«Стальной дух» Илья Зубец читать онлайн - страница 14. Стальной дух илья зубец читать


Стальной дух читать онлайн - Илья Зубец (Страница 13)

Многие члены Священной семьи уходили в инквизицию. Для них это было сродни делу чести. Про эту организацию я тоже узнавал, но меньше. Но достаточно для того, чтобы сейчас четко понять, что двое из троих являются полноценными инквизиторами. Специальные ожерелья это подтверждали. Только прошедшие посвящение могли носить такие. У остальных это ожерелье прожигало одежду и кожу, оставляя неприятные ожоги. Как ни странно, молодой богатый парнишка как раз в инквизиции не состоял.

Двое вояк не представляли собой ничего интересного — они были похожи друг на друга как куски глины, да и были какими-то серыми, даже несмотря на свою принадлежность к весьма великой организации. Парень же был более интересным. На вид ему было всего лет четырнадцать-пятнадцать от роду, но глаза его сразу говорили о том, что повидать он уже успел немало. Он задумчиво смотрел на меня, подкидывая в руке мой кошелек. Самое странное, что я заметил в этой троице, — какая-то отчужденность по отношению к младшему представителю Священной семьи. Значит, и у них не все ладно…

— Разве можно быть таким неосторожным в оживленном городе? — Ни к кому конкретно не обращаясь, произнес этот парнишка.

— Как видите, не все настолько бдительны, как вы. — Усмехнулся я. — Могу ли я надеяться, что молодой господин вернет мне кошелек?

Лицо парня немного дернулось, но он тут же взял себя под контроль и ухмыльнулся в ответ:

— Разумеется, он мне ни к чему. — Кошелек тут же по незамысловатой дуге перелетел мне в руки.

— Тогда я весьма благодарен за помощь. — Слегка склонил я голову, повторно передавая кошелек Тиру. — Могу ли я узнать имя благодетеля?

— Жэлл Сэн’Трайс, — представился парень.

Тут уже, уверен, лицо дернулось у меня. Дело в том, что хоть Священная семья и большая, но даже у нее есть определенные порядки, так сказать. Даже внутри этой семьи есть более или менее чистокровные представители. И основной ветвью семьи на данный момент как раз являлся род Трайсов. Приставка Сэн в именах Священной семьи вообще сама по себе означает, что этот индивид считается представителем высшей касты. Так что мне повезло столкнуться с кем-то явно выдающимся…

— А ваше имя?

— Эйстон Фримор, — ответил я.

— Не знаю такой семьи… Вы из простолюдинов?

— Не совсем, — ответил я, беззаботно помахав рукой. — Мой род не очень знатный, но довольно древний. Да и дворянский титул у нас имеется.

— Вот оно что… Что вы скажете на предложение отобедать вон в том прекрасном ресторане?

Я оглянулся на предлагаемое заведение. Хватило нескольких секунд, чтобы распознать уровень заведения.

— К сожалению, вынужден отказаться. — Качнул я головой. — В данный момент скромные походные средства не позволяют посещать места подобного рода.

— Я заплачу. — Слегка прищурился Жэлл.

По выражению его лица я понял — он чего-то хочет. Вот только чего может хотеть высокородный член самой могущественной семьи в мире от меня? М-да, что творится в голове у богачей — мне невдомек. Но поскольку за меня заплатят — грех не покушать по-человечески. Второй такой возможности может и не представиться.

— Тогда почту за честь. — Слегка склонил голову я, краем глаза наблюдая, как неудачливый воришка скрывается в толпе.

А он молодец. Подобрал момент, когда на него никто не смотрел, и быстро слинял. Ну, «никто», конечно, относительно. Я его заметил, но виду подавать не стал. Пускай бежит. Думаю, разбитого носа в качестве компенсации и так хватит.

— Ох… — Удивленно выдохнул Жэлл, на секунду обернувшись и обнаружив пропажу воришки. — А куда делся этот вор?

— Думаю, он поспешил сбежать. — Слегка улыбнулся я.

— Жаль. Я хотел передать его страже. — Нахмурился молодой господин и перевел взгляд на своих помощников. — Вы оба будете наказаны за то, что упустили его.

Телохранители молча кивнули. При этом один из них еще умудрился незаметно и немного презрительно фыркнуть. Правда, к кому этот «фырк» был обращен, я так и не понял. Но, надеюсь, не ко мне.

Уже через десять минут мы устроились в том самом ресторане. Даже по обустройству он был очень похож на типичный ресторан для знати. Оба охранника остались снаружи. В принципе, заведение, на мой взгляд, не было каким-то особенным. Готовят неплохо, но могло быть и лучше. Сервис, конечно, на уровне. Хотя я привык есть из деревянных тарелок и сам себе накладывать, а после еще и самостоятельно посуду мыть. Тир и так готовил, так что я его не загружал подобной мелочью…

— Итак, молодой господин, вы же не просто так позвали меня в это, без сомнения, дорогое место? — проговорил я, когда первый голод был утолен.

По большей части я не стал отказываться как раз из-за этого. Кушать хотелось — жуть. Тир направился на рынок, так что он там что-нибудь перекусит. О месте и времени встречи мы договорились, так что потерять друг друга мы не боялись.

— Просто вы не показались мне обычным человеком. Захотелось с вами познакомиться поближе.

— Не показался обычным? Что вы имеете в виду? — спросил я, внутренне надеясь, что он не может видеть отсутствие души так же, как Тристин.

— Ваш взгляд на вещи. — Слегка улыбнулся молодой аристократ. — Вы не проявили агрессии по отношению к человеку, который вас обворовал. Более того, вы спокойно отнеслись к представителю семьи, которая обобрала ваше поместье под Альстаром во время вашего отсутствия. Это довольно необычно.

— Значит, слова о том, что вы не знаете Фриморов, — ложь? — Удивился я, приподняв брови.

— Не совсем. Лично с представителями вашего рода мне не довелось встречаться. Но об этом инциденте я осведомлен. За что, впрочем, и хочу попросить прощения. Поступок моей семьи был не очень красивым…

— Не переживайте, — прервал я его. — Это уже решенный вопрос, верно? Главное, что никто не пострадал.

