Значение фразеологизма "козел отпущения". Дух козла отпущения


Козёл отпущения — Lurkmore

Козёл отпущения (англ. Scapegoat) — известный мем — переходящий титул, присваивающийся поциенту, на которого возлагается ответственность за чужие проёбы, даже если вина его в этом неочевидна, а то и отсутствует вовсе.

[править] Главная версия происхождения

ЕРЖ изгоняет козла в пустыню Scapegoat 4.jpg

Главная версия гласит, что, согласно Б-блии, мем произошел из глубин древности, когда б-гоизбранный народ придумал хитрый план, как каждый год в один присест избавляться от бремени накопившихся грехов и спокойно грешить до следующего года.

Упрощенно это выглядело так: во время главного расового праздника к Первосвященнику приводили двух специальных козлов, одного из которых по жребию тут же приносили в жертву Г-споду и забывали, а на другого Первосвященник своей первосвященной властью невозбранно возлагал все грехи еврейского народа, после чего козла отпускали. В пустыню. Считалось, что в пустыне жил демон Азазель (прообраз Сотоны), который был первоисточником грехов и которому козел символично приносил с собой эти грехи обратно. Также есть мнение, что сам козел ассоциировался с Азазелем, которого выгоняли в нагрузку с грехами нахуй в пустыню, где ему и место.

По другой версии, козла еще и сбрасывали с самой высокой точки в Иудейской пустыне — горы, недвусмысленно называемой Азазель. В любом случае, козел не жилец, что и требовалось — зачем он теперь нужен, весь такой грешный? Отпущения грехов — оттуда и название — сии процедурки, правда, на сто процентов не гарантировали, но зато сами грехи надежно херились где-то в пустыне вместе с козлами, их доставлявшими. Незавидная доля выходила у жывотного, но что поделать, жертвовать кем-то надо было, а Г-сподь, как ни крути, людей всё-таки любит больше, чем всяких козлов.

Глядя на все это, другие народы, вероятно, ощущая баттхёрт от того, что не додумались первыми, превратили горемычное жывотное в крепкий мем, который как бы осуждает сваливание вины на крайних и выражает сочувствие всем, оказавшимся в аналогичной с козлом ситуации.

[править] Альтернативные версии происхождения

Иисус любит себе подобных

Иисус любит себе подобных

Фимоз«Привычный козел отпущения больше не годится, нам нужно запилить нового»

«Привычный козел отпущения больше не годится, нам нужно запилить нового»

По причине трудности перевода древних б-блейских текстов, альтернативных версий хватает.

Одни говорят, что за грехи выпиливали таки первого козла, а второму их как раз отпускали и отправляли пастись восвояси. А некоторые пораженные христозом личности утверждают, что быть козлом отпущения, согласно б-блейской традиции, на самом деле хорошо и почетно, так как он символизирует самопожертвование и обозначает того, кто добровольно впрягается за чужие дела во имя какой-то великой цели. Канонiчный пример — прости Г-споди, сам Иисус Христос.

Впрочем, этимологию народ знать не знает и сам не местный, поэтому в массовом сознании герой статьи всё же ассоциируется не с подвигами ради всего человечества, а с попаданием под раздачу за чужие косяки.

[править] Распространение

Поиск «козлов отпущения» является одной из дисциплин специальной олимпиады и имеет широчайшее распространение во всех сферах общественной жизни, где подразумевается хоть какая-то доля ответственности кого-то перед кем-то. Политика и спорт, например, без этого занятия немыслимы вообще, да и в интернетах ему предается немало народу, в том числе just for a lulz. Всех примеров не перечесть, тысячи их! Что там говорить, наверняка каждый, будь-то в школе, в армии, в быту или на работе, хоть раз, да примерял на себя шкурку меметичного жывотного.

b

Заключается в том, что ЕРЖ, породив сабж, впоследствии выступали в его роли едва ли не больше, чем все остальные народы, вместе взятые. Особенно, когда до власти в европах дорвался Алоизыч со своей тусовкой. Впрочем, по утверждению Педивикии, и в нулевых ситуация принципиально не изменилась (во что, вощемта, нетрудно поверить). Правда, сегодня у ЕРЖ появилась конкуренция в лице мусульманских расовых арабов, причем настолько серьезная, что даже упоротый Брейвик призывает дружить с первыми против вторых.

Впрочем, поскольку арабы тоже семиты, последние как были козлами отпущения, так и остались. Козлы (настоящие) довольны!

