Значение слова «тлетворный». Тлетворный дух


Что значит тлетворный - Значения слов

Примеры употребления слова тлетворный в литературе.

Фар Мэддинг был городом каменных стен и шиферных крыш В это время года гостиницы были заполнены в лучшем случае на четверть, а из складов и фургонных дворов пустовало, наверное, больше, чем три четверти Но придет весна, торговля оживится, и купцы будут платить втройне за любое место, какое сумеют найти На круглом мраморном пьедестале в центре площади высилась статуя Савион Амхара, в два спана высотой, в мраморных одеяниях, с искусно вырезанными цепями - знаками должности - на шее Мраморное лицо Первой Советницы под мраморной диадемой хранило суровое выражение, а правая рука крепко сжимала рукоять мраморного меча, острие коего покоилось между обутых в туфли ног Вытянутый же палец на поднятой левой руке предостерегающим жестом указывал в сторону Тирских Ворот, в трех четвертях мили отсюда Фар Мэддинг зависел от купцов из Тира, Иллиана и Кэймлина, но Верховный Совет крайне настороженно относился к иноземцам и опасался тлетворного влияния их порочных обычаев Рядом со статуей стоял солдат Уличной Стражи в стальном

Кавабэ сказал, что все благомыслящие японцы, проникнутые чувством искренней признательности к его высокопревосходительству фельдмаршалу за его истинно гуманное отношение к побежденной Японии и за его благоуспешные неустанные заботы в направлении демократизации страны и пресечения попыток разрушительных элементов распространять тлетворные идеи, считают высокой честью для себя участвовать в деле выполнения влаголюбивых предначертаний его высокопревосходительства по части утверждения кардинальных принципов демократии.

Господин Домар говорил о тлетворном влиянии коммунистов и катастрофическом падении нравов.

Он большую часть своего времени проводил в кабинете, но, встречаясь с женой и детьми, бывал с ними необыкновенно ласков и нежен и при них никогда не высказывал своих безотрадно-скептических взглядов неразборчивого на средства честолюбца и карьериста, словно бы оберегая любимые существа от своего тлетворного влияния, и дети гордились своим отцом и горячо любили его, объясняя его нелюдимство и не особенно близкие отношения с профессорами его страстью к ученым занятиям.

Коммунизм Оруэлл отождествлял со сталинской диктатурой, стремясь спасти от ее тлетворного влияния ту идею социализма как демократии, которую пронес через всю жизнь.

Вопрос стоял так: либо тлетворное влияние попечителей, засилие церковных старост и вопиющий деспотизм приходского письмоводителя превратят выборы в пустую формальность и церковный совет навяжет приходу своего ставленника, дабы тот выполнял волю совета и проводил его политику, - либо прихожане, бесстрашно отстаивая свои неоспоримые права, изберут собственного, независимого приходского надзирателя.

Новое ползучее, липкое, тлетворное иго, надвигающееся на нашу землю со всех сторон, расшатывание и разрушение основополагающих моральных устоев, растаскивание на всевозможные секты, конфессии, веры-если не поставить всему этому жесткий заслон, может привести к тому, что процесс, станет необратимым.

Хотя травматолог и старался сохранить на лице выражение самоуверенности и не позволить губам покрыть зубы, удержать кнут хвоста от того, чтобы тот обвил бедро, он был уверен, что Охотник заметил трещину в его броне, заметил тлетворные мысли, ставящие под сомнение ценность, смысл и мораль войны между наоли и людьми.

Аретину, которой наскучил патриархальный быт провинции, приехать вместе с мужем в Лондон и столкнуться с тлетворными нравами столичного общества, Шерли первым использовал сатирические возможности сюжетной ситуации, к которой обратились вслед за ним Уичерли и Шеридан.