— Интересная у вас точка зрения. Вы же, получается, и пострадали. Поскольку у вас забрали все средства для существования…

— Деньги — вещь непостоянная. Сегодня есть, а завтра уже нет. Руки-ноги при мне, голова на месте, а о большем я не смею и мечтать, молодой господин.

Хм… А подобное обращение Жэллу явно не нравится. Каждый раз лицо у него неуловимо дергается в ответ на подобное обращение. М-да… Надо подумать, как обращаться к нему так, чтобы не раздражать. Ссориться с представителем Священной семьи по таким пустякам будет крайне глупо.

— А вы довольно простой человек, хотя и принадлежите к аристократии. — Улыбнулся Жэлл. — Это редкость.

— Я не считаю, что чем-то отличаюсь от тех крестьян, что работают на полях. — Пожал плечами я.

— Интересная точка зрения, — повторил Жэлл. — Уважаемый Эйстон, удовлетворите мое любопытство: правда, что вы являетесь воскрешенным?

Я секунду разглядывал лицо собеседника. Оно не выражало никаких посторонних чувств, кроме доброжелательности.

— Все верно. Довелось побывать на том свете. — Кивнул я наконец.

В принципе это не закрытая информация. Так что кто-то с властью, как у Священной семьи, спокойно сможет об этом узнать. Лучше уж тогда я отвечу самостоятельно.

— И каково это… Умирать?

— Хм… — Я на секунду задумался.

Рассказывать ему о потере памяти будет лишним. Так что остается только что-нибудь выдумать. Ну, надеюсь, фантазии у меня хватит.

— Болезненно, — ответил я после раздумий.

— И… все?

— Моя смерть была довольно быстрой. Я даже испугаться не успел. — Пожал я плечами.

— Вот оно как… А какие ощущения были после воскрешения?

— Смятение. Недоверие. Радость, — ответил я, еще немного подумав.

— Похоже, вы совсем не придаете какого-либо значения своей смерти. — удивленно проговорил Жэлл, откидываясь на спинку кресла, в котором сидел.

— Я стараюсь об этом не задумываться.

— Ясно… Скажите, а… — Тут он отвлекся на окно.

За ним один из охранников Священной семьи посылал какие-то знаки своему господину. Что-то похожее на «нам следует поторопиться». Жэлл устало вздохнул, кивнул своему сопровождающему и поднялся из-за стола.

— Что же, уважаемый Эйстон, мне очень жаль прерывать столь интересное общение, но все же мне пора. — Жэлл кивнул и быстрым шагом вышел из заведения.

Я рассеянно посмотрел на небольшой мешочек, оставленный им на столе. Надо же, даже денег не забыл оставить, чтобы расплатиться. Хм… Ладно, время я вроде бы скоротал. Тир уже должен ждать меня на обговоренном месте, так что пора и мне поторапливаться…

— Мастер Эйс, что вы делаете?

— Изучаю, — задумчиво ответил я, разглядывая доску объявлений.

Такая доска была у каждых ворот города, а также на центральной площади. На них обычно вывешивались различные заказы для искателей приключений или наемников. Надо признать, таких было немало. Но на досках объявлений частенько попадались и обычные предупреждения для путешественников. Правда, тут стоило учитывать, что эти предупреждения могут быть и ловушками. Например, какие-нибудь разбойники вывесят объявления, что на таком-то участке дороги завелись опасные монстры. Торговцы само собой попытаются опасное место объехать и выберут ту дорогу, на которой эти разбойники и промышляют… Слишком сложно? Ну, бывают и такие хитрецы. Хотя кто поручится, что торговцы не поедут напролом? Ведь они не просто так держат охрану…

knizhnik.org

Стальной дух читать онлайн - Илья Зубец (Страница 14)

Сейчас мы с Тиром находились у восточных ворот, поэтому большинство объявлений на этой доске были про восточный тракт и его окрестности. В окрестностях какой-то деревни видели мутировавшего медведя… Правда, на объявлении уже стояла печать инквизиторов. Это означало, что за эту проблему уже взялся какой-то из их отрядов. А в другой деревне, например, неизвестная болезнь поразила скот. И тому подобные объявления. Меня же интересовал конкретно восточный тракт, так как нам еще неделю как минимум предстояло двигаться по нему. Ничего особо интересного на нем не происходило. Завелась какая-то мелкая банда разбойников. В лесу были замечены волки… Ну, все как обычно. Ничего странного или необъяснимого. Что ж, с житейскими трудностями еще можно как-то разобраться…

— Что-нибудь интересное?

— Нет. — Мотнул я головой. — Ничего необычного. Выдвигаемся.

И мы выдвинулись. Собственно, пару дней мы ехали спокойно. Пока наконец не наткнулись на неприятности. Но случилось это не сразу.

— Мастер Эйс, почему вы все время оглядываетесь? — спросил Тир, который уже устал наблюдать за моим верчением в седле.

— Потому что… — ответил я туманно и слегка натянул поводья. — Тир, не торопись, у нас еще полно времени.

— Мастер Эйс, мы и так плетемся с черепашьей скоростью…

— Я тебе скажу, некоторые черепахи носятся будь здоров. — Вздохнул я. — Тир, просто доверься мне.

— Будто бы я могу иначе, мастер Эйс. Просто вы ведете себя немного странно, вот я и волнуюсь, — стал оправдываться мой слуга.

— Лучше бы ты беспокоился о тех господах спереди. — Улыбнулся я.

На дороге как раз показались те самые «господа», явно бандитской наружности. Было их пятеро, и выглядели они более-менее сносно, но все же с первого взгляда можно было с легкостью опознать разбойников. Не спрашивайте, как… Вы ведь тоже не сомневаетесь, когда к вам грабитель в темном переулке подходит? Вот и я сейчас с первого взгляда понял, кем являются те ребята впереди. Поворачивать назад, кстати, было уже поздно. Пока развернем лошадей, они успеют натянуть тетивы луков… А убегать со стрелой между лопатками не так интересно, как без нее. Что же, придется пообщаться с преступниками…

— Светлого вам дня, уважаемые! — Добродушно махнул рукой я.

