В коротком ролике корейского художника, который разошёлся недавно по интернету, персонажи великого аниматора Хаяо Миядзаки попадают в реальные пейзажи: Тоторо летит над городом, зацепившись за зонтик, рыбка Поньо бежит по воде, а Котобус — по зелёному лугу. «Перемотка» сочла это достаточным поводом, чтобы вспомнить об этих и других диковинных существах прославленного сказочника. «Остров сокровищ» (Dobutsu Takarajima, 1971) Полный список мультфильмов Миядзаки: читай и смотри. Духи леса миядзаки
Ласковый и нежный зверь: Котобус, лесные духи и другие чудные питомцы Хаяо Миядзаки
Свин-Сильвер
Картина, вышедшая к 20-летию Toei Animation — студии, которая подарила нам многих великих режиссёров, в том числе и Хаяо Миядзаки. В «Зверином острове сокровищ» (так аниме Хироси Икэда называется в оригинале) мастер, например, поработал с ключевой анимацией, раскадровкой и эскизами фонов.
От появляющегося здесь в образе свиньи грозного пирата Джона Сильвера, очевидно, ведёт своё происхождение другой, не менее выдающийся хряк: итальянский ас Марко Пагго по прозвищу Порко Россо из мультфильма-автопортрета Миядзаки. Процесс освинения в творчестве японца вообще занимает очень важное место, см. также «Унесённых призраками». Что касается «Звериного острова сокровищ», то все его персонажи — антропоморфные животные, кроме Джима и внучки капитана Флинта Кэти. Этот факт в дальнейшем так и не получит объяснения, но так даже интереснее.
Омы
«Навсикая из долины ветров» (Kaze no tani no Naushika, 1984)
«Навсикая» — экранизация собственной манги Миядзаки и первое его аниме, снятое на студии Ghibli (хотя формально оно вышло раньше, чем студия была основана). Мультфильм рассказывает о постапокалиптической Земле, на которой тысячу лет назад случилась страшная катастрофа, названная в летописях и легендах «семь дней огня». Человечество практически прекратило своё существование. Его остатки ютятся в небольших поселениях-государствах, разбросанных среди огромного Леса, в котором произрастают странные деревья и грибы невиданного размера с ядовитыми спорами, из-за которых люди вынуждены носить противогазы или дыхательные маски. Также в Лесу обитают насекомые-мутанты, крупнейшие из которых — Омы, похожие на гигантских бронированных мокриц, но наделённые разумом. Кстати, увлечение Навсикаи (названной в честь героини гомеровской «Одиссеи») Омами Миядзаки позаимствовал из древней японской легенды о «благородной деве, которая любила насекомых».
Когда аниме было показано в Америке на телеканале HBO, оно сменило не только название («Воины ветра» вместо «Навсикаи»), но и было жесточайшим образом перемонтировано. Диалоги, сюжет и имена некоторых персонажей были изменены — так, например, Навсикая превратилась в принцессу Зандру. Омы в этой версии предстали перед зрителями в виде кровожадных чудищ. Миядзаки был крайне возмущен таким обращением со своей картиной, поэтому в дальнейшем на любое издание фильмов студии Ghibli за пределами Японии накладывалось вето на перемонтаж. Известен случай, когда сооснователь компании Miramax Харви Вайнштейн предложил чуть сократить для американского проката «Принцессу Мононоке» и в ответ получил от генпродюсера Ghibli Тосио Судзуки декоративную катану с ёмким сообщением No cuts — «Не резать».
Котобус
«Мой сосед Тоторо» (Tonari no Totoro, 1988)
Феликс, Том из «Тома и Джерри», Матроскин, котёнок по имени Гав — каждый из этих и многих других анимационных котов обладал своей неповторимой харизмой. Но только у Котобуса из «Моего соседа Тоторо» глаза светились как фары. Похожий на гусеницу, милый и пушистый наполовину кот, наполовину автобус помог Сацуки найти потерявшуюся младшую сестрёнку Мэй. И хотя у этого персонажа была второстепенная роль, он стал ничуть не менее популярным, чем вынесенный в название Тоторо.
Котобус, равно как и другие персонажи Миядзаки, был спародирован в «Симпсонах». Его обликом вдохновлялись создатели мультсериала «Аватар: Легенда об Аанге», когда придумывали своего летающего бизона Аппу. А сам Миядзаки, в фильмографии которого есть не менее примечательные кот в сапогах и кот Зизи на службе у ведьмы Кики, не удержался и снял короткометражный сиквел «Тоторо» под названием «Мэй и котёнкобус» о дружбе девочки и сына Котобуса. Его, как и другие короткометражки мастера, показывают в музее студии Ghibli. Впрочем, при большом желании следы «Мэй и котёнкобуса» можно найти и в интернете.
Сисигами
«Принцесса Мононоке» (Mononoke-hime, 1997)
Мононоке называются зловещие лесные духи, к которым относится и девочка по имени Сан — пусть она человек, зато была выращена богиней-волчицей Моро. Один из ключевых мононоке этой истории — бог леса Сисигами. Его кровь может вылечить любую болезнь, а голова дарует бессмертие — собственно, поэтому за ней и охотится странствующий монах Дзико-Бо. Ночью Сисигами становится огромным духом, которого люди называют Ночным скитальцем, а с рассветом превращается в оленя с нескольким десятков рогов. Как говорил Миядзаки в одном интервью: «В моём фильме Сисигами это не доброе божество, которое благословляет людей. Я представил себе существо, которое собирает и отдаёт жизнь именно ночью. Вот потому я и наделил его отдельно дневной и ночной формой. Так что он путешествует из одного леса в другой по ночам».
Хаку
«Унесённые призраками» (Sen to Chihiro no kamikakushi, 2001)
Хаку — мальчик с зелёными глазами, который умеет превращаться в дракона с изумрудной гривой (его настоящее имя Нигихаями Кохаку Нуси, что переводится как «хозяин янтарной реки»). Когда колдунья и управляющая купален «Абура-я» Юбаба забрала имя Хаку, он забыл о своём прошлом, и только дружба с девочкой по имени Тихиро, сумевшей понять дракона, вернула ему воспоминания. В итоге Хаку помог Тихиро выбраться из мира духов и вернуть родителей, которые превратились в свиней. На прощание мальчик говорит главной героине, что как только он закончит все свои дела, он вернётся в реальный мир, где они обязательно встретятся. Ещё один дракон встречается в спродюсированных Миядзаки «Сказаниях Земноморья», которые по-ученически тщательно снял его сын Горо.
Поньо
«Рыбка Поньо на утёсе» (Gake no ue no Ponyo, 2008)
До рыбки Поньо у Миядзаки уже были мультфильмы про морские организмы: как привычные, так и странные. Но в этом парафразе «Русалочки» аниматор скрестил морской организм с привычной главной героиней его аниме — девочкой.
Поньо, чьё настоящее имя Брюнхильда (привет «Нибелунгам»), — плод союза могущественного колдуна и морской богини. Умеющая прицельно и презрительно плеваться рыбка отращивает себе руки и ноги, после того как её сердце начинает нежно трепетать при виде пятилетнего мальчика по имени Сооскэ. Поскольку автор этой истории не Ганс Христиан Андерсен, Поньо не превратится в морскую пену, а наоборот — найдёт у любимого взаимность и устроит настоящий шторм с ураганом.
peremotka.co
8 лучших аниме Хаяо Миядзаки - Что посмотреть
Хаяо Миядзаки — добрый сказочник-аниматор. Все созданные им аниме наполнены добром и волшебством. Очень старательно нарисованы и продуманы. Его персонажам искренне сопереживаешь. Все ленты подходят для всех, хотя чаще всего, по задумке автора, возраст аудитории мультфильма совпадал с возрастом ее главных героев. Почти во всех его аниме есть вода, ветер и те или иные летающие аппараты. Отец Хаяо был директором фабрики, которая делала детали для самолетов и то, что он постоянно находился рядом с ними, развилось в огромное его увлечение авиацией.
Навсикая из долины ветров
Эта лента считается первым аниме студии Гибли, хотя была создана немного раньше официального ее основания. И это второй полнометражный мультфильм Хаяо Миядзаки. Он снял его по манге, которую сам придумал и сам рисовал. Можно сказать, что это то самое аниме, которое задаст тон всем остальным его работам. В нем есть самолеты, баланс сил в природе и подняты важные вопросы об экологии. Сюжет мультфильма разворачивается в мире, где тысяча лет прошла с окончания страшной войны — «семи дней огня», в мире, который покрыт огромным лесом и где люди стремятся жить в гармонии с природой.

