Чудовища японской мифологии. Духи японии


Японская мифология и ее особенности

Япония – страна, которая полна загадок. На протяжении многих лет она была изолирована от окружающего мира, и эта обособленность позволила создать самобытную культуру. Яркий пример – богатейшая японская мифология.

Религия Японии

Несмотря на долгие века изоляции от европейских и других стран, Ниппон (так японцы называют свою родину) удивляет разнообразием религиозных учений. Среди них главное место занимает синтоизм, который исповедует более 80 % населения. На втором месте по значимости стоит буддизм, который пришел в Японию из соседнего Китая. Есть в стране и представители конфуцианства, христианства, дзен-буддизма, ислама.

Особенность религии Ниппон – синкретизм, когда подавляющее число жителей исповедуют сразу несколько религий. Это считается нормальной практикой и являет собой прекрасный пример веротерпимости и толерантности японцев.

Синтоизм – путь богов

Богатая японская мифология берет свое начало в синтоизме – главной религии Страны восходящего солнца. Она основана на обожествлении природных явлений. Древние японцы верили, что любой предмет имеет духовную сущность. Поэтому синтоизм – это поклонение различным божествам и духам умерших. Эта религия включает в себя тотемизм, магию, веру в чудодейственную силу амулетов, талисманов и ритуалов.

Большое влияние на синтоизм оказал буддизм. Это проявляется в главном принципе религии Японии – жить в гармонии и единстве с окружающим миром. По представлениям японцев, мир – это среда, в которой вместе сосуществуют люди, духи и божества.

Особенность синтоизма заключается в том, что здесь нет строгой границы между такими понятиями, как добро и зло. Оценка действий состоит в том, какие цели ставит перед собой человек. Если он уважает старших, поддерживает дружеские отношения с окружающими, способен на сочувствие и помощь, то он является добрым человеком. Зло в понимании японцев – это эгоизм, злоба, нетерпимость, нарушение социального порядка. Так как в синтоизме нет абсолютного зла и добра, отличать их способен только сам человек. Для этого он должен жить правильно, в гармонии с окружающим миром, очищая свое тело и сознание.

Японская мифология: боги и герои

Ниппон имеет большой пантеон божеств. Как и в других религиях, они имеют древнее происхождение, а мифы о них связаны с созданием неба и земли, солнца, человека и других живых существ.

Японская мифология, боги которой носят очень длинные имена, описывает события, происходившие от сотворения мира и эры божеств до периода начала правления их потомков – императоров. При этом временные рамки всех событий не указываются.

Первые мифы, как водится, рассказывают о создании мира. Сначала все вокруг пребывало в хаосе, который в один момент разделился на Такама-но хара и острова Акицусима. Стали появляться другие божества. Затем возникли божественные пары, состоящие из брата и сестры, олицетворяющие какие-либо из явлений природы.

Наиболее важными из них для древних японцев были Идзанаги и Идзанами. Это божественная пара, от брака которой появились острова и множество новых ками (божественных сущностей). Японская мифология на примере этих двух богов очень наглядно показывает представление синтоизма о смерти и жизни. Идзанами заболела и умерла после того, как родила бога Огня. После смерти она отправилась в страну Мрака Ёми (японский вариант загробного мира), откуда нет пути назад. Но Идзанаги не смог смириться с ее смертью и отправился за женой, чтобы вернуть ее в верхний мир живых. Застав ее в ужасном состоянии, он бежал из страны Мрака, а вход в нее завалил. Идзанами пришла в ярость от поступка бросившего ее мужа и пообещала, что ежедневно будет забирать жизни тысячи людей. Миф говорит о том, что смертно все, и боги не исключение. Поэтому бессмысленно пытаться вернуть умерших.

Следующие сказания повествуют о том, как вернувшийся из Ёми Идзанаги смыл с себя всю скверну от посещения страны Мрака. Из одежды, украшений и капель воды, стекающих с тела бога, появились на свет новые ками. Главная из них и наиболее почитаемая японцами – Аматэрасу, богиня Солнца.

Японская мифология не могла обойтись и без рассказов о великих героях из числа людей. Один из них – легендарный Кинтаро. Он был сыном самурая и с детства обладал невиданной силой. Мать дала ему топор, и он помогал лесорубам валить деревья. Развлекался тем, что ломал скалы. Кинтаро был добрым и подружился с животными и птицами. Он научился разговаривать с ними на их языке. Однажды один из вассалов князя Сакато увидел, как Кинтаро одним ударом топора повалил дерево, и предложил ему служить у своего господина. Мать мальчика была очень рада, потому что это была единственная возможность стать самураем. Первым подвигом героя на службе у князя было уничтожение монстра-каннибала.