Благодаря обширным связям с провинцией, завязанным с помощью самых рьяных членов партии ультрамонтанов, в монастырь привлекалось большое число богатых сирот, которым, как уверяли, строгое, нравственное и набожное воспитание в монастыре было гораздо полезнее светского воспитания в модных пансионах, зараженных тлетворными веяниями века.

То, во что верил Цыбульский, продолжало обладать естественной жизнью, напоминавшей жизнь дня и ночи, дождя и зноя, а то, во что уверовала она, рассыпалось оскорбительно быстро и тлетворно.

В этой эфирной красоте, этом платье-паутинке ощущался какой-то странный запашок, что-то чуть тлетворное.

Атаманом, Каледин стремится установить порядок в Области и оградить донцов от тлетворного влияния революции, а также восстановить старинные формы казачьего управления и ввести жизнь в нормальную колею.

Если болезнь длилась долго, можно допустить присутствие тлетворного действия на пищеварительный канал, функции которого поражаются первыми.

И вот тебе еще одно доказательство, милый моему сердцу брат: в первом же селении, встретившемся мне на пути после того, как я выбрался из Ронсеваля, я слегка посыпал твое сердце солью, чтобы не пошел от него тлетворный дух и чтобы я мог поднести его сеньоре Белерме если не в свежем, то, по крайности, в засоленном виде, но сеньору Белерму вместе с тобою, со мною, с оруженосцем твоим Гуадианою, с дуэньей Руидерой и семью ее дочерьми и двумя племянницами и вместе с многими другими твоими друзьями и знакомыми долгие годы держит здесь, в заколдованном царстве, мудрый Мерлин, и хотя более пятисот лет протекло уже с того времени, однако никто из нас доселе не умер, - только нет с нами Руидеры, ее дочерей и племянниц: они так неутешно плакали, что Мерлин, как видно из жалости, превратил их в лагуны, и теперь в мире живых, в частности в провинции Ламанчской, их называют лагунами Руидеры.

Источник: библиотека Максима Мошкова

xn--b1algemdcsb.xn--p1ai

тлетворный дух — фанфик по фэндому «Оно»

      У Билли волосы мягкие-мягкие. Пенни хочет запустить в них свою ладонь, запутаться в них хочет своими костлявыми пальцами, провести по нежной коже головы, выводя непонятные узоры, зарыться носом в них, вдыхая аромат шампуня со вкусом персиков. У Билли ресницы длинные-длинные, пушистые-пушистые. Пенни хочет дотронуться. Билли так забавно щурится, в попытках укрыть лицо от солнца. Пенни хочет загородить Билли от лучей, хочет сам прикасаться к лицу его. Не хочет позволять делать это кому-то ещё, даже солнцу.

      Но Пенни лишь говорит:

      — Я бы хотел работать в цирке. Знаешь, клоуном? Радовать детей, шарики надувать, — выставляет кривые зубы в улыбке, задумчиво кивнув самому себе, продолжает: — У меня был бы свой костюм, клоунский, такой забавный. Видел когда-нибудь? Был в цирке?

      Как жадно он цепляется взглядом за каждую деталь во внешности Билли, как вслушивается в равномерное дыхание подростка и готов кричать всему миру: «Это Билли! И он дышит рядом со мной. Он со мной!». Старается быть хорошим другом, делится с ним своими мечтами, планами на будущее, мыслями, а в ответ получает лишь:

      — Черт, Пенни, прости, Рич ждёт, — мнётся Билли, — мне пора, — и оставляет мальчика одного, так и не дослушав, не ответив, не поделившись своими мыслями, планами, мечтами.