  • Отдельно доставляют синонимы к сабжу, которые укоренились в русском языке и которые нетрудно найти в словарях синонимов: азазел, челюскинец, паровозник, папа карло, крайний, космонавт, мальчик для битья, шнырь.
  • Мальчики для битья существовали при дворах царственной школоты. Если юный наследник престола ботал домашку недостаточно усердно, розги получал именно специально подобранный мальчик для битья. Стоит добавить, что этот мальчик был единственным другом юного принца, они жили/ели/etc вместе. Считалось, что опиздюливание лучшего друга должно хорошо влиять на поведение и успеваемость наследника.
  • Козел смотрит на тебя, как на еврейские грехи

«Козёл отпущения — опиум для народа!»
B-g.jpg
Козёл отпущения — это такое быдло такой типаж.
EWJ welldone cows 2.jpg
Козёл отпущения — друг человека!
Человек.jpg
Козёл отпущения. Матеrиал из Луrкомоrья — евrейской rасовой энциклопедии.
Lurklogo-magendavid.png

lurkmore.to

Откуда пошло выражение "козел отпущения" ?

Козел, животное, приносимое, главным образом, в жертву за грех (Лев 4:24; 9:15; 10:16 и др.). Его мясо разрешалось употреблять в пищу.

24 и возложит руку свою на голову козла, и заколет его на месте, где заколаются всесожжения пред Господом: это жертва за грех;(Лев.4:24)

15 И принес приношение от народа, и взял от народа козла за грех, и заколол его, и принес его в жертву за грех, как и прежнего.(Лев.9:15)

16 И козла жертвы за грех искал Моисей, и вот, он сожжен. И разгневался на Елеазара и Ифамара, оставшихся сынов Аароновых, и сказал:(Лев.10:16)  и др.

Овцы и козы часто паслись на одном пастбище, поэтому постоянно возникала необходимость разделять стада.

Это обстоятельство иногда обыгрывалось в сравнениях. Например, в Мф 25:32 и следующих стихах Библии козел олицетворяют неправедных людей, которые в Судный день будут стоять по левую руку от Господа.

33 и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов — по левую.(Матф.25:33)

В Иез 34:17 козел служат символом нечестивых и неверных вождей народа.Особая роль отводилась козлу в великий праздник, в День очищения (искупления).

Одного козла приносили в жертву за грех народа, а другого, исповедовав над ним грехи всего народа, отпускали в пустыню (Лев 16:15-22).

17 Вас же, овцы Мои, — так говорит Господь Бог, — вот, Я буду судить между овцою и овцою, между бараном и козлом.(Иез.34:17)

15 И заколет козла в жертву за грех за народ, и внесет кровь его за завесу, и сделает с кровью его то же, что делал с кровью тельца и покропит ею на крышку и пред крышкою, —16 и очистит святилище от нечистот сынов Израилевых и от преступлений их, во всех грехах их. Так должен поступить он и со скиниею собрания, находящеюся у них, среди нечистот их.17 Ни один человек не должен быть в скинии собрания, когда входит он для очищения святилища, до самого выхода его. И так очистит он себя, дом свой и все общество Израилево.18 И выйдет он к жертвеннику, который пред лицем Господним, и очистит его, и возьмет крови тельца и крови козла, и возложит на роги жертвенника со всех сторон,19 и покропит на него кровью с перста своего семь раз, и очистит его, и освятит его от нечистот сынов Израилевых.20 И совершив очищение святилища, скинии собрания и жертвенника, приведет он живого козла,21 и возложит Аарон обе руки свои на голову живого козла, и исповедает над ним все беззакония сынов Израилевых и все преступления их и все грехи их, и возложит их на голову козла, и отошлет с нарочным человеком в пустыню:22 и понесет козел на себе все беззакония их в землю непроходимую, и пустит он козла в пустыню.(Лев.16:15-22)

В Дан 8:5-14,21,22 козел символизирует греко-македонскую империю Александра Великого, которая после его смерти (323 г. до Р.Х.), в 301 г. до Р.Х., распалась на четыре отдельных царства — Египет, Сирию, Фракию и Македонию, что показано в видении о выросших у козла четырех рогах.