Миф о рыбаке и черепахе

Еще один интересный персонаж мифов Японии – молодой рыбак Урасима Таро. Однажды он спас черепаху, которая оказалась дочерью правителя морей. В благодарность юношу пригласили в подводный дворец. Через несколько дней он захотел вернуться домой. На прощанье принцесса подарила ему коробочку, попросив никогда не открывать ее. На суше рыбак узнал, что прошло уже 700 лет и, потрясенный, открыл коробочку. Вырвавшийся из нее дым мгновенно состарил Урасима Торо, и он умер.

Легенда о Момотаро

Момотаро, или Персиковый мальчик, – знаменитый герой традиционных японских мифов, которые рассказывают историю его появления из огромного персика и освобождение им от демонов острова Онигасима.

Необычные персонажи

Много интересного и необычного таит в себе японская мифология. Существа играют в ней большую роль. К ним относятся бакэмоно и ёкай. В широком понимании так называют монстров и духов. Это живые и сверхъестественные создания, которые временно могут менять свою форму. Обычно эти существа или притворяются людьми, или принимают страшный вид. Например, Ноппэрапон - безликий монстр. Днем он предстает в облике человека, но ночью видно, что вместо лица у него лиловый шар.

Животные японской мифологии также обладают сверхъестественными способностями. Они являются разновидностью ёкай и бакэмоно: енотовидные собаки (тануки), барсуки (мудзина).

Тануки – животные, приносящие удачу и благополучие. Они большие любители сакэ, и их образ лишен негативной окраски. Мудзина – типичный оборотень и обманщик людей.

Но наиболее известны лисы в японской мифологии, или кицунэ. Они обладают магическими способностями и мудростью, могут превращаться как в обольстительных девушек, так и в мужчин. Большое влияние на образ кицунэ оказали китайские поверья, где лисы являлись оборотнями. Их главная особенность – наличие девяти хвостов. Такое существо получало мех серебристого или белого цвета и наделялось небывалой проницательностью. Разновидностей кицунэ много, и встречаются среди них не только коварные и злобные, но и добрые лисы.

Дракон в японской мифологии тоже не редкость, и его также можно отнести к сверхъестественным существам. Он – один из главных персонажей восточной религии таких стран, как Япония, Китай и Корея. По внешнему виду легко определить, откуда тот или иной дракон. Например, у японского на лапах три пальца.

Восьмиголовый Ямата-но Ороти – один из наиболее известных в синтоизме. Он получил от демонов огромную силу. Каждая его голова символизировала зло: предательство, ненависть, зависть, жадность, разрушение. Бог Сусаноо, изгнанный из Небесных полей, смог победить ужасного дракона.

Японская мифология: демоны и духи

В основе синтоизма лежит вера в обожествление природных явлений и в то, что любой предмет имеет некую сущность. Поэтому монстры и духи в японской мифологии особенно разнообразны и многочисленны.

У жителей Страны восходящего солнца очень запутанная терминология в отношении сверхъестественных существ. К ним применяют названия ёкай и обакэ. Они могут быть животными, меняющими свой облик, или духами, которые когда-то были людьми.

Юрэй – призрак умершего человека. Это классический вид духов. Их особенность – отсутствие ног. По представлениям японцев, юрэй не привязан к конкретному месту. Больше всего они любят заброшенные дома и храмы, где поджидают путников. Если ёкаи могут быть добрыми по отношению к человеку, то призраки – персонажи страшных мифов и сказок.

Духи – это далеко не все, чем может удивить японская мифология. Демоны – еще один вид сверхъестественных существ, играющих в ней большую роль. Их называют они. Это большие человекообразные клыкастые и рогатые существа с кожей красного, черного или голубого цвета. Вооружены железной палицей с шипами, очень опасны. Их трудно убить – отрубленные части тела тут же прирастают назад. Они являются каннибалами.

Персонажи японской мифологии в искусстве

Первыми письменными памятниками в Стране восходящего солнца являются сборники мифов. Фольклор Японии – это огромный кладезь страшных сказок о юрэй, ёкаи, демонах и других персонажах. Бунраку, кукольный театр, очень часто использует в своих постановках традиционные легенды и мифы.

В наши дни персонажи японской мифологии и фольклора стали вновь популярными благодаря кинематографу и анимэ.

