союзников. Он отметил, что все возможные домыслы были использованы для ослабления доверия к правительству, доказательства некомпетентности министров и подрыва боевого духа армии. По утверждениям, среди них находилось около 20 турецких женщин, задача которых заключалась в поддержании их боевого духа. Веками самурайский меч - катана - был символом благородства и высокого боевого духа. context.reverso.net На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Боевой дух поднялся, производительность в этом квартале выше некуда, так что... Предложить пример Когда так важно поддерживать боевой дух. Я ценю боевой дух, дорогая, действительно. Любой намек на переговоры уничтожит боевой дух наших людей. Пара побед поднимет им боевой дух. Наше стариковское дело - поддерживать боевой дух в тылу. У команды много боевого духа, команда в порядке. Люди встревожены, боевой дух падает. Мои подарки для повышения вашего боевого духа... Восхищен вашим боевым духом, юная леди. Вышеупомянутые элементы воздействуют на боевой дух и моральное состояние военнослужащих. Боевого духа? Дай-ка я тебе расскажу, что хорошо для боевого духа. Это снижает боевой дух, а низкий боевой дух стоит жизней. Они порекомендовали международному сообществу не переоценивать численный состав или боевой дух бывших руандийских вооруженных сил и их союзников. Он отметил, что все возможные домыслы были использованы для ослабления доверия к правительству, доказательства некомпетентности министров и подрыва боевого духа армии. По утверждениям, среди них находилось около 20 турецких женщин, задача которых заключалась в поддержании их боевого духа. Веками самурайский меч - катана - был символом благородства и высокого боевого духа. context.reverso.net На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Когда так важно поддерживать боевой дух. Я должен поддерживать боевой дух и быть лидером. Я пытаюсь поддерживать боевой дух, потому что химики сказали, что это почти наверняка розыгрыш. Я пробую поддерживать боевой дух под угрозой увольнениями. Наше стариковское дело - поддерживать боевой дух в тылу. Предложить пример А ваша - поддерживать в народе боевой дух и ободрять его. "Мне тяжело поддерживать в себе боевой дух... и выполнять свои обязанности. Мистер Браун, как вы уже могли понять, последние девять месяцев мы пытались отстаивать и поддерживать направление, боевой дух и мораль "Часа". Последние девять месяцев были испытанием: мне нужно было поддерживать развитие и боевой дух "Часа". Я ценю боевой дух, дорогая, действительно. Любой намек на переговоры уничтожит боевой дух наших людей. Пара побед поднимет им боевой дух. У команды много боевого духа, команда в порядке. Люди встревожены, боевой дух падает. Мои подарки для повышения вашего боевого духа... Восхищен вашим боевым духом, юная леди. Вышеупомянутые элементы воздействуют на боевой дух и моральное состояние военнослужащих. Боевого духа? Дай-ка я тебе расскажу, что хорошо для боевого духа. Это снижает боевой дух, а низкий боевой дух стоит жизней. Они порекомендовали международному сообществу не переоценивать численный состав или боевой дух бывших руандийских вооруженных сил и их союзников. context.reverso.net ru Да, я верю в боевой дух, но в боевой дух с трезвой головой. ru Открылись многочисленные возможности для реинтеграции, прежде всего в провинциях Бадгис и Фарах; это можно рассматривать как свидетельство того, что потери, понесенные мятежниками, сказываются на их боевом духе и готовности продолжать боевые действия против Афганских национальных сил безопасности и МССБ; ru Цель его поездки была поднять боевой дух бойцов и информировать их о возобновлении сотрудничества с ВСДРК после проведения недавних боевых операций ru Цель его поездки была поднять боевой дух бойцов и информировать их о возобновлении сотрудничества с ВСДРК после проведения недавних боевых операций. ru Я пробую поддерживать боевой дух под угрозой увольнениями. ru Это событие дало основание для осторожного оптимизма и повысило боевой дух правительства присутствующего сегодня среди нас Карлуша Гомеша Жуниора, который много сделал для улучшения макроэкономических условий в Гвинее-Бисау. ru твой боевой дух понизится еще больше. ru Наш первый учитель Тарон Авакимянц (Председатель Комитета Иайдо Русской федерации Кендо) был награжден призом за Боевой Дух (Fighting Spirit). ru Вскоре после этого Малахия