5 Я внимательно смотрел на это, и вот, с запада шел козел по лицу всей земли, не касаясь земли; у этого козла был видный рог между его глазами.6 Он пошел на того овна, имеющего рога, которого я видел стоящим у реки, и бросился на него в сильной ярости своей.7 И я видел, как он, приблизившись к овну, рассвирепел на него и поразил овна, и сломил у него оба рога; и недостало силы у овна устоять против него, и он поверг его на землю и растоптал его, и не было никого, кто мог бы спасти овна от него.8 Тогда козел чрезвычайно возвеличился; но когда он усилился, то сломился большой рог, и на место его вышли четыре, обращенные на четыре ветра небесных.9 От одного из них вышел небольшой рог, который чрезвычайно разросся к югу и к востоку и к прекрасной стране,10 и вознесся до воинства небесного, и низринул на землю часть сего воинства и звезд, и попрал их,11 и даже вознесся на Вождя воинства сего, и отнята была у Него ежедневная жертва, и поругано было место святыни Его.12 И воинство предано вместе с ежедневною жертвою за нечестие, и он, повергая истину на землю, действовал и успевал.13 И услышал я одного святого говорящего, и сказал этот святой кому-то, вопрошавшему: «на сколько времени простирается это видение о ежедневной жертве и об опустошительном нечестии, когда святыня и воинство будут попираемы?»14 И сказал мне: «на две тысячи триста вечеров и утр; и тогда святилище очистится».(Дан.8:5-14)

21 А козел косматый — царь Греции, а большой рог, который между глазами его, это первый ее царь;22 он сломился, и вместо него вышли другие четыре: это — четыре царства восстанут из этого народа, но не с его силою.(Дан.8:21,22)

bible-help.ru

Козёл отпущения. Религии — Путеводитель по Израилю

В праздник Йом-Кипур в Иерусалимский храм приводили жертвенный скот: овна, тельца и двух козлов одинаковой масти.

Первосвященник бросал жребий и, по его выбору, первого из козлов приносили в жертву вместе с тельцом (за грехи священника и народа), их кровью освящали скинию, а туши позже выносили и сжигали вне стана.

На второго козла первосвященник символически возлагал грехи всего еврейского народа и его уводили в пустыню. Отсюда — «козёл отпущения».

По другой версии, козла уводили в Иудейскую пустыню, где сбрасывали со скалы под названием  Азазель (или Мунтар) в пропасть.

Отсылание козла в пустыню символизирует очищение от всех грехов и уничтожение последствий всех дурных дел сынов Израиля в результате полного раскаяния и стремления приблизиться ко Всевышнему.

Козёл отпуще́ния — особое животное, которое, после символического возложения на него грехов всего народа, отпускали в пустыню в праздник Йом Киппурpinterest button Козёл отпуще́ния — особое животное, которое, после символического возложения на него грехов всего народа, отпускали в пустыню в праздник Йом Киппур

Талмуд рассказывает, что в период Первого Храма, когда Божественное присутствие было ощутимо и выражалось в постоянных чудесах, происходивших в Храме, одно из них было связано с козлом, отсылаемым в пустыню.

К рогам козла привязывали кусок красной шерсти, и, когда животное выводили из ворот храмового двора, один из коэнов разрывал этот кусок шерсти пополам: одну половину вешал над воротами, а другую — снова привязывал к рогам козла.

Отпущение козлаpinterest button Отпущение козла

Если раскаяние народа было искренним и чистосердечным, то в тот момент, когда козла сбрасывали со скалы, кусок красной шерсти, повешенный над воротами, становился белым в соответствии с тем, что сказано в книге пророка Исайи:

«Если будут грехи ваши как пурпур, побелеют они как снег, а если будут ярко-красными, станут белыми, подобно шерсти».

Раши отмечает, что закон о козле, отсылаемом в пустыню, наряду с законом о приготовлении пепла для снятия ритуальной нечистоты, который предполагает убой и сжигание ярко-рыжей коровы за пределами территории Храма, всегда служил основой для обвинений в том, что Тора признает существование тёмных сил и даже предполагает принесение им даров.

Гора Азазель (джабель Мунтар)pinterest button Гора Азазель (джабель Мунтар)

Однако ни ярко-рыжая корова, ни отсылаемый в пустыню козёл не являлись жертвами и никому не посвящались.

Гора Мунтар или гора Азазель, где по преданиям сбрасывали козла, отсылаемого в пустынюpinterest button Гора Мунтар или гора Азазель, где по преданиям сбрасывали козла, отсылаемого в пустыню

Сжигание ярко-рыжей коровы служило символом уничтожения греха золотого тельца, лежащего в основе всех грехов, а сбрасывание со скалы козла было призвано напомнить народу о том, какой должна быть участь того, кто совершает преступления против Всевышнего, и указать на силу раскаяния, способную спасти человека и уберечь его от беды.

guide-israel.ru

Козёл отпущения — Lurkmore

Козёл отпущения (англ. Scapegoat) — известный мем — переходящий титул, присваивающийся поциенту, на которого возлагается ответственность за чужие проёбы, даже если вина его в этом неочевидна, а то и отсутствует вовсе.