Источники изучения мифологии Японии

Самыми большими и наиболее известными являются циклы мифов и легенд «Нихонги» и «Кодзики». Они были составлены почти одновременно, в XVIII веке, по велению правителей из рода Ямато. Часть мифов можно найти в древней японской поэзии и религиозных песнопениях норито.

fb.ru

публикации и мастер-классы – Ярмарка Мастеров

Нет страшнее и одновременно смешнее злых духов в мире, чем японские. Изучение этой мифологии сразу объясняет, почему в анимэ того же Миядзаки так много странных существ, диких глазу европейского человека - а они всю свою историю живут среди вот таких потусторонних сил: ))))

Японский фольклор полон всяких духов, привидений, чудовищ. Все приведения называются общим словом ю:рэй (), а чудовища — ё:кай ().

 

Ю:рэй

Онрё: –

 

Онрё: это женщина, которую оскорбляли и которой пренебрегали ее родные. Она блуждает по своему родному месту, мстя всем, кто плохо с ней обращался. Тем не менее они редко причиняют вред своим возлюбленным, если те тоже как-то провинились.

 

Убумэ –

 

 

 

Это женщины, умершие во время или до родов и их материнская любовь не дает покинуть физический мир. Они становятся привидениями и помогают своим детям. Материнский долг очень важен для японок, поэтому историй об убумэ много. Убумэ носят белые одежды и имеют длинные растрепанные волосы.

 

Горё: –

 

 

 

Горё: — злые мстительные духи. Это замученные люди, вернувшиеся сеять смерть и разрушение в виде войн или несчастий. Это аристократия духов, ими становились могущественные при жизни люди. Из всех ю:рэй горё: самые страшные и сильные и только ямабуси могли успокоить их.

Фунаю:рэй –

 

 

Фунаю:рэй становились люди, погибшие в море. Они подплывают к весельным лодкам и просят ведро или ковш. Если они его получают, то начинают черпать им воду в лодку, пока не потопят.

К фунаю:рэй не причисляются моряки, погибшие в битве. Это отдельные привидения, которые грустят, что погибли и хотят утащить всех за собой. Они просят проплывающих мимо рыбаков помочь им починить лодку, и если те помогают, духи утаскивают их.

 

Дзасики-вараси –

 

Дзасики-вараси — безобидные домовые, которые живут в больших благоустроенных домах. Они выглядят как пятилетние дети, любят пошалить, и их присутствие в доме считается большой удачей. Но если хозяин будет игнорировать или не полюбит дзасики-вараси, их шутки станут злыми или они вообще в слезах покинут дом.

 

Японские чудовища

Наряду с привидениями существуют еще и ёкай, или обакэ (монстры). Истории о ёкай можно услышать повсюду в Японии, и в каждом регионе будет своя версия.

Ёкай не появляются спонтанно, это призраки, зеркально отражающие глубины души. В них заключено все самое худшее, на что только способен человек.

Это темная сторона человеческой природы, олицетворение наших самых низменных представлений и страхов.

Затаившись в глухих уголках разума, ёкай постоянно ищут возможность проявить себя.

Ловко меняющие свой образ, они могут принять форму любого предмета в любое время.

Чудовища из детства, монстры темноты, ужасные тени, спрятавшиеся в темном углу, – все это напоминания о мрачном прошлом, та часть нас самих, которую мы обычно стараемся не показывать. Выбрав подходящие время и место, ёкай появляется снова и снова, ужасая своей силой и злобными желаниями. В пустынном рисовом поле, когда ты один. Ночью в лесу. В вихре кружащегося снега.

Наряду с Сютэндодзи и Тамамо-но Маэ главным ёкай в японском фольклоре является Дзэгаэбо, китайский тэнгу, пришедший в Японию в 966 году, чтобы напугать буддийских монахов, но это у него не получилось. Существует еще Сутоку Дзёко, родившийся в 1119 году; он был первым сыном несчастного императора Тоба, которого замучил Тамамо. Сильно ожесточившись от потери своей власти, он умер, проклиная все и всех, кусая язык так, что смог кровью написать свою отвратительную клятву. После смерти он выполнил эту клятву и стал великим королем привидений.

Момидзи была женщиной-демоном в истории Цукумо-сина о чудищах, рожденных обиженными выброшенными инструментами. Достигнув столетнего возраста, инструменты могут стать духами, поэтому многие люди выбрасывают их задолго до этого. Чтобы получить свой шанс выжить, рассерженные инструменты однажды решили отмечать сэцубун, первый день весны по лунному календарю, время обновления – это их шанс проникнуть в пустоту вечности (буддийская му). Они полагают, что там, где постоянный поток инь и ян создает новые материи, они тоже получат душу. Поэтому они стали чудовищами ёкай, убивающими людей и животных, пьющими их кровь. Другой ёкай была принцесса Хаси (Хасихимэ), которую жажда мести превратила в живого демона.