Тир было дернулся что-то предпринять, но я взглядом остановил его и слегка покачал головой.

— И тебе, путешественник! — Ухмыльнулся вышедший вперед мужчина. — Мы сборщики податей на этой дороге!

— Вот оно как? — Улыбнулся в ответ я. — И какова же пошлина нынче в этих краях?

— Все оружие, припасы, деньги и ценности, — проговорил главарь разбойников все с той же улыбкой, — а коней тоже оставьте.

Тир снова дернулся к спрятанному у него за пазухой кинжалу, но я опять остановил его взглядом. Слуга скрипнул зубами и вернул руки на поводья.

— Оружия у нас нет, — сказал я, слезая с лошади и делая знак Тиру делать то же самое. — Денег немного, но мы все отдадим. Ценностей тоже не держим.

— А припасы?

— Уважаемый, побойтесь создателя! — воскликнул я. — Без припасов мы не доберемся даже до ближайшей деревни. Разрешите хоть их оставить!

Главарь какое-то время разглядывал мое лицо, раздумывая. Наконец он хмыкнул и мотнул головой:

— Одну сумку с продовольствием, так и быть, оставь себе. Свободен!

— Благодарю, уважаемый… — сказал я, по краю дороги обходя бандитов.

Тир молча следовал за мной, но я прямо физически ощущал его злобу. Похоже, у него развитое чувство справедливости. Придется это учитывать в будущем…

— И в благодарность за вашу щедрость, уважаемый, — уже отойдя на приличное расстояние, обернулся я, — за нами движется довольно богатая группа, но лучше вам их пропустить.

— Я сам решу, кого мне пропускать, а кого нет! — рявкнул в ответ главарь разбойников. — А теперь свали с глаз моих, заморыш, пока я не решил, что стрела стоит твоей жизни!

Я молча поклонился и направился дальше по дороге на своих двоих. Тир начал разговор только тогда, когда разбойники уже скрылись из виду.

— Мастер Эйс! — возмущенно воскликнул он. — Почему вы не дали им отпор?!

— Их пятеро, Тир, — спокойно ответил я. — А у нас оружия нет. Моя трость и твой кинжал не в счет.

— И все-таки это не причина отдавать им наши пожитки!

— Тир, я скажу тебе это только один раз, так что запомни хорошенько: не вступай в бой, в котором у тебя нет шансов на победу, — ответил я, смотря прямо в глаза слуге, — даже если для этого тебе придется поступиться собственным достоинством. Помнишь, что мой отец говорил?

— Жизнь — самая ценная вещь.

— Именно. Тем более, — я значительно поднял палец, — зачем нам лишний раз напрягаться, если с разбойниками может разобраться кто-то другой?

— Нам это все равно не поможет… Теперь, без денег, как мы доберемся до гор Шонго?

— Говорю же, не напрягайся ты так… — Мягко улыбнулся я. — Ты всегда слишком торопишься и делаешь ошибочные выводы. Иногда нужно просто пустить все на самотек.

— Мастер Эйс, я вас не понимаю!

— Значит, тебе еще расти и расти… — Усмехнулся я. — А теперь, пожалуй, давай отдохнем.

— Что, отдохнем? Мастер Эйс! — непонимающе произнес Тир. — Нам этих припасов и так еле хватит до ближайшей деревни! У нас нет времени на то, чтобы тут рассиживаться.

— А вот в этом ты заблуждаешься. — Хмыкнул я, присаживаясь на обочине под раскидистым дубом. — Как я уже говорил, тебе не хватает терпения.

И Тиру пришлось смириться. Он уселся рядом, но с таким видом, будто бы получил страшнейшее оскорбление в его жизни. Мне же не оставалось ничего другого, кроме как ждать. Чего я ждал? Подкрепления. Примерно через полчаса со стороны, откуда мы пришли, послышался шум передвижения множества лошадей. И вскоре группа людей, двигающихся в нашу сторону, показалась из-за поворота. Завидев нас, они тут же направили своих лошадей к нам.

— Я уже во второй раз возвращаю вам ваш кошелек, уважаемый Эйстон.

— Можно просто Эйс, молодой господин. — Слегка поклонился я спешивающемуся Жэллу.

— Тогда, обращайтесь и ко мне по имени. — Улыбнулся Жэлл, передавая мне мой кошелек. — В этот раз у вас умудрились еще и коней с пожитками отобрать. Похоже, в последнее время вас преследуют неудачи.

— Ну почему же? — Удивился я. — Оба раза мои вещи ко мне возвращались. Плюс ко всему, я завел знакомство с весьма интересным человеком. Грех жаловаться.

Жэлл обвел глазами место нашей стоянки. Здесь уже горел костер, на котором в сохраненном котелке варилась похлебка. Почти сразу после нашего привала я приказал Тиру начинать готовить еду. Он, хоть и удивился, но все-таки подчинился.

— Я смотрю, вы нас ждали. — Удивленно проговорил Жэлл.

— Ждал, врать не буду. — Кивнул я.

— Но как вы узнали, что мы здесь скоро будем? — Все так же удивленно спросил представитель Священной семьи.

— Видел вас на выходе из города, — ответил я, пожимая плечами.

— Но мы могли свернуть где-нибудь.

— Это было маловероятно. В ближайших трех днях пути от Монтирса нет никаких сколько-нибудь значимых мест. Значит, вы движетесь дальше на восток.

— Это натянутое предположение. — Усмехнулся Жэлл, устраиваясь возле костра и втягивая носом воздух. — Пахнет вкусно.

— Да, Тир прекрасно готовит, — подтвердил я, присаживаясь рядом. — А насчет натянутости… Количество провизии, что вы взяли с собой — явно не на один-два дня. Да и заворачивать в деревни, судя по тем же запасам и скорости вашего передвижения, вы не собирались.

— И вы это поняли только по количеству наших припасов?

— И по скорости передвижения, — повторил я.