[править] Главная версия происхождения

ЕРЖ изгоняет козла в пустыню Scapegoat 4.jpg

Главная версия гласит, что, согласно Б-блии, мем произошел из глубин древности, когда б-гоизбранный народ придумал хитрый план, как каждый год в один присест избавляться от бремени накопившихся грехов и спокойно грешить до следующего года.

Упрощенно это выглядело так: во время главного расового праздника к Первосвященнику приводили двух специальных козлов, одного из которых по жребию тут же приносили в жертву Г-споду и забывали, а на другого Первосвященник своей первосвященной властью невозбранно возлагал все грехи еврейского народа, после чего козла отпускали. В пустыню. Считалось, что в пустыне жил демон Азазель (прообраз Сотоны), который был первоисточником грехов и которому козел символично приносил с собой эти грехи обратно. Также есть мнение, что сам козел ассоциировался с Азазелем, которого выгоняли в нагрузку с грехами нахуй в пустыню, где ему и место.

По другой версии, козла еще и сбрасывали с самой высокой точки в Иудейской пустыне — горы, недвусмысленно называемой Азазель. В любом случае, козел не жилец, что и требовалось — зачем он теперь нужен, весь такой грешный? Отпущения грехов — оттуда и название — сии процедурки, правда, на сто процентов не гарантировали, но зато сами грехи надежно херились где-то в пустыне вместе с козлами, их доставлявшими. Незавидная доля выходила у жывотного, но что поделать, жертвовать кем-то надо было, а Г-сподь, как ни крути, людей всё-таки любит больше, чем всяких козлов.

Глядя на все это, другие народы, вероятно, ощущая баттхёрт от того, что не додумались первыми, превратили горемычное жывотное в крепкий мем, который как бы осуждает сваливание вины на крайних и выражает сочувствие всем, оказавшимся в аналогичной с козлом ситуации.

[править] Альтернативные версии происхождения

Иисус любит себе подобных

Иисус любит себе подобных

Фимоз«Привычный козел отпущения больше не годится, нам нужно запилить нового»

«Привычный козел отпущения больше не годится, нам нужно запилить нового»

По причине трудности перевода древних б-блейских текстов, альтернативных версий хватает.

Одни говорят, что за грехи выпиливали таки первого козла, а второму их как раз отпускали и отправляли пастись восвояси. А некоторые пораженные христозом личности утверждают, что быть козлом отпущения, согласно б-блейской традиции, на самом деле хорошо и почетно, так как он символизирует самопожертвование и обозначает того, кто добровольно впрягается за чужие дела во имя какой-то великой цели. Канонiчный пример — прости Г-споди, сам Иисус Христос.

Впрочем, этимологию народ знать не знает и сам не местный, поэтому в массовом сознании герой статьи всё же ассоциируется не с подвигами ради всего человечества, а с попаданием под раздачу за чужие косяки.

[править] Распространение

Поиск «козлов отпущения» является одной из дисциплин специальной олимпиады и имеет широчайшее распространение во всех сферах общественной жизни, где подразумевается хоть какая-то доля ответственности кого-то перед кем-то. Политика и спорт, например, без этого занятия немыслимы вообще, да и в интернетах ему предается немало народу, в том числе just for a lulz. Всех примеров не перечесть, тысячи их! Что там говорить, наверняка каждый, будь-то в школе, в армии, в быту или на работе, хоть раз, да примерял на себя шкурку меметичного жывотного.

b

Заключается в том, что ЕРЖ, породив сабж, впоследствии выступали в его роли едва ли не больше, чем все остальные народы, вместе взятые. Особенно, когда до власти в европах дорвался Алоизыч со своей тусовкой. Впрочем, по утверждению Педивикии, и в нулевых ситуация принципиально не изменилась (во что, вощемта, нетрудно поверить). Правда, сегодня у ЕРЖ появилась конкуренция в лице мусульманских расовых арабов, причем настолько серьезная, что даже упоротый Брейвик призывает дружить с первыми против вторых.

Впрочем, поскольку арабы тоже семиты, последние как были козлами отпущения, так и остались. Козлы (настоящие) довольны!