Каппа –

 

Каппа — это водяной, смесь утки, лягушки и черепахи. Взрослые предостерегают детей, мол, если те будут плавать без надзора, каппа подплывет и вытянет их внутренности через анус, о чем и говорит эта картинка.

Цукумо-гами –

 

 

В Японии есть неодушевленные ё:кай. Два самых популярных из них это Каракаса (зонт-привидение) и Тётинобакэ (фонарь-привидение). А вообще, любая вещь может стать ё:кай, если ей более ста лет и с ней плохо обращались.

 

Кицунэ –

 

 

Кицунэ представляет собой интеллигентное существо (лису), обладающее волшебной силой, которая растет с возрастом. Они могут превращаться в людей и быть верными друзьями, женами, любовницами. Лисы вообще были очень популярны в Японии, их держали как домашних животных.

Другие чудовища

Нэкомата

 

Дзёро:гумо

 

 

Кубирэ-они

 

Рокурокуби

 

www.livemaster.ru

Чудовища японской мифологии | Легенды

Спроси у первого встречного: «Каких японских монстров ты знаешь?». В большинстве случаев услышишь: «Годзилла, Пикачу и тамагочи». Это еще неплохой результат, ведь русские сказочные существа глазами среднестатистического японца представляют собой нечто среднее между матрешкой, Чебурашкой и пьяным белым медведем. А ведь русская и японская культуры могут похвастаться такими древними зверинцами, которые даже и не снились какому-нибудь американскому Полю Баньяну.«Мир фантастики» уже совершал прогулку по неведомым дорожкам славянских мифов, изучив следы невиданных зверей. Сегодня мы перенесемся на противоположную сторону планеты и посмотрим, какие причудливые существа обитают под лучами восходящего солнца.

В японском фольклоре без бутылки саке не разберешься. Он сформировался благодаря многовековому «сотрудничеству» китайского буддизма и национального синтоизма — уникальному процессу, в ходе которого принципы одной религии дополнялись заповедями другой.

Такой синкретизм породил удивительное переплетение мифов: буддийские божества проповедовали синтоизм, а первобытное синтоистское волшебство ничуть не противоречило сложной буддийской картине мира. Чтобы понять исключительность этого явления, достаточно представить себе идола Перуна в алтаре современного православного храма.

Особенности национального мировоззрения, помноженные на буддийский мистицизм и остатки первобытных верований, сделали японских чудовищ совершенно непохожими на своих западных «коллег». Рядом с людьми и животными под красным солнцем поселились призраки — нечто вроде фей в их классическом европейском понимании, но непохожие друг на друга и с успехом заменяющие всех химер, придуманных человечеством.

Хиякки Яко, ежегодный парад призраков. На улицу в это время лучше не выходить.

Японские призраки — это не беспокойные души умерших или сгустки протоплазмы из параллельных миров. К ним чаще всего применяется понятие обакэ, образованное от глагола бакэру — превращаться, трансформироваться. Обакэ вполне могут быть существами из плоти и крови. Главное в них — то, что эти «призраки» превращаются из чего-то одного в другое, меняя символы и значения, а также нарушая естественный ход вещей.

Ёкай и самурай (художник Аотоси Мацуи).

Сверхъестественный ужас в японской культуре сфокусирован не на каких-то потусторонних объектах, а на иррациональной модификации привычных форм. Скелет в белом саване, горящие глаза в темноте и жуткий вой на кладбище напугают японца значительно меньше, чем смятый бумажный фонарь или странные телевизионные помехи. Почвой для таких страхов служит простая (если не сказать примитивная) картина мира. Похожие «ужастики» о черной руке или белой простыне когда-то пользовались большим спросом в журнале «Огонек».

Из обакэ иногда выделяется самостоятельный класс призраков — ёкай (японская фольклорная терминология очень запутана и единой классификации попросту нет). Их главный признак — неординарный внешний вид (один глаз, длинная шея и т. д.). Ёкай напоминают русских домовых или леших. Живут эти существа в определенной местности и не ищут встречи с человеком. Ёкай могут быть как дружелюбны, так и зловредны. Они ассоциируются с огнем и северо-востоком. Зимой встречи с нечистью происходят редко.

На просторах Японии можно встретить и вполне нормальных призраков юрэй — душ, лишенных покоя. Синтоизм учит, что после смерти душа ждет совершения необходимых обрядов над телом, после чего благополучно отбывает в мир иной. С живыми родственниками покойный дух может встретиться один раз в году — в июле, во время праздника Бон.Но если человек погиб насильственной смертью, совершил самоубийство или если обряды над его телом проведены неправильно, душа превращается в юрэй и получает возможность проникать в мир живых. Юрэй можно встретить в месте его смерти, но стремиться к этому не стоит, ведь главное занятие неупокоенных призраков — месть.