Огромный летающий остров Лапута — старинная легенда, которую никто никогда не видел. Найти который можно только тому, у кого есть кристалл Летающего камня. Сита — девочка-подросток, потомок владельцев Лапуты. И у нее есть этот самый кристалл. Кто только не охотится на Ситу, чтобы завладеть Лапутой, на которой есть и богатства, и страшное оружие...
Мой сосед Тоторо
Тоторо — дух-хранитель леса, большое и милейшее существо, которое подружится с двумя маленькими девочками. И будет помогать им и заботиться о них. Вместе с Тоторо в этом мире существует еще котобус, маленькие духи леса и сусуватари — черные чернушки. Чернушки потом еще появятся в аниме «Унесенные призраками». Эта лента сделала студию Гибли прибыльной, а Тоторо стал ее символом. Огромный дух-хранитель очень полюбился людям. А покататься на котобусе с мышами-габаритами — мечта всех детей и редакторов Титра.

Тринадцатилетняя ведьма Кики, по традиции, должна пройти годовую стажировку, в городе, где никто ее не знает. Но Кики умеет только летать на метле, и то не так уж хорошо. Миядзаки сталкивает девочку с вопросами взросления, поиска своего места в жизни, одиночества, принятия мира и принятия миром. А еще у Кики будет друг — мальчик, бредящий самолетами.
Порко Россо
Алый Свин — летчик-ас, участник первой мировой войны, разочаровался в людях до такой степени, что частично превратился в свинью. Он летает на своем самолете где-то на Адриатике и охотится на воздушных пиратов, грабящих торговые суда и яхты. А на него охотится другой ас. Возможно для создания образа Порко Россо автор опирался на реально существовавшего аса первой мировой — Красного барона, летчика, на счету которого более восьмидесяти побед в бою.
Унесенные призраками
Десятилетняя девочка Тихиро переезжает с родителями в новый город, они идут гулять, сворачивают не на ту тропку и попадают в волшебный мир. В мир, куда боги приходят отдыхать. В мир, где колдунья Юбаба управляет банями-купальнями и ресторанами, а людей превращает в свиней. Красивое аниме, с бескрайней водой, богами, духами, чернушками сусуватари. Лента, в которой воспитывается характер Тихиро.
Ходячий замок
По словам Миядзаки, прообразом замка стала наша «избушка на курьих ножках». Но замок огромен, хаотичен и как будто скроен из сотни разных объектов. А еще он меняется по ходу фильма. Завораживающий своей красотой мультфильм про шляпницу Софию, у которой злая Ведьма Пустоши отняла красоту и молодость.
Рыбка Поньо на утесе
Мультфильм про дружбу пятилетнего мальчика и рыбки Поньо, дочки колдуна и морской богини. Поньо влюбляется в Сооске и теперь мечтает превратиться в человека. Это аниме — особое прочтение сказки про русалочку. Доброе и очень красивое.