— Это… весьма необычно, — наконец выдал Жэлл. — Ваша голова работает явно лучше, чем у большинства людей. Сделать подобные выводы из мелких деталей…

— Мелкие детали? А, по-моему, они весьма «крупные»… — Хмыкнул я. — Кажется, похлебка уже готова…

Пока мы трапезничали, я разглядывал спутников Жэлла. Помимо двух знакомых телохранителей прибавилось еще два человека. Если один из них тоже принадлежал к инквизиции, то последний явно не был представителем к этой организации. Его броня и одежда была ощутимо иного дизайна и материала, а мелкие детали на одежде (как, например, орнаменты, узоры и даже стиль пошива) были какими-то неуловимо другими. Такой одежды я даже в городе не видел, а там представителей разных классов очень много. Внешность у этого человека была непримечательной. Довольно крупный мужчина лет пятидесяти, с седыми волосами и немного заостренными чертами лица. Глаза его меня пугали: такие глубокие и опасные… Зрачки у него были странными. За все время трапезы я не заметил, чтобы они хоть раз сузились или расширились. Радужку почти не было видно, настолько зрачки были широкими. При этом на изменение освещения его глаза не реагировали. Интересно… Если он маг, то, возможно, он видит мир как-то иначе. Если же нет… Я бы сказал, что он слепой. Хотя движения у него были четкими и уверенными, так что эту версию пришлось отмести сразу. Этот персонаж меня заинтересовал моментально…

— Между прочим… — начал говорить я, как только доел свою порцию, — вы ведь движетесь к горам Шонго?

Жэлл от удивления даже поперхнулся супом. Пришлось ему по спине постучать. Легонько, правда. Паренек был весьма хрупким на вид, так что я боялся его травмировать.

knizhnik.org

Стальной дух читать онлайн - Илья Зубец (Страница 12)

— Уж постараюсь. — Серьезно кивнул я. — План на ближайшие полтора года мы обсудили. В случае моей задержки действуй согласно ему, и все будет хорошо.

— Обязательно.

— Отлично, — сказал я, забираясь на лошадь, — что ж, тогда, друг мой, пора прощаться. И да пребудет с вами создатель.

— С вами тоже, мастер Эйс. — Слегка склонил голову в ответ Сунтир и тут же повернулся к Тиру: — Эй, шкет, береги мастера как зеницу ока, слышишь? А то я тебе лично голову откручу!

— И без твоих напутствий так бы и поступил, головорез… — Отмахнулся Тир, тоже уже оседлавший лошадь.

Все приготовления были окончены, прощания вскоре завершились, и мы, наконец, тронулись в путь. Столь долгожданное для меня путешествие наконец-то началось!

Какое-то время спустя

— Мастер Эйс, у вас душа не болит за деревню?

— А должна? — спросил я, повернувшись к слуге.

Двигались мы уже шестой день. По большей части останавливались под открытым небом. Погода благоволила и была весьма теплой, так что мы могли себе это позволить. Денег у нас с собой было умеренное количество, так что лишний раз тратить их мы не собирались. Сейчас же мы сидели у костра на выбранной днем полянке рядом с дорогой. Быстро вечерело. Откуда-то налетела туча мошкары, которая так и норовила залететь в лицо.

— Ну, вы столько сил угробили на ее обустройство…

— Ты неправильно понимаешь ситуацию, Тир. — Вздохнул я. — Я вкладывал силы не в ее обустройство, а в ее окупаемость. Мне необходимо было как можно быстрее довести деревню до состояния, когда бы она окупала сама себя. И я это сделал. О дальнейшем позаботится Сунтир.

— И почему вы доверяете этому разбойнику?

— Люди не выходят на большую дорогу без причин. Как правило, это происходит вовсе не из-за желания грабить или убивать. Все потому, что народу не хватает денег, а возможности заработать их честным путем нет, — пояснил я. — Когда Сунтир только пришел ко мне с просьбой его приютить у нас в поселении — мы с ним поговорили по душам. И я решил, что ему можно довериться.

— Мастер Эйс, вы слишком доверчивый.

— Возможно. Но из всех поселенцев, что к нам пришли, только Сунтир сможет гнуть ту линию развития, что я начал. У остальных просто хребта не хватит.

— Знаете, мастер Эйс, вы все-таки изменились после смерти.

— Правда? — Я слегка наклонил голову набок. — В лучшую или худшую сторону?

— Скорее в лучшую. Во время своей службы в армии вы были очень непоседливым, нетерпеливым… Сейчас же вы поступаете очень расчетливо, тщательно готовитесь к каждому шагу…

— Разве ж это тщательно? — Отмахнулся я, укладываясь рядом с костром. — Я даже не знаю, куда мы завтра приедем.

— Ну, я не про наше путешествие говорил.

— Я тебя понял. — Слегка улыбнулся я. — К сожалению, не могу ни опровергнуть, ни подтвердить это предположение — все равно не помню ничего.

— А каково это, мастер Эйс?

— Потерять память? — Я дождался его подтверждающего кивка и задумчиво продолжил: — Поначалу было немного страшно. Не помнить ничего, даже своего имени… Мне, в принципе, повезло, что я встретил Тристина…

— Того некроманта?

— Именно. Хороший мужик, душевный. Хоть и род занятий у него довольно… напряженный. Да и проблемы с алкоголем у него тоже присутствуют. Но, в принципе, плюсов больше, чем минусов. По крайней мере, он мне честно пояснил, что к чему. Но что касается потери памяти — это довольно забавно.

— Забавно?

— Ага. Узнавать все заново — довольно интересно. Каждая вещь в новинку. — Покивал я. — Хотя неизвестность и может таить в себе опасность, но это довольно захватывающе.

Тир только тихо хмыкнул в ответ. Ему подобное было в диковинку. Ну, не всем же с треснувшей черепушкой ходить…

— Мастер Эйс… А чего конкретно вы ждете от этого путешествия? И вообще, зачем мы куда-то выдвинулись?

До этого момента этой темы мы старались избегать. Даже нет, не так… До этого эта тема просто-напросто не затрагивалась. С одной стороны, Тир довольно редко спрашивал меня о мотивах моих поступков. Он предпочитал подчиняться. Хотя высказывать свое мнение, если мое он считал ошибочным, он не боялся. Я же просто не начинал разговор в этом направлении. Наверное, потому, что и сам толком не знал ответа.