Большинство юрэй — женщины, пострадавшие от любви. Первоначально японцы полагали, что их облик неотличим от прижизненного, но вскоре традиции стали меняться, и вместо лица у призрачной дамы мог обнаружиться огромный глаз.

Сегодня облик юрэй стандартизирован. Они одеты в белое погребальное кимоно. Волосы угольно-черные, длинные (предполагалось, что они растут после смерти) и спадающие на лицо. Руки бессильно свисают вниз, вместо ног зияет пустота (в театре кабуки актеров подвешивают на веревках), а рядом с призраком вьются потусторонние огни.

Садако («Звонок»)

Каяко («Злоба»)

Самые известные на Западе юрэй: Садако («Звонок») и Каяко («Злоба»).

В мире животных

В том, что касается обычных животных, японские сказки очень похожи на европейские. «Не убивай меня, я тебе пригожусь», — говорили звери в разных уголках планеты. Универсальная заповедь «не убий» для буддизма была особенно актуальной. В награду за милосердие к животным главный герой получал богатства или магические способности. Маленькие лягушки бросались на помощь своим спасителям, осиротевшие уточки убеждали злого охотника отказаться от своего ремесла — ведь неизвестно, в кого он переродится в следующей жизни.

Адзуки-араи. В Азии бобы адзуки всегда варились с сахаром и были чем-то вроде конфет.

Абуми-гути: когда воин погибал в бою, стремена с его лошади иногда оставались на поле битвы. Там они оживали, превращаясь в странное пушистое создание, вечно ищущее своего пропавшего хозяина.

Абура-акаго: души торговцев, которые при жизни сбывали масло, украденное из светильников у придорожных святынь. Влетают в комнату сгустками огня и превращаются в младенца, который высасывает все масло из лампы, после чего улетают прочь.

Адзуки-араи: маленький старичок или старушка, моющий бобы в горных речках. Поет угрожающие песни («Намыть ли мне бобов или съесть кого-нибудь?»), но на самом деле пуглив и безобиден.

Ака-намэ: «слизывающий грязь» появляется в тех банях, где давно не было уборки. Как следует из его названия, питается антисанитарией. Его появление быстро воспитывает у людей привычку убираться за собой в помывочных комнатах. Его родич — длинноногий тэньё-намэ — облизывает грязные потолки.

Ака-намэ. Язык до ванной доведет.

Ама-но-дзако: родилась из ярости бога грома Сусаноо. Уродлива, обладает прочными зубами, перекусывающими сталь. Умеет быстро перелетать на большие расстояния.

Ама-но-дзаку: древний демон упрямства и порока. Читает мысли людей, заставляет их поступать так, что задуманные планы совершаются с точностью до наоборот. В одной из сказок съел принцессу, надел на себя ее кожу и попытался в таком виде выйти замуж, но был разоблачен и убит.

Амэ-фури-кодзо: дух дождя. Предстает в виде ребенка, накрытого старым зонтом и несущего в руках бумажный фонарь. Любит плескаться в лужах. Безобиден.

Ами-кири: летом в Японии много комаров и призраков. Один из них, выглядящий, как помесь птицы, змеи и лобстера, обожает рвать москитные сетки, а также рыбацкие снасти и сушащееся белье.

Ао-андон: в эпоху Эдо люди часто собирались в комнате, зажигали большой синий фонарь с сотней свечей и начинали рассказывать друг другу страшные истории. В финале каждой из них тушилась одна свеча. После сотой истории свет угасал полностью и появлялся ао-андон.

Ао-бодзу: циклоп-коротышка, живущий в молодой пшенице и утаскивающий туда детей.

Ао-ниобо: людоедка, живущая в руинах императорского дворца. При жизни была фрейлиной. Отличается черными зубами и бритыми бровями.

Ао-саги-би: аналог Жар-птицы: цапля с огненными глазами и белыми светящимися перьями.

Аси-магари: призрачная енотовидная собака. По ночам обвивает ноги путников хвостом. На ощупь ее шерсть — как сырой хлопок.

Аякаси: морской змей длиной около двух километров. Иногда проплывает над лодками, образуя телом арку. Это может длиться несколько дней, на протяжении которых люди в лодке заняты вычерпыванием слизи, обильно сочащейся с чудовища.

Баку: китайская химера с телом медведя, хоботом слона, глазами носорога, хвостом коровы, лапами тигра и пятнистой шкурой. Питается снами. Если вы видите дурной сон, следует воззвать к баку, и он поглотит его вместе со всеми предвещенными бедами.