Прощальная лента Хаяо Миядзаки посвящена страсти всей его жизни — самолетам. В мультфильме рассказывается о японском конструкторе самолетов Дзиро Хорикоси. О его судьбе, жизни, самолетах, которые он строил. Это грустное и очень светлое аниме, о страсти к делу всей жизни.
А вы знали что «Гибли», название студии Хаяо Миядзаки — одно из названий ветра сирокко?
22 декабря 2015Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.
www.ivi.ru
Что надо знать, чтобы понимать Миядзаки • Arzamas
23 ноября 2016Искусство, Антропология
Странные сцены, удивительные существа и непонятные детали в мультфильмах Миядзаки отсылают к японской культуре, религии, искусству. Отыскав источники, можно выяснить, какие ассоциации Миядзаки вызывает у самих японцев
Автор Елизавета Ванеян
Духи и божества
1 / 4
Кадр из фильма «Унесенные призраками» (2001)Studio Ghibli
2 / 4
Герои фильма «Мой сосед Тоторо» (1988) у дерева ТотороStudio Ghibli
3 / 4
Деревья с симэнава в Никко, ЯпонияOZinOH / Flickr / CC BY-NC 2.0
4 / 4
Цукумогами. Япония, XVII векKyoto University Library
В начале «Унесенных призраками» мы видим, как семья из трех человек едет по маленькому городу или деревне в поисках нового дома, в который они должны переехать. Герои заезжают на лесную дорогу, понимают, что свернули не туда, пытаются проехать насквозь и попадают в заброшенный парк развлечений, который, как потом выяснится, населен духами. И даже не просто духами. В кадре, где показано начало заброшенной дороги, можно заметить тории — деревянные ворота особой формы, всегда обозначающие вход в синтоистское святилище. Также, если смотреть фильм по-японски, можно услышать, что персонажи-духи называются не юрэй — то есть призраками, а ками. Ками — это божества синтоизма, которые, согласно японскому мировоззрению, населяют весь окружающий мир: есть ками гор, ками рек, ками помойки. Есть могущественные ками, которые отвечают сразу за целый комплекс явлений: например, Инари — божество урожая, риса, а заодно и удачного бизнеса, а Аматэрасу — ками солнца и верховная богиня. Рукотворные старинные вещи тоже могут стать ками и называются цукумогами: в фольклоре часто встречаются зонты и фонари, ставшие цукумогами.
Ками могут жить в древних деревьях или камнях. Такие дома духов выделяются специальным жгутом из рисовой соломы с зигзагообразными бумажными лентами (яп. симэнава). Симэнава обвивает камфорное дерево в аниме «Мой сосед Тоторо» (1988) — а Тоторо и есть могущественный дух этого дерева.
Хозяин леса и демоны-мононокэ
1 / 5
Духи-кодама в фильме «Принцесса мононокэ» (1997)Studio Ghibli
2 / 5
Хозяин леса в фильме «Принцесса мононокэ» (1997)Studio Ghibli
3 / 5
Цилинь (кирин). Гравюра Шэнь Цюаня. 1730-е годыNagasaki Museum of History and Culture
4 / 5
Байцзэ (хакутаку). Япония, XVIII векMiho Museum
5 / 5
Дайдарабочи. Иллюстрация Кацукавы Сюнъэя к сборнику рассказов о привидениях «Теперь, давным-давно...». 1790 год© The Trustees of the British Museum
Миядзаки практически в каждом своем фильме поднимает проблему двойственного восприятия человеком высших сил. Наиболее полно эта тема раскрывается в фильме «Принцесса мононокэ». В нем Миядзаки изображает противостояние людей, пытающихся покорить первозданный лес «во благо цивилизации», и тех, кто населяет этот лес — мифических существ, животных-полубожеств и девушки, выросшей среди волков.
Само слово мононокэ обозначает демона, фантом. В отличие от ками, с которыми можно иметь дело (хотя и они могут быть источниками опасности), мононокэ всегда враждебная по отношению к человеку сила. В древней и средневековой японской литературе это слово употребляли, чтобы описать необычные и нездоровые состояния, от болезни до ревности: «В меня вселился мононокэ». Соответственно, в зависимости от того, как персонажи мультфильма называют существ из леса — «ками» или «мононокэ», — мы понимаем, как они относятся к этим высшим силам — с уважением и благоговением или со страхом и отвращением.
Одна из главных таких амбивалентных фигур в «Принцессе мононокэ» — Хозяин леса, удивительное существо с чертами оленя и дракона и мордой, похожей на человеческое лицо, при каждом шаге которого вырастают и тут же погибают цветы и трава. В полночь Хозяин леса превращается в полупрозрачного великана. В основе этого образа несколько мифологических существ: два положительных и одно отрицательное. Во-первых, это цилинь (кит.), или кирин (яп.), — чудесное химерическое животное, олицетворяющее мир и процветание. Этот образ родился в китайских текстах, но постепенно распространился по всему Дальнему Востоку В Средние века кирином считали жирафа, и с тех пор в современном японском языке жираф по-прежнему называется кирин.. Во-вторых, байцзэ (кит.), или хакутаку (яп.), — бык с человеческим лицом и глазами на боках, защитник путников. Наконец, третий прототип — дайдарабочи, существо из японского фольклора, чья главная характеристика — огромный, больше гор, рост. Дайдарабочи с людьми не считается и может ими даже питаться.
Хотя Хозяин леса некоторыми персонажами и воспринимается отрицательно, в целом это скорее образ ками, божества. Настоящим мононокэ, однозначно отрицательной силой, в этом аниме является страшное и странное состояние — черные червяки, кишащие на теле тех, кто поддается всепоглощающей ярости.
Очищение