  • Отдельно доставляют синонимы к сабжу, которые укоренились в русском языке и которые нетрудно найти в словарях синонимов: азазел, челюскинец, паровозник, папа карло, крайний, космонавт, мальчик для битья, шнырь.
  • Мальчики для битья существовали при дворах царственной школоты. Если юный наследник престола ботал домашку недостаточно усердно, розги получал именно специально подобранный мальчик для битья. Стоит добавить, что этот мальчик был единственным другом юного принца, они жили/ели/etc вместе. Считалось, что опиздюливание лучшего друга должно хорошо влиять на поведение и успеваемость наследника.
  • Козел смотрит на тебя, как на еврейские грехи

«Козёл отпущения — опиум для народа!»
B-g.jpg
Козёл отпущения — это такое быдло такой типаж.
EWJ welldone cows 2.jpg
Козёл отпущения — друг человека!
Человек.jpg
Козёл отпущения. Матеrиал из Луrкомоrья — евrейской rасовой энциклопедии.
Lurklogo-magendavid.png

lurkmore.net

Козёл отпущения — Lurkmore

Козёл отпущения (англ. Scapegoat) — известный мем — переходящий титул, присваивающийся поциенту, на которого возлагается ответственность за чужие проёбы, даже если вина его в этом неочевидна, а то и отсутствует вовсе.

[править] Главная версия происхождения

ЕРЖ изгоняет козла в пустыню Scapegoat 4.jpg

Главная версия гласит, что, согласно Б-блии, мем произошел из глубин древности, когда б-гоизбранный народ придумал хитрый план, как каждый год в один присест избавляться от бремени накопившихся грехов и спокойно грешить до следующего года.

Упрощенно это выглядело так: во время главного расового праздника к Первосвященнику приводили двух специальных козлов, одного из которых по жребию тут же приносили в жертву Г-споду и забывали, а на другого Первосвященник своей первосвященной властью невозбранно возлагал все грехи еврейского народа, после чего козла отпускали. В пустыню. Считалось, что в пустыне жил демон Азазель (прообраз Сотоны), который был первоисточником грехов и которому козел символично приносил с собой эти грехи обратно. Также есть мнение, что сам козел ассоциировался с Азазелем, которого выгоняли в нагрузку с грехами нахуй в пустыню, где ему и место.

По другой версии, козла еще и сбрасывали с самой высокой точки в Иудейской пустыне — горы, недвусмысленно называемой Азазель. В любом случае, козел не жилец, что и требовалось — зачем он теперь нужен, весь такой грешный? Отпущения грехов — оттуда и название — сии процедурки, правда, на сто процентов не гарантировали, но зато сами грехи надежно херились где-то в пустыне вместе с козлами, их доставлявшими. Незавидная доля выходила у жывотного, но что поделать, жертвовать кем-то надо было, а Г-сподь, как ни крути, людей всё-таки любит больше, чем всяких козлов.

Глядя на все это, другие народы, вероятно, ощущая баттхёрт от того, что не додумались первыми, превратили горемычное жывотное в крепкий мем, который как бы осуждает сваливание вины на крайних и выражает сочувствие всем, оказавшимся в аналогичной с козлом ситуации.

[править] Альтернативные версии происхождения

Иисус любит себе подобных

Иисус любит себе подобных

Фимоз«Привычный козел отпущения больше не годится, нам нужно запилить нового»

«Привычный козел отпущения больше не годится, нам нужно запилить нового»

По причине трудности перевода древних б-блейских текстов, альтернативных версий хватает.

Одни говорят, что за грехи выпиливали таки первого козла, а второму их как раз отпускали и отправляли пастись восвояси. А некоторые пораженные христозом личности утверждают, что быть козлом отпущения, согласно б-блейской традиции, на самом деле хорошо и почетно, так как он символизирует самопожертвование и обозначает того, кто добровольно впрягается за чужие дела во имя какой-то великой цели. Канонiчный пример — прости Г-споди, сам Иисус Христос.

Впрочем, этимологию народ знать не знает и сам не местный, поэтому в массовом сознании герой статьи всё же ассоциируется не с подвигами ради всего человечества, а с попаданием под раздачу за чужие косяки.

[править] Распространение

Поиск «козлов отпущения» является одной из дисциплин специальной олимпиады и имеет широчайшее распространение во всех сферах общественной жизни, где подразумевается хоть какая-то доля ответственности кого-то перед кем-то. Политика и спорт, например, без этого занятия немыслимы вообще, да и в интернетах ему предается немало народу, в том числе just for a lulz. Всех примеров не перечесть, тысячи их! Что там говорить, наверняка каждый, будь-то в школе, в армии, в быту или на работе, хоть раз, да примерял на себя шкурку меметичного жывотного.

b

Заключается в том, что ЕРЖ, породив сабж, впоследствии выступали в его роли едва ли не больше, чем все остальные народы, вместе взятые. Особенно, когда до власти в европах дорвался Алоизыч со своей тусовкой. Впрочем, по утверждению Педивикии, и в нулевых ситуация принципиально не изменилась (во что, вощемта, нетрудно поверить). Правда, сегодня у ЕРЖ появилась конкуренция в лице мусульманских расовых арабов, причем настолько серьезная, что даже упоротый Брейвик призывает дружить с первыми против вторых.