      Пенни не злится, не обижается, нет, он пытается понять: «У Билли много друзей. Билли молодец, он хочет уделить внимание каждому». И не стоит даже говорить о том, что Билли кинув лишь сухое «привет», утром в школе, убегает к своим друзьям, будто он кинул в Пенни рыбу тухлую, и старается поскорее удрать, чтобы не получить по шее за глупую выходку. Но по окончанию школьных занятий Билли приходиться плестись домой с Пенни, выслушивая очередные восхваленные рассказы о цирке, терпеть двусмысленные взгляды, но делать вид, будто не замечаешь, иногда поддакивая: «Да, да, очень интересно, Пенни». Да ловить теплые улыбки, такие искренние и широкие, что, кажется, ещё чуть-чуть и рот разорвётся под таким давлением. Всё потому, что они соседи, а домой вместе идти всегда веселее! Вот только один улыбается, не задумываясь о неправильности своих чувств, другой, словно ту самую тухлую рыбу съел.

      

***

      Он треплет Билли за щёку, взлохмачивает ладонью волосы его. Он прикасается к нему. Ричи Тозиер трогает Билли. Пенни видит трепетное прощание из окна своего дома. Пенни хочет топнуть ножкой, надув губки, выдать в лицо Ричи: «Он мой! Мой, мой, мой!». А ещё, хочет глотку перерезать очкарику с нелепой прической.

      

***

      Когда исчезает Тозиер, Билли прибегает к Пенни, жмется к нему, утыкается носом в чужую, но сейчас такую родную и нужную, толстовку, сжимает ткань, шмыгает, бормочет:

      — Пенни, Ричи! Он пропал!

      А Пенни проводит ладонью по непослушным волосам, чувствуя, как Билли льнёт к руке его, словно кот просящий ласки, такой беззащитный, такой нуждающийся в нём, в Пенни.

      

***

      Он решил избавиться от Беверли. Потому что теперь Билли таскается всюду с ней, улыбается ей, просит утешения у неё.

      Билли, после как хныкал на руках Пенни и требовал прикосновений его, начал избегать подростка. А если для того, чтобы вновь заслужить внимание Денбро, Пенни нужно убить всех его друзей — он убьет.

      

***

      После исчезновения Беверли, Билли не приходит к Пенни. После исчезновения Эдди, Билли вламывается в дом Пенни, распыляясь в гневных тирадах, вновь требуя утешение у подростка, ведь больше идти не к кому.

      — Что с этим городом не так? — задается вопросом Билли, позволяя голову свою уложить на колени чужие, позволяя Пенни опять прикасаться, — я просто хочу, чтобы они вернулись. Это мои друзья, Пенни, — закрывает глаза, поддается чужой ладони. И вдруг, резко отпрянув, встаёт и направляется к двери, бросив напоследок едкое: — Почему они, почему не ты?

      Пенни всё ещё чувствует тепло чужого тело, чувствует запах персиков. Как слова, последние, долетают до него, заполняя комнату своим ядом, проникают под кожу, двигаются к сердцу и пытаются отравить его, вместе с ним и все чувства.

      «Если ты так хочешь их возвращения, Билли, будет тебе возвращение».

      

***

      Утро Билли встретил с осадком от похмелья и от того, что он опять позволил себе прийти к Пенни. Опять ревел, опять требовал утешения. И у кого? У Пенни.

      Кажется, вонь, которая сейчас витала в воздухе исходит от прогнившего тела Билли и его прогнивших чувств, но он жив, он не труп. А воняет так, если бы те слова, которые бросил Билли напоследок Пенни, вчера, действительно имели запах. Воняли бы именно так.

      Тлетворный дух распространился по всей комнате, не давая нормально вздохнуть. Как только Билли глаза открыл, поднимаясь с постели, так запах заставил их слезиться.