Баку. Вам — спокойной ночи. Ему — приятного аппетита.

Бакэ-дзори: старый сандаль, за которым плохо ухаживают. Бегает по дому и распевает глупые песенки.

Бакэ-кудзира: скелет кита, сопровождаемый странными рыбами и зловещими птицами. Неуязвим для гарпунов.

Бакэ-нэко: если кошку кормить в одном и том же месте 13 лет, она превратится в кровожадного оборотня. Бакэ-нэко может быть настолько огромным, что не пролезет в дом, а вместо этого будет шарить по нему лапами, выискивая людей, как мышей в норе. Иногда оборотень принимает облик человека.

Известна история о том, как в одном доме пропала кошка. Одновременно с этим стало меняться поведение матери семейства: она сторонилась людей и ела, закрывшись в комнате. Когда домочадцы решили подсмотреть за ней, то обнаружили жуткого гуманоидного монстра. Хозяин дома убил его, и через день та вновь превратилась в пропавшую кошку. Под татами на полу обнаружились кости матери, обглоданные дочиста.

Кошки в Японии ассоциировались со смертью. Поэтому люди с большим подозрением относились к кошкам умерших хозяев. Эти животные могли стать каса, крадущими трупы, или двухвостыми нэко-мата, играющими мертвыми телами, как куклами. Во избежание такой беды котятам нужно купировать хвосты (чтобы они не раздваивались), а кошку покойника следует надежно запереть.

Образ кошки далеко не всегда был мрачен. Фарфоровые статуэтки манэки-нэко приносят успех хозяевам магазинов. Во время грозы кошка отвела богача от дерева, в которое должна была ударить молния, после чего тот стал покровительствовать храму. Кошка одной гейши не пускала хозяйку в уборную, где спряталась змея. Наконец, кошки часто принимали облик людей и становились женами одиноких мужчин либо детьми бездетных пар.

Басан. Встречался на территории современной префектуры Ехиме.

Басан: петух-переросток. Ночью ходит по улицам и издает странный шум — нечто вроде «баса-баса». Люди выглядывают из домов, но никого не находят. Может дышать пламенем, но в целом безобиден.

Бэтобэто-сан: когда вы идете ночью по улице и слышите за собой шаги, однако позади никого нет, — скажите: «Бэтобэто-сан, пожалуйста, проходи!». Призрак уйдет и больше не будет топать у вас за спиной.

Гюки (юси-они): быкоподобная химера, живущая в водопадах и прудах. Нападает на людей, выпивая их тени. После этого жертвы начинают болеть и вскоре умирают. Шаги гюки беззвучны. Наметив жертву, он будет преследовать ее до края Земли. Избавиться от монстра можно только одним способом — повторяя парадоксальную фразу: «Листья тонут, камни плывут, коровы ржут, кони мычат». Иногда гюки принимает облик прекрасной женщины.

Дзёре-гумо: днем выглядит как симпатичная девушка, а ночью превращается в паукообразного монстра, расставляющего сети на людей.

Дзюбокко: деревья, растущие на полях сражений, вскоре привыкают к человеческой крови, становясь хищниками. Они ловят путников ветвями и высасывают их досуха.

Доро-та-бо: призрак крестьянина, всю жизнь обрабатывавшего свой клочок земли. После смерти хозяина ленивый сын забросил участок, и тот был вскоре продан. Дух отца регулярно поднимается из земли и требует, чтобы ему вернули поле.

Ину-гами: если привязать голодную собаку, поставить перед ней миску с едой так, чтобы она не могла до нее дотянуться, а когда животное достигнет высшей точки исступления, отрубить ему голову, то получится ину-гами — жестокий дух, которого можно натравливать на своих врагов. Ину-гами очень опасен и может наброситься на своего хозяина.

Ину-гами. В одной из легенд собаке отпилили голову тупой бамбуковой пилой.

Иппон-датара: дух кузнеца с одной ногой и одним глазом.

Исонадэ: гигантская рыба. Хвостом сбивает моряков в воду и пожирает их.

Иттан-момэн: на первый взгляд выглядит как длинный кусок белой материи, парящий в ночном небе. До второго взгляда дело может не дойти, так как этот дух любит бесшумно упасть на человека, обвиться вокруг его шеи и задушить.

Ицумадэн: когда человек умирает от голода, он превращается в огромную огнедышащую птицу с змеиным хвостом. Этот дух преследует тех, кто при жизни отказал ему в пище.

Кама-итачи: если вы попали в бурю, а после обнаружили на теле странные порезы — это работа кама-итачи, штормового горностая с длинными когтями.