1 / 2
Купальня духов в фильме «Унесенные призраками» (2001)Studio Ghibli
2 / 2
Старый дом в фильме «Мой сосед Тоторо» (1988)Studio Ghibli
Кажется, что очищение пространства и уборка — довольно распространенный мотив: вспомнить хотя бы Геракла и Авгиевы конюшни или диснеевскую Белоснежку. Однако у Миядзаки он встречается гораздо чаще, чем где бы то ни было еще. За этим стоит японское отношение к чистоте, основанное на синтоизме, частично впитавшем древние, близкие шаманизму обычаи. Центральное место в синтоизме занимает очищение (яп. о-хараэ) — как духовное, так и телесное. Любое загрязнение требует очищения, и почти все может осквернить — смерть, рождение, грех, болезнь: неслучайно, например, при входе в синтоистское святилище нужно сполоснуть рот и руки.
Героини почти всех фильмов Миядзаки сталкиваются с необходимостью справиться с грязью, неустроенностью. В «Моем соседе Тоторо» и «Ведьминой службе доставки» им нужно просто привести в порядок старый дом. Задача, стоящая перед Тихиро из «Унесенных призраками», гораздо сложнее: она попадает на работу в купальню духов и должна сначала очистить чудовищно грязную ванную, а потом искупать там зловонное божество.
Миядзаки с огромным удовольствием изображает чистоту после чудовищной грязи — и в этом проявляется сакральное отношение к чистоте, к которой стремятся адепты синтоизма и которое очень характерно для современного японского общества.
Превращение в зверей


1 / 2
Главный герой фильма «Порко Россо» (1992)Studio Ghibli
2 / 2
Родители Тихиро в фильме «Унесенные призраками» (2001)Studio Ghibli
Тема превращения в свинью впервые возникает у Миядзаки в «Порко Россо», где главный герой, по сути, сам насылает на себя проклятие и из-за ненависти к себе становится свиньей. В «Унесенных призраками» в свиней превращаются родители Тихиро, главной героини, после того как без спроса принимаются за еду в ресторане для духов. Эту жуткую сцену можно объяснить с помощью японско-буддийского фольклора Познакомиться с ним можно, например, прочитав сборник «Японские легенды о чудесах IX–XI веков» (1984, пер. А. Н. Мещерякова).: перерождение в следующей жизни в животное как наказание за жадность и присвоение чужого добра — частый мотив японских легенд. Такое наказание подчеркивало силу кармы и неминуемого воздаяния. Правда, свиней в средневековой Японии не разводили, поэтому чаще всего в фольклоре фигурировал бык: становясь тягловым животным, человек получал шанс отработать причиненный им вред.
В начале фильма Тихиро пребывает в угнетенном настроении и обижена — на своих родителей и на саму себя. Постепенно она учится быть терпеливой по отношению к окружающим ее странным существам, а потом прощает родителей и спасает их. Этот мотив спасения родителей ребенком также характерен для буддийских легенд: будучи прощен, родитель получает шанс на новое рождение.
Бумажные птицы
1 / 3
Кадр из фильма «Унесенные призраками» (2001)Studio Ghibli
2 / 3
Кадр из фильма «Унесенные призраками» (2001)Studio Ghibli
3 / 3
ХитогатаWikimedia Commons
Один из главных героев «Унесенных призраками», юноша по имени Хаку, превращается в дракона, которого преследует стая маленьких бумажных фигурок. Нетрудно предположить, что прообраз этих птиц — хитогата (яп. «кукла»), небольшие листы бумаги в форме человеческих фигур, которые используются в синтоистском обряде Великого очищения. Участник может купить в святилище заготовку, написать на ней свое имя, дунуть и положить в стопку фигурок других людей. Во время ритуала жрец бросит все листки хитогата в реку, и они заберут с собой невезения и болезни. Этот образ разлетающихся бумажных фигурок Миядзаки и использовал в своем фильме.
Роботы