Впрочем, поскольку арабы тоже семиты, последние как были козлами отпущения, так и остались. Козлы (настоящие) довольны!

  • Отдельно доставляют синонимы к сабжу, которые укоренились в русском языке и которые нетрудно найти в словарях синонимов: азазел, челюскинец, паровозник, папа карло, крайний, космонавт, мальчик для битья, шнырь.
  • Мальчики для битья существовали при дворах царственной школоты. Если юный наследник престола ботал домашку недостаточно усердно, розги получал именно специально подобранный мальчик для битья. Стоит добавить, что этот мальчик был единственным другом юного принца, они жили/ели/etc вместе. Считалось, что опиздюливание лучшего друга должно хорошо влиять на поведение и успеваемость наследника.
  • Козел смотрит на тебя, как на еврейские грехи

«Козёл отпущения — опиум для народа!»
B-g.jpg
Козёл отпущения — это такое быдло такой типаж.
EWJ welldone cows 2.jpg
Козёл отпущения — друг человека!
Человек.jpg
Козёл отпущения. Матеrиал из Луrкомоrья — евrейской rасовой энциклопедии.
Lurklogo-magendavid.png

lurkmore.co

Козел отпущения | Православие и мир

Многим, должно быть, интересно происхождение выражения «козел отпущения». Этот термин происходит из Книги Левит.

«И возложит Аарон обе руки свои на голову живого козла, и исповедает над ним все беззакония сынов Израилевых и все преступления их и все грехи их, и возложит их на голову козла, и отошлет с нарочным человеком в пустыню. И понесет козел на себе все беззакония их в землю непроходимую, и пустит он козла в пустыню» (Лев. 16:21–22).

То есть дословно «козел отпущения» означает козла, «отпущенного в пустыню».

Обряд отсылания козла был необходим, потому что израильский народ не мог продолжать общение со Всевышним до тех пор, пока грехи и преступления, отделявшие от Него, не были «изгнаны». В отличие от жертвоприношений, которые символизировали искупление грехов отдельных людей, целью изгнания козла было символическое возложение грехов всего израильского народа и «отпущение» их туда, откуда они происходили — в пустыню, которая в Священном Писании считалась прибежищем демонов.

Этот порядок, описанный в Книге Левит для народа Израиля, находит свое отражение и в нашей ежедневной жизни — я имею в виду использование «козлов отпущения». Когда мы поступаем неправедно, то не всегда можем сами вынести тяжесть вины за свои поступки.

Здесь-то мы и прибегаем к помощи «козлов отпущения». Возлагая свои грехи на кого-то или что-то, перекладывая с себя ответственность, мы надеемся освободиться от непосильной тяжести вины.

Как это происходит? Вспомните, как мы зачастую просим прощения: «Прости, что срываюсь на тебе — у меня такие нагрузки последнее время» или «Извини за опоздание — дети с утра еле ползли».

Так редко можно услышать «Прости, что срываюсь на тебе, мне нет оправдания», или что-то подобное. Мы «принимаем» вину и сразу же, «на одном дыхании», ее перекладываем. Внешние обстоятельства (нагрузки, стрессы) и другие люди (например, дети) становятся нашими козлами отпущения. Мы с легкостью объясняем свои плохие поступки собственным психологическим состоянием (депрессией, недомоганием и др.), вместо того, чтобы признаться себе в том, что на самом деле это лишь условия, которые могут располагать к определенному поведению.

Например, постоянная боль, которую я испытываю из-за болезни, не является оправданием моей раздражительности. Моя боль может расположить меня к злости, но ничто не может меня разозлить само по себе. Есть соблазн вести себя определенным образом вследствие определенных внешних условий, но за свои поступки отвечаю я сам.

В этом-то и проблема. Большую часть времени мы не справляемся с бременем этой ответственности. Нам требуется козел отпущения, и, так или иначе мы часто находим его, во всяком случае, на некоторое время. Со временем, когда мы вновь и вновь поступаем несправедливо, нам требуются новые козлы отпущения, чтобы снова переложить ответственность за свои дела.

Подобно другим неправедным наклонностям в душе человека, выбор козлов отпущения – это естественный инстинкт, который используется для достижения противоестественных целей. Правда заключается в том, что мы оказываемся не в состоянии нести тяжесть своих плохих поступков, но не понимая этого, мы разрушаем себя. Если не на кого переложить вину, она начинает отравлять нас.

Мы нуждаемся в козлах отпущения, но это не могут быть другие люди (друзья, родные, коллеги) или обстоятельства — они помогают лишь на время, и это неизбежно разъединяет нас с самим собой и окружающим миром, приводит к отчуждению, изоляции и духовной смерти.