Камэоса: старая бутылка саке, волшебным образом производящая алкоголь.

Ками-кири: дух с клешнями, нападающий на людей в ванных комнатах и срезающий их волосы под корень. Иногда таким образом он пытается воспрепятствовать брачному союзу человека с животным или духом.

Каракаса-обакэ, оживший старый зонтик. Безопасен

Каппа (касамбо): один из самых распространенных японских духов. Многолик, но всегда имеет на голове выемку с водой, где скрыта вся его магическая сила. Люди часто обманывают каппу, кланяясь и вынуждая его совершить ответный поклон, проливающий воду. Живет в воде, обожает огурцы. Рекомендуется не есть их перед купанием, иначе каппа может почуять лакомство и утащить вас на дно. Непослушных детей учат кланяться под тем предлогом, что это — защита от каппы.

Каппа

Кидзимуна: добрые духи деревьев. Разозлить их можно только одной вещью — осьминогом.

Кирин: священный дракон. Отличается от китайского ци-линя только тем, что на лапах у него три пальца вместо пяти.

Кицунэ: лиса-оборотень, популярный персонаж романтических сказок. Часто обращается в девушку и заводит семьи с людьми. Любит воровать и жульничать. С возрастом у лис вырастают дополнительные хвосты (их количество может доходить до девяти). Магия кицунэ не действует на монахов-даосов.

Опознать кицунэ можно по ее тени — та всегда имеет очертания лисы.

Это интересно

  • Японцы полагают, что наибольшие шансы стать оборотнем имеет кошка. Именно поэтому нельзя позволять ей пританцовывать, проявляя таким образом магическую силу.
  • Самые высокие шансы встретить призрака в Японии — летом между 2 и 3 часами ночи, когда граница между миром живых и мертвых тоньше всего.
  • «Кицунэ» означает либо «всегда рыжая», либо «прийти в спальную». Любимая еда лис — соевый творог тофу. Человек, избавившийся от одержимости лисой (проникающей в него под ногтями или через груди), будет всю жизнь испытывать к тофу отвращение.
  • Дождь, идущий при ярком солнце, называется в Японии «свадьба кицунэ».

Ко-дама: дух старого дерева. Любит повторять человеческие слова. Именно из-за ко-дама в лесу появляется эхо.

Ко-дама (аниме «Принцесса Мононокэ»).

Конаки-дидзи: маленький ребенок, плачущий в лесу. Если кто-то подберет его, конаки-дидзи начинает стремительно набирать вес и раздавливает своего спасителя.

Кэракэра-она: уродливая пересмешница, преследующая людей и изводящая их своим хохотом.

Лидара-локти: великан невероятных размеров. Отпечатки его ног становились озерами. Нередко переставлял с места на место горы.

Намахагэ — «Дед Мороз наоборот». Каждый Новый год он ходит по домам и спрашивает, есть ли тут непослушные дети. Маленькие японцы, верящие в Намахагэ, паникуют и прячутся, а их родители убеждают демона, что их дети хорошие, после чего наливают ему сто грамм саке.

Нингё: японская русалка — гибрид обезьяны и карпа. Мясо очень вкусно. Отведав его, можно продлить свою жизнь на многие сотни лет. Если нингё заплачет, то превратится в человека.

Райджу

Ноппэра-бо (нопэрапон): безликий дух, пугающий людей.

Нури-ботокэ: если плохо ухаживать за домашним буддийским алтарем, то в нем заведется призрак, похожий на чернокожего Будду с рыбьим хвостом и вывалившимися глазами. Каждый раз, когда нерадивый верующий захочет помолиться, его будет встречать это страшилище.

Они (ударение на о): разноцветные демоны — нечто вроде европейских троллей или огров. Агрессивны и злы. Сражаются железными дубинами. Отпугиваются запахом жженых сардин, однако сегодня в Японии для этого принято подбрасывать бобы (которые они почему-то ненавидят), приговаривая: «Они — уходи, счастье — приходи!»).

Две рокуро-куби.

Райджу — зверек Рэйдена. Олицетворяет шаровую молнию. Любит прятаться у людей в пупках, поэтому суеверные японцы во время грозы спят на животах.

Рокуро-куби: обычные женщины, которые по каким-то причинам подверглись частичной призрачной трансформации. Ночью их шеи начинают расти и головы ползают по дому, совершая всякие гадости. Рокуро-куби не везет в любви — ведь мужчин очень нервируют такие ночные прогулки.

Сагари: лошадиная голова, гремящая ветвями деревьев. Встретив ее, можно было заболеть (вероятно, заиканием).