приступил к исполнению еще более великой задачи – восстановлению веры и боевого духа нации. ru Это не хорошо для боевого духа. ru Наши палестинские братья, которые пытаются залечить свои раны и оплакивают павших и которые в прошлом не раз демонстрировали отвагу и высокий боевой дух, знают, как вернуться на путь мира, если будет обеспечена защита их достоинства и если их не будут подвергать повседневным унижениям ru Потому что боевой дух членов команды будет отравлен вашими подозрениями, вашими сомнениями. ru Какой там, блядь, боевой дух, сержант? ru И поддерживаешь боевой дух в тылу, а это очень важно. ru Боевой дух на высоте. ru Ваше присутствие плохо влияет на боевой дух ru Я пытаюсь поддерживать боевой дух, потому что химики сказали, что это почти наверняка розыгрыш. ru Ведя их на гору Фавор, Варак не мог скрыть своей радости, ведь у него было то, что могло поднять их боевой дух. ru Боевой дух. ru Это то, что поднимает боевой дух. ru Ничто так не укрепляет мой боевой дух, как ее мягкие плечи. ru Я тут подумал, что для его боевого духа было бы полезно узнать, что сокращения бюджета в этом году не коснутся его департамента. Совершенно. ru Боевой дух поднялся, производительность в этом квартале выше некуда, так что... ru.glosbe.comПеревод "повысить боевой дух" на английский. Перевод боевой дух на английский
Боевой дух - Перевод на английский - примеры русский
боевой дух команды - Перевод на английский - примеры русский
Другие результаты
повысить боевой дух - Перевод на английский - примеры русский
Другие результаты
ваш боевой дух - Перевод на английский - примеры русский
Другие результаты
Боевой дух поднялся - Перевод на английский - примеры русский
Другие результаты
поддерживать боевой дух - Перевод на английский - примеры русский
Другие результаты
боевой дух - Русский-Английский Словарь

os2018en I believe in fighting, yes... but fighting with an orderly mind, hopefully.
UN-2en Numerous reintegration opportunities have emerged, particularly in Badghis and Farah provinces, which could indicate that insurgent losses are having an impact on their morale and willingness to continue fighting against the Afghan National Security Forces and ISAF;
MultiUnen His visit was aimed at boosting morale of the combatants and to inform them about the renewed collaboration with FARDC following the latest hostilities
UN-2en His visit was aimed at boosting morale of the combatants and to inform them about the renewed collaboration with FARDC following the latest hostilities.
opensubtitles2017en I just sort of boost morale in between threats of being fired.
UN-2en That development gave rise to cautious optimism and boosted the morale of the Government of Carlos Gomes Júnior, who is here with us, who has worked for the improvement of the macroeconomic context of Guinea-Bissau.
os2018en The urge to avoid the attack will inadvertently put you in a more dangerous position.
Common crawlen Our first Iaido teacher Taron Avakimyants (Chairman of Iaido committee of Russian Kendo Federation) was given a special award for Fighting spirit.
LDSen Shortly thereafter Malachi began an even greater task of rebuilding the faith and the morale of a nation.
opensubtitles2017en It's not good for morale.
MultiUnen Our Palestinian brothers, who are trying to heal their wounds and are mourning their dead, and who have shown in the past enough courage and great spirit, will know, if their dignity is protected and they are not humiliated daily, how to resume the path of peace
os2018en Because the men went into it infected with your suspicions, with your doubts.
os2018en We have no fucking morale, Sergeant.
opensubtitles2017en And keep people's spirits up, which is very important.
os2018en Morale raised.
os2018en Your presence isn't good for morale.
opensubtitles2017en I'm trying to keep morale up, because Hazmat said it's almost definitely a hoax.
JW_2017_12en As Barak led his men up to Mount Tabor, he was glad to have a way to boost their courage.
os2018en High spirits.
opensubtitles2017en In battle, we'll need something to wave
opensubtitles2017en Nothing like soft shoulders to improve my morale.
opensubtitles2017en I was thinking that it might be good for morale if he could know that none of the budget cuts this year will affect his department, at all.
os2018en Morale is up, productivity this quarter is through the roof.