Герои аниме «Небесный замок Лапута» пытаются найти путь к утерянной стране на летающем острове — Лапуте. Для этого они используют девочку, чьи предки правили погибшей цивилизацией Лапуты и которой подчиняются многофункциональные роботы. Эти медлительные гиганты с обтекаемыми формами и длинными руками — один из самых интригующих элементов фильма и творчества Миядзаки в целом.
Буддизм, появившийся в Японии в первой половине VI века, играет важнейшую роль в политике и культуре страны до сих пор. Сакральный центр буддийского храма — статуи Будды и бодхисатв, существ, помогающих достичь просветления. Иногда эти фигуры напоминают людей, иногда их черты совсем не похожи на человеческие: длинные руки, опускающиеся ниже колен, короткие шеи, перепонки между пальцев. Создавая статуи, скульпторы пытались создать образ Великого существа, упоминающегося в различных буддийских текстах.
Роботы из «Небесного замка Лапуты» напоминают статуи Будды и бодхисатв: те же простые, обтекаемые формы, элементы, вставляющиеся друг в друга, как в конструкторе, длинные руки ниже колен, широкая грудная клетка. Эти образы знакомы каждому японцу, и, вероятно, именно они стали для Миядзаки источником вдохновения.
Источники
- Виноградова Н. А. Скульптура Японии III–XIV веков.
М., 1981.
- Григорьева Т. П. Буддизм в Японии.
М., 1993.
- Ермакова Е. М., Комаровский Г. Е., Мещеряков А. Н. Синто — путь японских богов. В 2 т.
СПб., 2002.
- Мещеряков А. Н. Древняя Япония. Буддизм и синтоизм.
М., 1987.
- Японские легенды о чудесах IX–XI веков. Пер. с яп. А. Н. Мещерякова.
М., 1984.
- Paine R. T., Soper A. The Art and Architecture of Japan.
New Haven, 1992.
- Screech T. Obtaining Images: Art, Production, and Display in Edo Japan.
Honolulu, 2012.
История, Антропология
Краткая история советской кухни
Самодельные книги рецептов, искусство украсить стол и секрет популярности винегрета
arzamas.academy
Месяц Хаяо Миядзаки — Духи! — Кавай & реалистичное аниме
Во множестве культовых аниме фигурируют духи леса и природы. Отмечу, что далеко не все из них являются ёкай — традиционными японскими существами. Некоторые мифические сущности были почерпнуты из других культур, что не делает аниме с их участием менее захватывающими.Итак, сегодня речь пойдет исключительно о шедеврах:
Вашему вниманию: «Принцесса Мононоке», «Унесённые призраками» и «Мой сосед Тоторо».
Я могла бы создать отдельную статью о каждом из этих аниме или же не описывать их вообще, ведь они являются классикой анимации. Эти фильмы для любителя аниме — всё равно, что букварь для школьника. Поэтому вы, скорее всего, их уже видели и на описании сюжета я не стану настаивать.
Но, тем не менее, в каждой из этих работ отдельная роль отводится духам, призракам и мифическим существам.Так что, если вы любите японскую мистику, устраивайтесь поудобнее.
В «Принцессе Мононоке» духом выступает сама Мать-природа. Лес изображается живым существом, а также домом для множества маленьких духов. Дикая и свободолюбивая Мононоке смогла существовать в гармонии с этим потрясающим миром, полным замечательных существ.
Это аниме действительно раскрывает мощь природы и наглядно показывает всю её красоту. При том, что главная сюжетная линия несколько иная, эта картина также учит ценить окружающий мир со всеми его чудесами и прелестями.
«Унесённые призраками» — это целый калейдоскоп, энциклопедия всевозможных ёкай. Фильм сам знакомит зрителя с японским фольклором, постепенно расписывая значение каждого духа. Это чудесное сочетание мифа и прозаичной реальности, где проходящий герой — девочка Тихиро.
Потрясающие приключения среди духов, первые жизненные трудности и горький опыт, а также настоящая дружба — вот, что такое «Унесённые призраками». Сюжет совершенно уникальный, ничего похожего на это вы не увидите. Смотреть всем.
Хотя многие считают «Мой сосед Тоторо» детским аниме, я советую его людям любого возраста.Если в предыдущих аниме бывают духи злые и добрые, то в «Тоторо» они выступают исключительно в позитивном свете. Также, в отличии от «Мононоке» и «Унесённых», здешние ёкай — почти полностью созданы фантазией Миядзаки.Идея аниме вполне прозаична: беречь природу и верить в чудеса. Однако, она представлена так легко и понятно, что вы сами поверите в любое чудо.
trikky.ru
Что надо знать, чтобы понимать Миядзаки
Духи и божества
Кадр из фильма «Унесенные призраками» (2001), Studio Ghibli