Кто или что в таком случае может быть козлом отпущения? В соответствии с Православным толкованием Ветхого завета, указания Левита не являются всего лишь социальной, психологической или даже религиозной методикой обращения с грехом. Скорее они представляют собой прообраз самопожертвования Иисуса Христа. Сам Христос является искупительным агнцем, который «Телом Своим вознес грехи наши на крест» (1 Пет. 2:24) в пустыне «за городскими стенами» (Евр. 13:13).

Как человек, Иисус может понять человеческую слабость и принять бремя, которое мы возлагаем на Него. Как Бог, Он прощает грехи, которые мы исповедуем Ему. С Христом мы не просто «вытряхиваем свой мусор на чужой двор», но отправляем его в небытие.

И в этом понимании Господь не является просто Богом, которому мы поручаем нашу жизнь и волю, чтобы Он удовлетворял наши эмоциональные, духовные и материальные потребности. Мы точно так же можем передать Ему свои грехи! И когда мы сталкиваемся с условиями, которые побуждают нас поступать неправедно, то мы можем сказать: «Я не хочу нести это бремя, я хочу, чтобы Ты нес его, я перекладываю его на Тебя». Невозможно постичь, как наш невероятно любящий Господь дает нам такую возможность, но это действительно так. Не нужно пытаться понять это. Все, что нам нужно — принять это.

Источник: Православная Церковь Св. Эйдена, Кранбрук, Канада.

Перевод с английского Наталии Налютиной специально для портала “Православие и мир”.

www.pravmir.ru

Значение фразеологизма "козел отпущения"

В наше время слова «козел отпущения» стали фразеологизмом. Эта идиома давно утратила свой первоначальный смысл. Что же она означала первоначально? Почему именно козел, а не какое-то другое животное? И кого или что он отпускал? Какие метаморфозы и переосмысливания претерпела идиома в последующем? Об этом узнаете из этой статьи. Мы расскажем, в каких случаях уместно употреблять это выражение. Давайте также рассмотрим, какой фразеологизм ближе всего по смыслу к «козлу отпущения" и почему употребляется этот синоним.Козел отпущения

Ритуал очищения

Исторические корни происхождения фразеологизма «козел отпущения» следует искать в иудаизме. Ветхозаветная книга Левит в главе 16 от имени Бога дает четкие указания, как нужно поступать первосвященнику и прочему народу Израилевому, чтобы очиститься от грехов и получить прощение от Господа. В праздник Йом Киппур, который отмечается «в седьмой месяц, в десятый день» по иудейскому календарю, к храму приводили четырех животных. Это были молодой бычок (телец), баран (овен) и два козла одинаковой масти. Священник метал жребий относительно этих двух последних животных. На кого из них падал выбор, отводился в сторону. Трех других резали, их кровью освящалась скиния, а туши сжигались перед храмом как жертва Богу. Оставшийся в живых козел подводился к первосвященнику. Тот возлагал на его голову обе руки и исповедовал все грехи еврейского народа. Считалось, что в результате такого обряда вся вина людей перед Богом переходила на животное. После этого специальный нарочный отводил козла в безводную Иудейскую пустыню, где и оставлял умирать жестокой голодной смертью. По другой версии, животное сбрасывали в пропасть со скалы Азазель, которая считалась обиталищем Дьявола.Что значит козел отпущения

Дар Сатане?

Этот ритуал, практиковавшийся еще во времена первой скинии (X в. до н. э.) и вплоть до разрушения Иерусалимского храма (I в. н. э.), породил у соседних народов ошибочное мнение, будто иудеи приносят жертву Дьяволу. Как и обряд убоя и сжигания за пределами города ярко-рыжей коровы, отправление мелкого рогатого скота в пустыню вовсе не означало дар кому-либо. Тогда кем, а точнее, чем был козел отпущения? Значение этого ритуала такое: на животное возлагали все дурные дела народа. Тем самым оно превращалось во вместилище грехов. Козла отправляли в пустыню, где обитали демоны, а очистившийся от скверны народ Божий мог общаться с Господом. В ранних обрядах отпущение сопровождалось тем, что к рогам животного привязывали кусок красной материи. Перед выходом из стана ленту разрезали надвое. Половину тряпицы привязывали к воротам, тогда как оставшаяся часть оставалась на животном. Если раскаяние иудеев перед лицом Бога было искренним, то в момент гибели козла в пустыне тряпица должна была побелеть. А рыжая корова считалась символом золотого тельца, сребролюбия, начала всех грехов.Козел отпущения значение фразеологизма