      А потом и не только запах, слёзы уже как-то сами, потоком из глаз: три трупа, один расположился на кресле, другой удобно устроился на столе, третий валялся на полу.

ficbook.net

тлетворный — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч. муж. р. ср. р. жен. р.
Им. тлетво́рный тлетво́рное тлетво́рная тлетво́рные
Рд. тлетво́рного тлетво́рного тлетво́рной тлетво́рных
Дт. тлетво́рному тлетво́рному тлетво́рной тлетво́рным
Вн.   
одуш. тлетво́рного тлетво́рное тлетво́рную тлетво́рных
неод. тлетво́рный тлетво́рные
Тв. тлетво́рным тлетво́рным тлетво́рной тлетво́рною тлетво́рными
Пр. тлетво́рном тлетво́рном тлетво́рной тлетво́рных
Кратк. форма тлетво́рен тлетво́рно тлетво́рна тлетво́рны

тле-тво́р-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -тл-; интерфикс: -е-; корень: -твор-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [tlʲɪˈtvornɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение
  1. устар. порождающий тление или порожденный тлением, гибельный ◆ Гнилым, тлетворным холодком несло от нее — от этого холодка тошнило на сердце и в глазах темнело и волосы вставали дыбом. И. С. Тургенев, «Призраки фантазия», 1864 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Опять железные когти, опять разинутая розовая пасть, опять тлетворное пёсье дыхание… М. Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге», 1872 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен., высок. вредный, разлагающий ◆ В самом деле, никогда жалость так сильно не овладевает нами, как при виде красоты, тронутой тлетворным дыханием разврата. Н. В. Гоголь, «Невский проспект», 1835 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «тлʲ-» [править]
  • существительные: нетление, нетленье, растление, растленье, растлитель, растлительница, тлен, тление, тленье, тля
  • прилагательные: нерастленный, нетленный, нетлетворный, растленный, растлённый, тленный, тлетворный
  • глаголы: вытлеть, дотлевать, дотлеть, затлевать, затлеть, затлеться, истлевать, истлеть, недотлеть, перетлеть, растлевать, растлеваться, растлеть, растлеться, растлить, растлиться, стлеть, тлеть, тлеться
  • причастия: растлённый
  • наречия: нерастленно, нетленно, нетлетворно, растленно, тленно, тлетворно, дотла

Этимология

Происходит от тлен и творить.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Для улучшения этой статьи желательно:
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