Садзаэ-они: старые улитки, превратившиеся в нечисть. Могут оборачиваться прекрасными женщинами. Известна история, когда пираты спасли утопавшую красавицу. Та с радостью отдалась каждому из них. Вскоре обнаружилось, что у мужчин пропали мошонки. Садзаэ-они предложила сделку: пираты отдают ей все свое золото, а улитка возвращает им мошонки (японцы иногда называют этот орган «золотые шарики», так что обмен был равноценный).

Сиримэ: призрак-эксгибиционист. Догоняет людей, снимает штаны и поворачивается к ним задом. Оттуда высовывается глаз, после чего зрители обычно падают в обморок.

Соё: веселые призраки-алкоголики. Безвредны.

Сунэ-косури: пушистые зверьки, кидающиеся спешащим людям под ноги и заставляющие их спотыкаться.

Та-нага: длиннорукий народ Японии, вступивший в симбиоз с аси-нага (длинноногими людьми). Первые сели на плечи вторым и стали жить вместе, как единый организм. Нынче этих гигантов уже не встретишь.

Тануки: оборотни-барсуки (либо енотовидные собаки), приносящие счастье. Количество счастья прямо пропорционально размеру барсучьей мошонки. Тануки умеют раздувать ее до невероятных размеров (спать на ней, укрываться ею от дождя), либо даже превращать эту часть тела в дом. Единственный способ проверить подлинность жилища барсука — уронить на пол горящий уголек. Правда, счастья после этого поступка вам уже не видать.

Тануки и его достоинство (Цукиоко Ёситоси, 19 век).

Тэнгу: крылатые люди-оборотни. Несмотря на комичный, как у Буратино, нос, чрезвычайно могущественны и опасны. Давным-давно научили людей боевым искусствам. Если из леса выходит человек, страдающий от амнезии, — значит, его похитили тэнгу.

Фута-куси-онна: вечно голодный призрак женщины с дополнительным ртом на затылке, японский вариант Тантала. Второй рот источает ругательства и пользуется волосами как щупальцами, воруя у женщины еду. По одной из легенд, это проклятье было наложено на злую мачеху, лишавшую приемных детей пищи.

Фунаюрэй, призраки утонувших моряков. Подплывают к кораблям и просят черпак. Если дать — утопят корабль, залив его водой.

Хаку-таку (бай-дзэ): мудрое и доброе существо с девятью глазами и шестью рогами. Владеет человеческой речью. Однажды бай-дзэ попал в плен к великому императору Хуан Ди и в обмен за свободу выдал ему всю подноготную о своих родичах (11520 видах волшебных существ). Император приказал записать показания, но до нашего времени этот бестиарий, к сожалению, не дошел.

Слон ловит тэнгу (Утагава Куниёси, 19 век).

Хари-онаго: людоедка с мощной копной «живых» волос, каждый из которых оканчивается острым крюком. Обитает на дорогах. Встретив путника, весело смеется. Если кто-то рассмеется в ответ, хари-онаго пускает в ход волосы.

Хито-дама: частицы души человека, покидающие его тело незадолго перед смертью в виде сгустков пламени. Улетают они недалеко и падают на землю, оставляя слизистый след.

Хитоцумэ-кодзо: призрак в облике маленького десятилетнего мальчика — лысого и одноглазого. Безобиден, но шаловлив. Любит пугать людей. Иногда может насылать болезни. Для отваживания этого духа нужно повесить около двери корзину. Увидев в ней множество отверстий, маленький циклоп примет их за глаза и убежит, пристыженный тем, что у него только один.

Хоко: дух камфорного дерева. Выглядит как собака с человеческим лицом. Древние хроники утверждают, что если срубить камфорное дерево, из его ствола выйдет хоко, которого можно изжарить и съесть. Мясо его очень вкусно. Употребление призраков в пищу — уникальная особенность японской мифологии.

Юки-она: «снежная королева» Японии — бледная дама, обитающая в снегу и замораживающая людей своим ледяным дыханием. В эротических историях юки-она замораживает людей поцелуем, либо вообще через самое интересное место.

∗∗∗

Правила «призрачного этикета» в Японии просты: не храните дома старых вещей, иначе они обретут собственную душу, не путешествуйте летними ночами, не принимайте ничего у встречных незнакомцев, не смейтесь над ними, не хамите и всегда будьте внимательны при выборе супруги — вполне возможно, что она не женщина вашей мечты, а хитрая лиса или злобная фурия. Даже если призраков не существует, а вы живете в России, эти нехитрые правила все равно могут избавить вас от лишних неприятностей.

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

www.mirf.ru


Смотрите также