Переосмысление ритуала «козла отпущения» в исламе и христианстве

В мировых религиях, которые почитают Ветхий Завет, произошла неизбежная интерпретация этого обряда. В Исламе существует специальный ритуал побиения камнями Сатаны. Правда, никакого животного уже не «нагружают грехами». Люди просто отправляются в долину, где, по верованиям, обитает Дьявол, и швыряют туда камни. В христианской же теологии козел отпущения интерпретируется иногда как символический образ самопожертвования Иисуса Христа. Все Евангелия и другие книги Нового Завета пестрят упоминаниями о том, что Сын Божий взял на свои плечи первородный грех человечества, произошедший от непослушания Адама и Евы, и искупил его своей смертью. Правда, нашего Господа Иисуса называют не «козлом», а «Агнцем Божиим» (например, так его именует Предтеча в Евангелии от Иоанна 1:29). Но от ритуала козла отпущения искупительная жертва Иисуса Христа отличается одной очень важной деталью. Это – добровольность. Животное не выбирало само своей смерти, его назначали быть «козлом отпущения».Козел отпущения синоним

Живучесть образа

Евреи были не единственным народом, который практиковал такой обряд передачи грехов и последующего убиения «вместилища зла». Дж. Фрезер, исследователь древних верований, отмечает, что повсеместно, от Исландии до Австралии, люди стремились отделаться от злых, неблагоприятных сил природы сходным образом. В античной Греции на случай стихийных бедствий или мора всегда были наготове преступники или пленные, которые приносились в жертву. Верования, что грехи могут быть причиной всеобщих бедствий, наблюдаются и у славянских народов. Так, обряд сжигания чучела Зимы имеет под собой древние ритуалы человеческих жертвоприношений. У земледельческих народов своеобразный «козел отпущения» практиковался в праздник первой борозды, сенокоса, последнего снопа.

Превращение в метафору

Людям свойственно перекладывать вину с себя на других. Это очень удобно и заглушает укоры совести. Многим из нас на собственной шкуре довелось узнать, что значит «козел отпущения». Но еще чаще мы виним других в содеянных нами плохих поступках. «Я не сделал работу, потому что мне помешали», «я вспылил, поскольку меня довели» - такого рода оправдания мы слышим ежедневно и сами их произносим. Возможно, доля вины этих «других» и присутствует. Но делаемся ли мы от этого менее виноватыми? Из-за того, что практика «перекладывания с больной головы на здоровую» встречается повсеместно и во все времена, единичный ритуал еврейского народа стал нарицательным.Козел отпущения значение

«Козел отпущения»: значение фразеологизма

Сейчас эта идиома используется исключительно в качестве образного выражения, метафоры. Под «козлом отпущения» подразумевается человек, на которого несправедливо возложили ответственность за промахи других людей, сделали виноватым за неудачи, чтобы обелить настоящих преступников. Как правило, таким «ритуальным животным» является низший по иерархии работник. В условиях коррумпированной системы следствия и судов, тюрьмы переполнены такими «козлами отпущения», получившими срок за действия богатых людей, которые за взятки «отмазались» от ответственности.

Инструмент пропаганды

История знает немало примеров того, когда политики скрывали причины собственных неудач, обвиняя различных вредителей и диверсантов, а иногда и целые народы в постигших людей бедствиях и злоключениях. Еще во времена Великой чумы (середина XIV века) в причине эпидемии были обвинены евреи. Это стало причиной антисемитских погромов, прокатившихся по всей Европе. Евреи на протяжении истории довольно часто записывались в категорию «козел отпущения». Выражение о том, почему в кране нет воды, бытует и в русском языке. В гитлеровской Германии вину за экономический кризис власти возложили также и на коммунистов, ромов и другие категории населения. В современной России такими козлами отпущения традиционно выступают Запад и США. Так что политики всегда выбирают «крайних».Козел отпущения выражение

Козлы и стрелочники

Поскольку виноватыми часто делали людей бедных, не имеющих возможности постоять за себя, появился у выражения «козел отпущения» синоним «стрелочник». Почему именно этот трудящийся железной дороги стал лицом нарицательным? Потому что на заре эпохи поездов часто происходили крушения. В судебных расследованиях причин катастрофы ответственность за происшедшее часто спускали вниз по иерархической лестнице, пока не останавливались на простых стрелочниках. Дескать, весь состав пошел под откос из-за его халатности. Поэтому также распространено выражение «перевести стрелки», обозначающее «возложить вину на кого-то, не имеющего к делу никакого отношения». Не менее популярной является поговорка «валить с больной головы на здоровую». Она означает, что виноватый хочет переложить ответственность на плечи другого человека.

fb.ru


Смотрите также