В начале «Унесенных призраками» мы видим, как семья из трех человек едет по маленькому городу или деревне в поисках нового дома, в который они должны переехать. Герои заезжают на лесную дорогу, понимают, что свернули не туда, пытаются проехать насквозь и попадают в заброшенный парк развлечений, который, как потом выяснится, населен духами. И даже не просто духами. В кадре, где показано начало заброшенной дороги, можно заметить тории — деревянные ворота особой формы, всегда обозначающие вход в синтоистское святилище. Также, если смотреть фильм по-японски, можно услышать, что персонажи-духи называются не юрэй — то есть призраками, а ками. Ками — это божества синтоизма, которые, согласно японскому мировоззрению, населяют весь окружающий мир: есть ками гор, ками рек, ками помойки.
Цукумогами. Япония, XVII век, Kyoto University Library
Есть могущественные ками, которые отвечают сразу за целый комплекс явлений: например, Инари — божество урожая, риса, а заодно и удачного бизнеса, а Аматэрасу — ками солнца и верховная богиня. Рукотворные старинные вещи тоже могут стать ками и называются цукумогами: в фольклоре часто встречаются зонты и фонари, ставшие цукумогами.
Ками могут жить в древних деревьях или камнях. Такие дома духов выделяются специальным жгутом из рисовой соломы с зигзагообразными бумажными лентами (яп. симэнава).
Деревья с симэнава в Никко, Япония, OZinOH / Flickr / CC BY-NC 2.0
Симэнава обвивает камфорное дерево в аниме «Мой сосед Тоторо» (1988) — а Тоторо и есть могущественный дух этого дерева.
Герои фильма «Мой сосед Тоторо» (1988) у дерева Тоторо, Studio Ghibli
Хозяин леса и демоны-мононокэ
Миядзаки практически в каждом своем фильме поднимает проблему двойственного восприятия человеком высших сил. Наиболее полно эта тема раскрывается в фильме «Принцесса мононокэ». В нем Миядзаки изображает противостояние людей, пытающихся покорить первозданный лес «во благо цивилизации», и тех, кто населяет этот лес — мифических существ, животных-полубожеств и девушки, выросшей среди волков.
Само слово мононокэ обозначает демона, фантом. В отличие от ками, с которыми можно иметь дело (хотя и они могут быть источниками опасности), мононокэ всегда враждебная по отношению к человеку сила. В древней и средневековой японской литературе это слово употребляли, чтобы описать необычные и нездоровые состояния, от болезни до ревности: «В меня вселился мононокэ». Соответственно, в зависимости от того, как персонажи мультфильма называют существ из леса — «ками» или «мононокэ», — мы понимаем, как они относятся к этим высшим силам — с уважением и благоговением или со страхом и отвращением.
Духи-кодама в фильме «Принцесса мононокэ» (1997), Studio Ghibli
Одна из главных таких амбивалентных фигур в «Принцессе мононокэ» — Хозяин леса, удивительное существо с чертами оленя и дракона и мордой, похожей на человеческое лицо, при каждом шаге которого вырастают и тут же погибают цветы и трава. В полночь Хозяин леса превращается в полупрозрачного великана.
Хозяин леса в фильме «Принцесса мононокэ» (1997), Studio Ghibli
В основе этого образа нескольких мифологических существ: два положительных и одно отрицательное. Во-первых, это цилинь (кит.), или кирин (яп.), — чудесное химерическое животное, олицетворяющее мир и процветание. Этот образ родился в китайских текстах, но постепенно распространился по всему Дальнему Востоку.
Цилинь (кирин). Гравюра Шэнь Цюаня. 1730-е годы, Nagasaki Museum of History and Culture
Во-вторых, байцзэ (кит.), или хакутаку (яп.), — бык с человеческим лицом и глазами на боках, защитник путников.
Наконец, третий прототип — дайдарабочи, существо из японского фольклора, чья главная характеристика — огромный, больше гор, рост. Дайдарабочи с людьми не считается и может ими даже питаться.
Дайдарабочи. Иллюстрация Кацукавы Сюнъэя к сборнику рассказов о привидениях «Теперь, давным-давно...». 1790 год © The Trustees of the British Museum
Хотя Хозяин леса некоторыми персонажами и воспринимается отрицательно, в целом это скорее образ ками, божества. Настоящим мононокэ, однозначно отрицательной силой, в этом аниме является страшное и странное состояние — черные червяки, кишащие на теле тех, кто поддается всепоглощающей ярости.
Очищение
Кажется, что очищение пространства и уборка — довольно распространенный мотив: вспомнить хотя бы Геракла и Авгиевы конюшни или диснеевскую Белоснежку. Однако у Миядзаки он встречается гораздо чаще, чем где бы то ни было еще. За этим стоит японское отношение к чистоте, основанное на синтоизме, частично впитавшем древние, близкие шаманизму обычаи. Центральное место в синтоизме занимает очищение (яп. о-хараэ) — как духовное, так и телесное. Любое загрязнение требует очищения, и почти все может осквернить — смерть, рождение, грех, болезнь: неслучайно, например, при входе в синтоистское святилище нужно сполоснуть рот и руки.
Купальня духов в фильме «Унесенные призраками» (2001) Studio Ghibli