— Во имя всех святых, я не знаю… — Вздохнул я, вытягиваясь на земле. — Знаешь, как это бывает — тебя будто кто-то направляет…

— Нет, не знаю. — Мотнул головой Тир.

Мы недолго помолчали.

— Что, даже не посмеешься надо мной? — Удивленно спросил я спустя какое-то время.

— Разве я имею на это право? Вы, как мой господин, можете поступать так, как вздумается. Мой долг — сопровождать вас на выбранном вами пути.

— Мне даже не по себе от такой верности, дружище. — Вздохнул я еще раз за этот вечер. В любом случае, я надеюсь на то, что причина моего путешествия выяснится сама по себе.

— Завтра мы прибудем в Монтирс, — сообщил совершенно неожиданно Тир.

— Ты бывал в этих местах? — Зашевелился я, стараясь поудобнее устроиться.

— Давно. Город в трех-четырех часах пешего перехода отсюда.

— Сказал бы раньше — сразу бы туда пошли.

— Бессмысленно. Город закрывают на ночь ото всех посетителей.

— Ну да, засветло мы бы не успели. — Кивнул я. — Ладно, тогда выдвигаемся завтра с утра пораньше. Разбуди меня часа в три — я тебя сменю.

Хоть места эти и считаются обжитыми, ночевать без какой-либо охраны было не лучшей идеей. Как говорилось — в округе периодически можно было встретить какую-нибудь тварь из темных зон. Или даже обычных зверей, жадных до мясца… Конечно, мы с Тиром не навоюем многого, но сбежать успеем в случае чего. Лошади у нас быстрые. Вроде бы. Честно говоря, не очень разбираюсь в лошадях. Но на вид довольно крепкие… В любом случае, примерно в таком ключе и закончился очередной день путешествия, которое, по сути, еще даже и не началось. Все произошедшее до этого — мое воскрешение, увольнение из армии, возвращение в поместье, возведение нового поселения — можно назвать только длинным прологом к крайне длинной истории…

— Я так понимаю, на денек мы тут задержимся. — Хмыкнул я, оглядываясь вокруг.

— Да, нам необходимо закупиться припасами и подумать над следующими нашими действиями, — ответил Тир. — Мастер Эйс, передайте мне кошелек, пожалуйста.

Все наши сбережения хранились в одном кошельке, который я всегда держал за пазухой. До этого Тир не возражал, но сейчас…

— С чего это вдруг? — спросил я, все же доставая обсуждаемый объект.

— Просто вы абсолютно неосторожны, — ответил слуга. — Украсть его у вас — как конфетку у ребенка отобрать…

Именно в этот момент уже переданный кошелек с деньгами вырвал прямо из руки Тира пробегающий мимо парнишка. Причем бежал он с такой скоростью, а выхватывал с такой меткостью, что я даже немного опешил от такого мастерства. Примерно две секунды понадобилось на обдумывание случившегося.

— И кого тут обокрасть проще простого? — Иронично изогнул бровь я.

Тир молча дернулся в погоню за воровским субъектом, но я аккуратно придержал его за руку. Слуга с удивлением оглянулся на меня.

— Не стоит волноваться… — Хмыкнул я, чуть прищурив от солнца глаза. — Нашего воришку уже поймали.

И вправду: буквально в двух десятках шагов от нас парнишку уже перехватили какие-то люди. Мы с Тиром направились к ним. Пока приближались, я пытался понять, с кем придется вести разговор. Это влияло на то, как именно начинать этот самый разговор. Трое. Одеты в легкие стальные доспехи. У всех однотипное оружие. Явно принадлежат к одной организации. Судя по тому, что у одного из этой троицы — очень молодого на вид паренька — самая богатая на вид рукоять меча и самые роскошные украшения на шее, он — главный. Либо самый богатый. Что, в принципе, одно и то же. У всех до боли знакомые эмблемы на нагрудниках…

— Светлого дня вам, уважаемые. — Слегка склонил я голову, сразу же переключая свое внимание на однозначного лидера этой троицы.

Воришка с разбитым лицом тихонько отползал прочь, пока на него не обращали внимание. Я, хоть краем глаза и заметил эти поползновения, реагировать не стал. Мой кошелек уже перекочевал к этой троице — значит, интереса для меня этот оборванец не представляет. Меня сейчас интересовали представители Священной семьи, стоящие передо мной. Это самая древняя дворянская семья во всем мире. Говорят, ее потомки идут от самого Ориастина, великого святого, основавшего современную церковь. Надо признать, семья эта была не только очень древней, но и богатой. И при этом не относилась ни к какому королевству. Их оберегала церковь, а значит, и все верующие люди. Вы не представляете, на что готовы верующие фанатики, если правильно осветить факты…

В любом случае, Священная семья чувствовала себя как рыба в воде везде, где только ни появлялась. Никто не смел с ними ссориться. Я разузнал про них после рассказа Тира о том, что они вломились в мое поместье. Злобы я к ним не питал. Все по-честному — ребята возвращали долги так, как могли. Я даже связывался с представителями Священной семьи в нашем городе (а они, оказывается, есть в каждом более-менее крупном городе), чтобы уточнить статус долга моего рода. Ответ был положительным — долги уплачены. Я тогда вздохнул с облегчением — не придется напрягаться еще и из-за этого.

knizhnik.org

Стальной дух читать онлайн - Илья Зубец (Страница 7)

В общем, направился я в это самое поместье. Идти было больше некуда, знакомых у меня не было, а Мирмит остался в расположении легиона. Думаю, больше мы с ним не пересечемся. Что ж, надеюсь, у него все будет хорошо. Он хороший парень. Вроде бы. Как уже упоминал Тристин, мне еще стоит поучиться разбираться в людях. Но первое мнение о нем у меня сложилось довольно положительное. Размышляя примерно об этом, я ковылял в нужном направлении. Торопиться было некуда, а нога не давала передвигаться быстрее. Хотя где-то на уровне подсознания я понимал, что подобная скорость передвижения для меня не свойственна. Обычно я хожу раза в два быстрее.

