На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Требуется сила духа и смелость, чтобы признать ошибку. Предложить пример Это история о его безмерной силе духа и веры. Эта сила духа застала нас врасплох. Недостаток роста он компенсирует силой духа. А эта женщина лишала меня силы духа. Основа нации это сила духа ее людей. Мы воздаем должное их силе духа и жизнестойкости. Именно в такие переломные исторические моменты проверяется зрелось и сила духа нации. Он представляет собой одно из свидетельств силы духа и решимости тиморского народа. Я верю в силу духа, и просвещать свой ум повторить его возраст главная ошибка. Сила духа, которую они демонстрируют, - поразительна. Однако искоренение апартеида потребует силы духа, терпимости и настойчивости со стороны всех политических руководителей в сложный предстоящий период. Группа африканских государств выражает правительству и народу Армении свои глубочайшие соболезнования и желает им силы духа в этот час испытаний. Кредо - Уверенность и сила духа - это сыграть невозможно! Серия поражений лишила нас силы духа. A miserable sequence of defeats discouraged us. Она не позволила неудаче лишить её силы духа. Так теперь, все в силе духа может быть заражен. Я благодарю вас за то, что перенесли этот неприятный удар с такой силой духа. Разве тебя не восхищает их сила духа? context.reverso.net На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Как человек с силой духа и характером, я буду сопротивляться искушению копаться в твоем расследовании, но должен признаться... знаете, вы так прекрасны, когда сердитесь мне нраятся женщины с силой духа Предложить пример Я благодарю вас за то, что перенесли этот неприятный удар с такой силой духа. Я счел, что это будет уместно для женщины с такой силой духа, как у Эллен. Нет, мы летаем с помощью силы духа. Кто с чистым интеллектом и силой духа контролирует чувственное тело и остерегается ощущений, таких, как звук Сегодня мы видели, как это осуществлялось с разумом, с чувством, а за последние три дня, с силой непреклонного людского духа. Аналогичным образом, любая держава, попирающая чаяния, независимость и суверенитет государств с использованием силы, чужда духу свободы и цивилизации. Аналогичным образом, любая держава, попирающая чаяния, независимость и суверенитет государств с использованием силы, чужда духу свободы и цивилизации. Я не знаю вас, мистер Маллард, и уверена, что в вас есть что-то вне моего понимания, но я верю, что вы... добрый человек с великой силой духа Это дает женщинам возможность собраться с духом и силами, чтобы самостоятельно устроить свою жизнь и избавить себя и своих детей от насилия. Это история о его безмерной силе духа и веры. Эта сила духа застала нас врасплох. Недостаток роста он компенсирует силой духа. А эта женщина лишала меня силы духа. Основа нации это сила духа ее людей. Мы воздаем должное их силе духа и жизнестойкости. Именно в такие переломные исторические моменты проверяется зрелось и сила духа нации. Захватывали дух её облик и сила духа. context.reverso.net На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Я просто использую силу духов чтобы грязь и прах обратить во плоть хотя, возможно, я должна уже носить фартук. Предложить пример Это история о его безмерной силе духа и веры. Эта сила духа застала нас врасплох. Недостаток роста он компенсирует силой духа. А эта женщина лишала меня силы духа. Основа нации это сила духа ее людей. Мы воздаем должное их силе духа и жизнестойкости. Именно в такие переломные исторические моменты проверяется зрелось и сила духа нации. Захватывали дух её облик и сила духа. Он представляет собой одно из свидетельств силы духа и решимости тиморского народа. Я верю в силу духа, и просвещать свой ум повторить его возраст главная ошибка. Сила духа, которую они демонстрируют, - поразительна. Однако искоренение апартеида потребует силы духа, терпимости и настойчивости со стороны всех политических руководителей в сложный предстоящий период. Группа африканских государств выражает правительству и народу Армении свои глубочайшие соболезнования и желает им силы духа в этот час испытаний. Кредо - Уверенность и сила духа - это сыграть невозможно! Серия поражений лишила нас силы духа. A miserable sequence of defeats discouraged us. Она не позволила неудаче лишить её силы духа. Так теперь, все в силе духа может быть заражен. Я благодарю вас за то, что перенесли этот неприятный удар с такой силой духа. context.reverso.netПеревод "с силой духа" на английский. Сила духа перевод на английский
Требуется сила духа - Перевод на английский - примеры русский
Другие результаты
с силой духа - Перевод на английский - примеры русский
Другие результаты
силу духов - Перевод на английский - примеры русский
Другие результаты