Героини почти всех фильмов Миядзаки сталкиваются с необходимостью справиться с грязью, неустроенностью. В «Моем соседе Тоторо» и «Ведьминой службе доставки» им нужно просто привести в порядок старый дом. Задача, стоящая перед Тихиро из «Унесенных призраками», гораздо сложнее: она попадает на работу в купальню духов и должна сначала очистить чудовищно грязную ванную, а потом искупать там зловонное божество.
Старый дом в фильме «Мой сосед Тоторо» (1988) Studio Ghibli
Миядзаки с огромным удовольствием изображает чистоту после чудовищной грязи — и в этом проявляется сакральное отношение к чистоте, к которой стремятся адепты синтоизма и которое очень характерно для современного японского общества.
Превращение в зверей
Тема превращения в свинью впервые возникает у Миядзаки в «Порко Россо», где главный герой, по сути, сам насылает на себя проклятие и из-за ненависти к себе становится свиньей.
Главный герой фильма «Порко Россо» (1992) Studio Ghibli
В «Унесенных призраками» в свиней превращаются родители Тихиро, главной героини, после того как без спроса принимаются за еду в ресторане для духов. Эту жуткую сцену можно объяснить с помощью японско-буддийского фольклора: перерождение в следующей жизни в животное как наказание за жадность и присвоение чужого добра — частый мотив японских легенд. Такое наказание подчеркивало силу кармы и неминуемого воздаяния. Правда, свиней в средневековой Японии не разводили, поэтому чаще всего в фольклоре фигурировал бык: становясь тягловым животным, человек получал шанс отработать причиненный им вред.
Родители Тихиро в фильме «Унесенные призраками» (2001) Studio Ghibli
В начале фильма Тихиро пребывает в угнетенном настроении и обижена — на своих родителей и на саму себя. Постепенно она учится быть терпеливой по отношению к окружающим ее странным существам, а потом прощает родителей и спасает их. Этот мотив спасения родителей ребенком также характерен для буддийских легенд: будучи прощен, родитель получает шанс на новое рождение.
Бумажные птицы
Один из главных героев «Унесенных призраками», юноша по имени Хаку, превращается в дракона, которого преследует стая маленьких бумажных фигурок.
Кадр из фильма «Унесенные призраками» (2001) Studio Ghibli
Нетрудно предположить, что прообраз этих птиц — хитогата (яп. «кукла»), небольшие листы бумаги в форме человеческих фигур, которые используются в синтоистском обряде Великого очищения.
Кадр из фильма «Унесенные призраками» (2001) Studio Ghibli
Участник может купить в святилище заготовку, написать на ней свое имя, дунуть и положить в стопку фигурок других людей. Во время ритуала жрец бросит все листки хитогата в реку, и они заберут с собой невезения и болезни. Этот образ разлетающихся бумажных фигурок Миядзаки и использовал в своем фильме.
Хитогата, Wikimedia Commons
Роботы
Герои аниме «Небесный замок Лапута» пытаются найти путь к утерянной стране на летающем острове — Лапуте. Для этого они используют девочку, чьи предки правили погибшей цивилизацией Лапуты и которой подчиняются многофункциональные роботы. Эти медлительные гиганты с обтекаемыми формами и длинными руками — один из самых интригующих элементов фильма и творчества Миядзаки в целом.
Буддизм, появившийся в Японии в первой половине VI века, играет важнейшую роль в политике и культуре страны до сих пор. Сакральный центр буддийского храма — статуи Будды и бодхисатв, существ, помогающих достичь просветления. Иногда эти фигуры напоминают людей, иногда их черты совсем не похожи на человеческие: длинные руки, опускающиеся ниже колен, короткие шеи, перепонки между пальцев. Создавая статуи, скульпторы пытались создать образ Великого существа, упоминающегося в различных буддийских текстах.
Кадр из фильма «Небесный замок Лапута» (1986)Studio Ghibli
Роботы из «Небесного замка Лапуты» напоминают статуи Будды и бодхисатв: те же простые, обтекаемые формы, элементы, вставляющиеся друг в друга, как в конструкторе, длинные руки ниже колен, широкая грудная клетка. Эти образы знакомы каждому японцу, и, вероятно, именно они стали для Миядзаки источником вдохновения.
Автор: Елизавета ВанеянИсточник: Аrzamas.academy
spb.media
Полный список мультфильмов Миядзаки: читай и смотри
Хаяо Миядзаки – он как Дедушка Мороз, только лучше. Он какой-то Дедушка Тепло!
В его неподражаемых мультиках все детальки складываются, как кусочки пазла в картинку, в единый мир, глубокий и разноцветный. Тут под бездонным небом простираются красивенные пейзажи, милые герои и странные существа решают вполне непридуманные проблемы, вертятся причудливые фантастические механизмы и играет неземная музыка Джо Хисаиси. Зимние каникулы – самое время завалиться в подушки пересмотреть все-все его режиссерские работы, где всё доброе, красивое и со смыслом. Pics.ru собрал их для тебя!
Люпен III, сериал (1971–1972, 1977–1980)