Интересно было рассматривать, как люди суетятся на улицах. Все куда-то спешат, чем-то заняты… Один я какой-то неправильный. Иду себе, никуда не тороплюсь. Но мне пока что некуда торопиться. Я только что с того света вернулся! До меня до сих пор с трудом доходит данный факт. Даже нет, не так. С трудом доходит тот факт, что я умирал. А то, что я жив — это данность. Пускай у меня и есть некоторые дефекты по сравнению с обычными людьми, но то, что я живой — несомненно. Другое дело, что мне не совсем понятно, как я продолжаю существовать без сердца. Тот же Тристин, осматривавший меня не раз и не два, никакого удивления по этому поводу не высказывал. Он вообще, судя по всему, из того типа людей, которые воспринимают все предельно просто: «Нет сердца? Ну и фиг с ним!» В принципе, в чем-то он прав. Я ведь еще жив, верно? А то, как у меня течет кровь по телу — уже второй вопрос. Хотя наверняка тут каким-то образом завязана та неведомая сила, заставившая меня подняться из могилы…

Опять же, «могила» — понятие образное, так как меня никто и не хоронил. Как сказал мой единственный знакомый некромант, души у меня нет. Следовательно, я вообще существовать не должен. Но я здесь, живу, двигаюсь, дышу. Даже эмоции испытываю… Хм… Думаю, надо проще к этому относиться. Нет души — ну и ладно. Минусов от этого все равно никаких. Надо будет прочитать пару-тройку… сотен книг для начала. Чтобы понять, что собой представляет окружающий мир. А то буду, как котенок, тыкаться повсюду… Примерно такими мыслями и была заполнена моя голова по дороге к позабытому дому…

Надо признать, под словом «поместье» я подразумевал немного иное… Дом был большим, спору нет. Трехэтажный, большой, крепкий. И абсолютно заброшенный. Окна выбиты, внутри разруха. Хотя унывать было рановато. Первые два этажа были каменными, третий — уже деревянным. Для местных домов, практически полностью состоящих из дерева, подобные хоромы были весьма богатыми. Тем более, хоть внутри и была разруха, мебель и прочие предметы утвари были в наличии. Хотя грязь, пыль, тонны паутины и странные отметины на стенах и полу все же внушали вполне справедливое подозрение, что кто-то тут основательно пошарил в мое отсутствие. Что бы неведомые «они» не искали, надеюсь, они это нашли и больше не вернутся.

Я, не торопясь, бродил по дому, надеясь, что хоть что-то вспомнится. Однако в голову ничего не шло. Видимо, потеря памяти для меня необратима. Хмыкнув подобным мыслям, я провел рукой по тем самым отметинам на стенах. Не похоже, что кто-то что-то тащил и просто поцарапал камень. Эти рисунки были выведены специально. Хотя их смысл от меня и ускользал, но чувствовалось — в них есть какое-то определенное послание. Надеюсь, не матерное. Не придя ни к чему толковому, я продолжил осмотр дома. Вскоре был обнаружен и подвал. Темный такой, зловещий. Однако таким он был лишь до того, как я не нашел на полу свечу. Пришлось помучиться, чтобы ее зажечь, но, оказывается, мои армейские жетоны прекрасно подходят для высечения искр. Будто бы специально для этого придумывались. Возможно, так оно и есть.

Освещенный подвал уже не казался таким страшным местом. Наоборот, из темноты показались весьма приметные бочки и различные стеллажи. Большинство стеллажей даже были заполнены долгохранящейся едой. В дальнем углу обнаружились и овощи в каком-то странном большом ящике. От этого предмета во все стороны веяло нешуточным морозом. Магия, как пить дать. Интересно, почему его не уволокли? Я с интересом осмотрел данный предмет мебели. А, ясно. Он просто вмурован в пол и стены. Тут пришлось бы основательно ломиком поработать… Да и не факт, что магия останется в ящике, если его начать так выковыривать. Больше на первый взгляд ничего интересного в подвале не было. Единственное, что я сделал напоследок, крутанул краник у одной из бочек. На пол резво полилась какая-то жидкость. Смочив палец, я осторожно лизнул его… Вино. Закрыв кран, я поковылял на выход из подвала.

Что ж, результаты ревизии впечатляющие. Еда есть, питье есть (во дворе был замечен колодец), даже дрова были под крытым навесом. Дом пустует, это точно, но ресурсов для проживания достаточно. С голоду не помру — и то хорошо… Но кто-то же заготовил тут дрова, еду и остальное? Значит, кто-то тут все же появляется. К тому моменту, как подобная мысль закралась в мою голову, я уже вышел на улицу. Собственно, тут мне в спину и уперлось что-то острое.

— Замри! — прозвучал за спиной чей-то голос.

Я послушно замер. А что еще делать, если тебе в спину какая-то опасная железка уткнулась. Жить захочешь — будешь слушаться. Конечно, у меня были некоторые надежды на боевые рефлексы, но они, судя по всему, сегодня взяли выходной.

— Назовись!

— Эйстон Фримор, — спокойно проговорил я.

Ну, внешне спокойно. Голова же уже лихорадочно размышляла: стоит ли заехать незнакомцу тростью с разворота по кумполу, или подождать дальнейшего развития событий? Как показало время, второй вариант был предпочтительным.

— Мастер Эйстон? — удивленно переспросил голос. От моей спины тут же убрали острую железку. Я повернулся к говорившему. Напротив меня стоял довольно молодой парень со светлой копной волос на голове и пронзительно-голубыми глазами. Вообще вся его внешность вопила: «Девчонки! Я чертовски красив и сексуален!» Ну, либо подобное же обращение по отношению к некоторому типу парней… На лице незнакомца на мгновение промелькнула тень узнавания, и он коротко поклонился:

— Мастер Эйстон, рад вас видеть.

— Будь проще, и люди к тебе потянутся. — Слегка улыбнулся я. — Давай просто Эйс?

— Хорошо, мастер Эйс.

Я еле слышно вздохнул.

— А теперь, может, пояснишь, кто ты такой? — спросил я.