ru.wiktionary.org

Стихотворение «Тлетворный дух», поэт EvgenLapin

Началось это восемь лет назад, но начну с самого начала. До 25 лет я жил с отцом (мать давно умерла) в двухкомнатной квартире и конечно как у многих других, подошло то время, когда нужно было начинать жить самостоятельно. Поскольку в то время я хорошо зарабатывал, то мне удалось снять отдельное жильё, дабы не беспокоить отца, с которым мы вообще последние 2 года не ладили. Было ему на то время 52 года. Сколько себя помню, он постоянно жаловался на боли в сердце из-за врождённого порока. Так вот, пришлось мне однажды уехать из города на пару недель по своим рабочим делам. В то время сотовые телефоны были роскошью и поэтому я лишь мечтал о нём. В течение этих двух недель я не получал никакого известия от отца, да впрочем ни о чём плохом я и не задумывался и лишь вернувшись домой, постучав в дверь нашей квартиры – понял, что-то не так. Обычно, отец работал до 17:00 на заводе и в 18:00 уже был дома. Поскольку у нашей семьи было мало друзей и родных, то он вообще никуда не ходил, постоянно сидел дома перед телевизором. Я редко когда пользовался ключами от замка, всегда доверял слуху отца. Лишь только мне стоило начать стучать в дверь, как тут же слышался голос «иду-иду». Но, в тот раз за дверью молчали. Я подождал ещё несколько минут и стал блуждать рукой в кармане сумки. Найдя ключи, открыл дверь. В ноздри мгновенно бросилась вонь. Перед глазами развернулась ужасающая картина, от которой у меня чуть не случился паралич. Прикрывая ладонью нос, я увидел в коридоре на полу мёртвого отца. Сначала я его даже не узнал, лицо его было ужасное. Да что говорить? Кого красит смерть?! После оказалось, что умер он от инфаркта и пролежал там около недели. Видимо он хотел добежать до соседей (забыл сказать, что домашнего телефона у нас тоже не было), набрать номер «скорой» или просто выйти на улицу глотнуть свежего воздуха. Но, не успев открыть дверь квартиры, упал замертво на пол. Вот так я остался круглой сиротой. Но самое неприятное началось дальше. Похоронив отца, я перебрался обратно в нашу квартиру. Проветривать помещение пришлось мне очень долго. Сделал ремонт, в общем всё для того чтобы исчез этот запах, поверьте, дело нешуточное. Ну и через несколько месяцев запаха как и небывало. В то время я познакомился с очень хорошей девушкой. Мы с тали жить у меня и вскоре расписались.  Однажды придя с работы домой, я чуть не сошёл с ума, когда заходя в квартиру почувствовал усердно забываемый мной запах. Я позвал жену, слава Богу она откликнулась. Верите или нет, но мысли мои перепутались в тот момент, я  не знал что делать. Пройдя в зал, я вспомнил, что сегодня год как умер отец. Сказав жене про запах в коридоре, она немного (как мне показалось) даже посмеялась надомной. Рассердившись, я так и не понял, одного меня преследует этот запах или нет.  Я налил в рюмку водки, положил сверху дольку хлеба и поставил рядом фотографию отца. Молча помянув его ушёл спать. До сих пор не понимаю, почему люди поминают усопших водкой, мой отец так вообще был непьющим. Открыв глаза на следующее утро, я бросился в коридор. И снова этот запах поджидал меня там. Перед глазами даже помутнело в тот момент, сдержав рвоту, я разбудил жену и повёл её в коридор. На этот раз и она была в шоке! Запах доносился уже до кухни, мы не знали что делать. Жена моя – мудрая женщина, посоветовала сходить в церковь и спросить совета у батюшки. Чувствуя себя полным идиотом, я отпросился с работы и пошёл в храм. Там я поставил свечи за упокой, помолился и попросил батюшку освятить нашу квартиру. И знаете, уже на следующее утро смрада как и не было. Глубоко вздохнув, я поцеловал жену и отправился на работу. На мгновение я даже стал верить в полтергейст, с одной стороны жутко, с другой смешно.  Ровно через год история повторяется. Я снова бегу в храм, молюсь, ставлю свечи, зову батюшку. И только как смрад исчезает, мы с женой даём объявление о продаже квартиры. Я потихоньку сходил с ума, этот запах преследовал меня уже везде, куда бы я не шёл.  Не дождавшись покупателей, следующий год прошёл примерно также. На могилке отца я просил прощения за всё что было не так. Жена даже ходила к какой-то старушке, которая что-то там колдовала, избавляя нас от нечистых сил. Соседи нас уже даже прозвали «сумасшедшей семейкой». Но мы не сдавались и следующие два года прошли точно также. А за ним ещё один. Наконец-то судьба нам улыбнулась и мы нашли покупателей квартиры. Конечно, мы им ничего не сказали об этом непонятном явлении и отдали квартиру (впопыхах) намного дешевле её цены.  Несколько месяцев мы жили на съёмной квартире, после купили не далеко от города частный дом, где до сих пор идёт ремонт. Живём и пытаемся не вспоминать об инциденте длившемся с нами семь лет. Даже не знаю как там поживают новые жители, бывает ли у них это смрад каждым летом или нет, мне, честно говоря, неинтересно. Главное теперь – это то, что мы ждём ребёнка. Мы счастливы.

poembook.ru

"Словарь Ушакова", "Тезаурус русской деловой лексики", "Словарь Ожегова" и другие словари русского языка онлайн > how-to-all.com

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • ТолковыеНайти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • ОтраслевыеЭти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствованийЭтимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексикиЧем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранныеДвуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборникФразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмовЯзыковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект How to all развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.

Смогли тебе помочь? Поделись ссылкой на форумах, в соцсетях.

how-to-all.com


Смотрите также