Солнце Юки (1972)

Конан – мальчик из будущего, сериал (1978)

Люпен III: Замок Калиостро (1979)

Навсикая из долины ветров (1984)

Великий детектив Холмс, сериал (1984–1985)

Небесный замок Лапута (1986)

Мой сосед Тоторо (1988)

Ведьмина служба доставки (1989)

Порко Россо (1992)

Что это? (1992)

На старт! (1995)

Принцесса Мононоке (1997)

Унесенные призраками (2001)

Охота на кита (2001)

Вымышленные летающие машины (2002)

Великий день Коро (2002)

Мэй и Кот-автобус (2002)

Ходячий замок (2004)

В поисках дома (2006)

Водяной паук Мон-мон (2006)

День, когда я приобрела звезду (2006)

Рыбка Поньо на утесе (2008)

Мистер Тесто и Принцесса Яйцо (2010)

Ветер крепчает (2013)

Текст: Юля Шекет
Не забудь поделиться статьей:
Хотите получать одну интересную непрочитанную статью в день?
pics.ru
Полнометражные аниме Миядзаки Хаяо: список, описание и отзывы
Существует много способов отвлечься от суровой практичности современного мира, не все они полезны для здоровья и безопасны, хотя есть варианты, самый светлый из которых — сказки. Хаяо Миядзаки - настоящий творец сказок, ведь его анимационные фильмы - это не просто аниме, а своеобразная философия. Полнометражные аниме Миядзаки Хаяо, список которых можно смело рекомендовать и детям, и взрослым, дают возможность отдохнуть душой, поднимая её на новый уровень развития, ближе к свету.
Волшебные миры Миядзаки
Первый полнометражный анимационный фильм Хаяо Миядзаки появился 1979 году, это был «Люпен III: Замок Калиостро». Прекрасный образец дорогостоящей и кропотливой работы, тотальной анимации, этот фильм стал своеобразным провозвестником скорого появления любимой поколениями людей студии «Гибли» (Studio Ghibli).
Работа Миядзаки всегда отличалась подчёркнутым вниманием к мелочам. Это тот самый редкий случай, когда мультипликационная картина прекрасна целиком, а не только рассказанной историей. Все аниме Миядзаки Хаяо, список которых прилагается ниже, наполнены любовью к миру. Тщательная прорисовка природы, дождевых капель, трогательная нежность к повседневности во всех её проявлениях, это не пресловутый японский менталитет, а скорее, нечто лучшее из общечеловеческих качеств.
Полнометражные аниме Хаяо Миядзаки — список лучшего
Многие поклонники творчества Миядзаки советуют смотреть его фильмы в хронологическом порядке. Это позволяет полностью погрузиться в атмосферу, несмотря на то что это очень разные истории, происходящие в разных мирах.
Итак, аниме Миядзаки Хаяо, список полнометражных фильмов в хронологическом порядке:
- «Люпен III: Замок Калиостро» — 1979.
- «Навсикая из Долины ветров» — 1984.
- «Небесный замок Лапута» — 1986.
- «Мой сосед Тоторо» — 1988.
- «Ведьмина служба доставки» — 1989.
- «Порко Россо» — 1992.
- «Принцесса Мононоке» — 1997.
- «Унесённые призраками» — 2001.
- «Ходячий замок» — 2004.
- «Рыбка Поньо на утёсе» — 2008.
- «Со склонов Кокурико» (сценарий) — 2011.
- «Ветер крепчает» — 2013.
Конечно, это не все работы мастера, Хаяо Миядзаки работал также над аниме-сериалами, принимал участие в работах других режиссёров, выступая в качестве сценариста, делал раскадровки, эскизы, работал над анимацией и монтажом. Поэтому было бы несколько преждевременно говорить о том, что «Ветер крепчает» была последней работой мастера. На самом деле существует куда больше аниме Миядзаки Хаяо, список работ, в которых он принимал участие, получился бы очень длинным. Это всего лишь последняя режиссёрская работа, и сердце мастера ещё будет дарить щедрое тепло благодарным зрителям.
«Унесённые призраками»
Предлагаем вам познакомиться ближе с некоторыми творениями Хаяо Миядзаки. Аниме, список лучших произведений открывает прекрасная история «Унесённые призраками».
Маленькая Тихиро с родителями переезжает в крохотный городок, почти деревню. Она расстроена переездом и думает, что ничего интересного её не ждёт. Но скоро девочка попадает в странный волшебный мир, где её родители превращаются в свиней, вокруг ходят страшные чудовища и призраки, и очень хочется домой, но дорога утонула в море.
Там Тихиро знакомится с мальчиком по имени Хаку, который на самом деле оказывается белым драконом. Он помогает ей избежать злого колдовства ведьмы Юбабы, Тихиро находит множество друзей, спасает родителей и возвращается домой. Это очень славная история, в которой доброта есть во всех героях, даже если сначала они кажутся злыми, жадными или глупыми.
«Принцесса Мононоке»
Совсем другое по тональности произведение Хаяо Миядзаки, аниме, список лучших продолжает «Принцесса Мононоке». Эту историю можно назвать экологической драмой, несмотря на то что она про людей и отчасти про животных.
Аситака, принц в своих землях, встал на пути обезумевшего демона, уничтожающего всё на своём пути, и на него было наслано проклятье. Демон оказался одним из стражей леса, которого ранили железной пулей, и от этого он потерял рассудок и погрузился во мрак. Чтобы снять проклятье, Аситака отправился искать земли, в которых было рождено это злое железо.
Принц нашёл Железный город, в котором правит госпожа Эбоси. Город наступает на лес, вырубает деревья, добывает руду и плавит железо, поэтому гигантские звери воюют с ним, но безуспешно. Приёмная человеческая дочь огромной белой волчицы, принцесса Мононоке, стремится убить госпожу Эбоси, спасти природу, но ненависть порождает только ненависть и смерть.
Аситака и принцесса Мононоке не смогли спасти Духа леса, голову которого затребовал сам император, но они спасают лес, возвращают Духу леса его голову, а он взамен исцеляет всех больных, а задымленный Железный город становится зелёным и цветущим островом.
Мой сосед Тоторо
В отличие от предыдущего фильма этот можно смело относить в категорию «детские мультики-аниме Хаяо Миядзаки». Список продолжает славная история «Мой сосед Тоторо».
Сестричкам Сацуки и Мэй всего девять и четыре года, пока их мама в больнице, они вместе с папой переезжают в деревенский дом. Старшая сестра ходит в школу, папа ездит на работу, все с нетерпением ждут, когда же вернётся мама. А ещё в лесу живет огромный и пушистый Тоторо, хранитель леса, маленькие лесные духи собирают жёлуди, по полям и горам носится гигантский Котобус — кот-автобус на двенадцати лапах. И пусть сёстры глупо поссорились из-за ерунды, но они любят друг друга, всё заканчивается хорошо и мама непременно поправится.
«Ведьмина служба доставки»
Эта история про маленькую ведьму по имени Кики. Ей уже пора садиться на метлу и улетать из дома, чтобы найти свой собственный город и приносить людям пользу. С ней отправляется чёрный кот Зизи. Она встречает разных людей, и хороших, и неприятных, у неё появляются настоящие друзья. Эта добрая история о том, как девочка задумывается о своей жизни, боится будущего и своей непохожести на всех, поэтому начинает терять волшебную силу. Но стоит ей забыть о себе, чтобы спасти других людей, как магия возвращается.
Добром и бесконечной верой в людей переполнены все аниме Хаяо Миядзаки, список далеко не полон. Здесь есть всё — вечные ценности, интересные бытовые детали, но больше всего в творениях Миядзаки надежды и веры. Веры в добро.
fb.ru