Уже через час мы сидели в небольшой пристройке рядом с основным зданием. По заверениям Тира, здесь раньше обитала прислуга. Повара, слуги и прочий персонал. Тир, собственно, и принадлежал к ним. Пока я рассказывал новообретенному слуге о том, что же со мной произошло, в общих чертах, он успел приготовить ужин. Конечно, некоторые детали я умолчал. Как, например, то, что у меня больше нет сердца. Или то, что, согласно заверениям некроманта, у меня теперь не было души. Незачем болтать об этом на каждом углу. Я придерживался основной легенды. Да-да, именно той про «сквозное ранение», про которое упоминал генерал. Был ранен? Было дело. Умер? И это тоже было. Меня воскресили? Не совсем верно, но в общих чертах — да. Главную суть Тир уловил. И, выслушав мой рассказ, он облегченно вздохнул:

— Мастер Эйс, вы себе представить не можете, как я рад, что вас вернули с того света, — произнес он с такой искренней улыбкой, что я даже немного засмущался.

— Да, я тоже рад. — Кивнул я. — Слушай, можно и без всех этих «мастеров» обойтись. Что, вообще за обращение такое?

— А у вас и вправду проблемы с памятью, мастер Эйс. — Все с той же радостной улыбкой заметил мой слуга. — Обращение «мастер» — нечто вроде дани уважения человеку, чью жизнь считаешь важнее своей. Эту вашу просьбу я категорически отказываюсь исполнять.

— Ладно, как знаешь… — Пожал я плечами, — и что же я такого сделал, что стал твоим «мастером»?

— Ну, изначально моим мастером были не вы, а ваш отец. Однако со временем я понял, что вы тоже стали для меня важнее моей жизни.

— И ты умудрился абсолютно ничего не рассказать, — заметил я.

— Как всегда, вы весьма внимательны, мастер Эйс. — Усмехнулся Тир. — Тогда начну по порядку. Произошло это, если мне не изменяет память, как вам, лет тринадцать назад. Тогда я еще был обычным бездомным сорванцом на побегушках у какого-то безымянного преступного синдиката. В ту ночь, когда я познакомился с вашим отцом… скажем так, я немного повздорил с одним членом банды. Причину я уже и не упомню, но… досталось мне здорово. Уверен, если бы я тогда остался на улице — умер бы через несколько дней. Однако мне повезло. Ваш отец, случайно заметив меня в подворотне, всего побитого и харкающего кровью, решил помочь мне.

— Хороший, видно, был человек… — произнес я, слегка покивав. И, на всякий случай, уточнил: — Он ведь умер, верно?

— Да, он уже покинул нас… Пусть создатель подарит ему покой после смерти… — Тир на секунду прикрыл глаза. — В общем, ваш отец отвел меня к доктору. Причем не к простому, а к магическому. А после того, как меня вылечили, ваш отец еще и накормил меня в какой-то забегаловке… Создатель, это был самый вкусный суп в моей жизни, хоть в нем и плавал таракан…

knizhnik.org

Стальной дух читать онлайн - Илья Зубец (Страница 8)

Тир на секунду замолчал, вспоминая те ощущения.

— Мы с вашим отцом долго разговаривали тогда. Он был учтив и вежлив, интересовался моим самочувствием… Под конец вечера он предложил поселиться у вас дома. Естественно, я не отказался. Гораздо позже я начал называть вашего отца «мастер», так как не сразу осознал, что всем, даже своей жизнью, обязан вашему отцу.

— Великий человек был. — Приподнял я бокал с вином из подвала. — А почему это… звание… передалось мне?

— Я рос с вами, мастер Эйс. Вы похожи на отца больше, чем ваш брат. — Тир ненадолго замолчал, обдумывая сказанное. — У вас всегда было доброе сердце и ясные помыслы. Пускай, вам порой не хватало терпения и смирения, но вы всегда действовали по совести. И так же, как и ваш отец, были весьма добры ко мне, хотя я и был из низов общества.

— Ну, не думаю, что я чем-то лучше, чем остальные люди, работающие на полях. — Пожал я плечами.

— Именно об этом я и говорю. Пускай вы и потеряли память — вы остались все тем же Эйстоном Фримором, что я знал, — с улыбкой проговорил Тир.

— А что с моим братом, кстати? Ты сказал, что он был не похож на отца.

— Он больше удался в мать. И характером, и своим талантом к магии. — Тир задумчиво провел рукой по волосам. — Всегда был тихим, сдержанным и рассудительным. Он никогда не говорил того, что у него было на уме, и всегда пытался решить все проблемы в одиночку. Даже когда встал вопрос о призыве в армию — он втайне хотел отказаться от мечты поступить в магическую академию и пойти служить. Вы тогда были против. Честно говоря, тогда я впервые увидел, как вы двое по-настоящему ссоритесь. В короткой драке вы смогли вырубить его ударом в челюсть, после чего прямиком отправились на призывной пункт. В дальнейшем я видел вас только тогда, когда вы приходили в увольнения.

— А мой брат?

— Он, просидев несколько дней дома с весьма задумчивым видом, уехал в магическую академию. Его я с тех пор вообще не видел, но от него часто приходили письма до того момента, как погибли ваши родители.

— А сейчас?

— Ни единого письма с тех пор. — Пожал плечами Тир. — Но я почему-то абсолютно уверен, что у него все хорошо. Он показывал отличные результаты как в академии, так и в полку, куда подался после завершения обучения.

— Что ж, буду всем сердцем на это надеяться. — Улыбнулся я. — А как погибли мои родители?

— Болезнь. Врачи, что обычные, что магические, только разводили руками. Правда, магические еще утверждали, что болячка эта родом из темных зон. В те времена от этой болезни погибло немало народу, не считая уже домашнего скота и посевов…

Я надолго замолчал. Похоже, история моей семьи была весьма занимательной. Нужно будет ознакомиться с ней поближе. Сейчас же у меня еще остались вопросы к моему слуге.

— А с поместьем что случилось?

Тир тяжело вздохнул, будто боялся, что я задам этот вопрос.

— Это постаралась Священная семья.

— Какая семья?

— Священная, — терпеливо повторил Тир. — В свое время ваш отец имел с ними некоторые дела, но, после его смерти оказалось, что ваша семья задолжала Священной семье крупную сумму денег. Они согласились получать долг по частям с вашей военной зарплаты, но, после известия о вашей смерти, они решили забрать долги иным способом…

— Выгребли все подчистую? — Тут же понял я.

— Не совсем. Ваш покорный слуга догадался затаить некоторую сумму денег. Не очень большую, но все же…

— Молодец. Вовремя сообразил. А со Священной семьей мы в итоге рассчитались?

— Да, но… поступок был не очень красивый с их стороны…

— Ну и пусть. — Великодушно махнул рукой я. — Никого же не убили?

— Нет, слава создателю.

— Вот и хорошо. Жизнь ведь бесценная штука, не стоит лишний раз ею разбрасываться. А остальное можно вытерпеть. — Усмехнулся я.

— Так же и ваш отец говорил, мастер Эйс. У него это даже на надгробии высечено. Немного другими словами, но смысл тот же.

— Значит, мы с ним действительно похожи… — Я кивнул и выглянул в окно. — А на улице уже темень… Есть тут где-нибудь уютное местечко, чтобы переночевать?

— Для вас, мастер Эйс, местечко всегда найдется. — Усмехнулся Тир.

Примерно неделю мы с Тиром провели в поместье безо всяких приключений. Узнав о моем «воскрешении», начали захаживать соседи, чтобы поздороваться. Все были очень внимательными и учтивыми. Зуб даю, что они пришли проведать, я ли это на самом деле. Но поводов усомниться я им не давал. Благо, Тир вовремя мне сообщал, кто кем является и как мне с ними себя вести. Вообще мой единственный слуга оказался донельзя надежным. О таком можно только мечтать. Весьма деятельный, разумный и рассудительный. Однако сам Тир не считал это чем-то особенным. Для него прислуживать мне было чем-то абсолютно естественным. Я, в принципе, не возражал, но сразу ему обозначил, что если он пожелает оставить меня и уйти в поисках новой жизни — я возражать не буду. Кто я такой, чтобы посягать на его свободу, в конце концов? Однако Тир тогда просто и без сомнений ответил:

— Служба вашей семье и вам в частности, мастер Эйс, уже моя новая жизнь. Мне незачем еще куда-то стремиться.

Больше я эту тему не поднимал. Учитывая, что Тир был весьма полезным источником информации, отпускать его не хотелось. Но он и не изъявлял особого желания. Денег, что Тир сберег от нашествия этой Священной семьи, на нас двоих хватило бы с лихвой, но стоило подумать над тем, как восстановить поместье и получать доходы в будущем. Ранее практически все мое военное жалованье шло на нужды поместья и его обитателей, но теперь, по понятным причинам, подобный источник дохода оказался прикрыт. В голову пока что ничего не шло, но я не переставал об этом думать. С другой стороны, Тир утверждал, что продуктов питания нам хватит на месяц, а то и больше, если подзатянуть пояса.

К счастью, побочные расходы удалось свести к минимуму. В доме сохранилась некоторая моя одежда, которую можно было еще использовать, несмотря на поношенность, а в подвале Тир отыскал трость, которую использовал мой отец. Оказывается, трость — частый атрибут местных дворян. Они считают, что подобная палочка-выручалочка придает им солидности. Мне же трость была нужна для более приземленных целей. Хотя нога постепенно приходила в норму, но до полного выздоровления было еще далеко. Наступать на поврежденную конечность до сих пор было болезненно. Правда, и не сказать, чтобы невозможно. Рана на голове затянулась полностью, оставив после себя не очень красивый шрам. Хотя, говорят, шрамы украшают мужчину… Кусок металла в груди никаких неудобств не причинял, так что о нем я просто забыл.

Честно говоря, не знаю, как бы пошла моя жизнь, если бы я в тот день не решил наконец сходить на место захоронения своих родителей. Но именно этот поход оказался весьма судьбоносным. Оглядываясь назад, думаю, в любом случае произошло бы то, что произошло, так что не имеет смысла хоть как-то переживать по этому поводу…

В тот день я наконец-то решил проведать родителей, которых, к сожалению, совершенно не помнил. Судя по рассказам моего помощника, мои мать с отцом были выдающимися людьми. Отец был наследником довольно древнего дворянского рода Фриморов. Мы никогда не отличались особым богатством или высоким положением в обществе, но родословная у нас уходит далеко в историю своими корнями. Мать же была выпускницей из какой-то магической академии. Из какой именно — неизвестно, но, по воспоминаниям Тира, ее могло бы ждать блестящее будущее на магическом поприще, если бы она захотела. Почему она оставила свое блистательное будущее мага и вышла замуж за неизвестного дворянина? Никто не знает, чем отец смог очаровать мою мать, но факт остается фактом.

Даже стороннему наблюдателю было видно, что темпераментом эти двое сильно отличались. Мать была рассудительной и спокойной. Она редко суетилась или показывала свои эмоции, но, как известно от Тира, она никогда не оставляла без своего внимания нуждающихся. Даже Тира она в свое время приняла благосклонно и периодически давала ему весьма полезные жизненные советы. Пускай Тир и не общался с ней близко, но он ее очень уважал. Отец же был довольно эмоциональным и деятельным. Редко удавалось увидеть, как он отдыхал где-нибудь в тенечке. Обычно он действовал прежде, чем мог подумать, но все его поступки неизменно отдавали добротой к окружающим и собственным достоинством. Я в какой-то мере был похож на него. Правда, не поручусь за свою активность, но, как утверждает Тир, с возрастом я становлюсь все более похожим на него.

Зачем я решил навестить их могилу? Не знаю. Просто закралась подобная назойливая мысль, от которой было не отвязаться. И причины, по сути, были не очень важны. Просто хотелось — и все. Где-то на уровне подсознания захотелось сделать это. И вот я уже перед входом на кладбище…

— Тир, можешь идти по своим делам. — Полуобернулся я к слуге. — Дальше я хочу пройтись в одиночестве.

— Как скажете, мастер Эйс. — Слегка поклонился Тир и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, направился в обратный путь.

Тир старался сопровождать меня везде, где только можно было. Уж не знаю, зачем. Может, навязчивая идея у него такая…

knizhnik.org


Смотрите также