Рождественская история (фильм, 2009). Дух прошлого рождества


Рождественская история

Лондон, середина XIX века. Приближается Рождество. Все радуются наступлению праздника. Не радуется один только пожилой финансист Эбенизер Скрудж (Джим Кэрри). Он ненавидит взрослых, ненавидит детей, не любит праздники и любит только одно - деньги. Причем он их только зарабатывает всеми силами, но не тратит: Скрудж - скупердяй каких мало.

В его конторке уже много лет работает помощник Боб Кратчит (Гари Олдмен). Скрудж платит ему копейки и не дает выходных, но Кратчит смиренно тянет свою лямку, потому что у него больной сын Тим, и очень боится потерять работу. Впрочем, на Рождество Эбенизер помощника все-таки отпустил - раз в год, считает Скрудж, можно.

Вечером, придя домой, Скрудж уселся у камина с кастрюлькой овсянки, как вдруг в дверь его особняка кто-то начал стучать - громко и страшно. А потом в комнату к Эбенизеру ворвался призрак Марли - бывшего партнера Скруджа по бизнесу, семь лет как умершего. Призрака опутывают цепи, прикованные к тяжеленным грузам. Выяснилось, что Марли теперь вынужден скитаться, таская с собой эдакую тяжесть. Это наказание за то, что он всю жизнь занимался стяжательством и отказывался помогать людям. Такая же судьба, объяснил Марли, ждет и Скруджа. Скоро, сказал Марли перед тем, как исчезнуть, Эбенизера посетят три духа: дух прошлого Рождества, дух нынешнего Рождества и дух будущего Рождества.

Марли не соврал. Скруджа действительно посещают три духа. Дух прошлого Рождества показал ему детство и юность. Дух нынешнего Рождества показал семью Кратчита: ребенок Боба Тим болеет и, скорее всего, не выживет в такой нищете. Дух будущего Рождества показал Эбенизеру смерть одинокого старика, о котором не пожалел ни один человек. Этот старик - он, Скрудж.

Ну и под воздействием всего увиденного Скрудж должен резко поменяться.

***

"Рождественская история" (оригинальное название переводится как "Рождественский гимн") создана Робертом Земекисом по технологии motion capture (дословно - "захват движения"). По этой технологии сначала снимаются живые актеры, а затем отснятые сцены обрабатывают на компьютере, превращая их в анимацию. Такой подход развязывает руки режиссеру в плане создания антуража и спецэффектов, одновременно позволяя добиться большой реалистичности в поведении и мимике персонажей.

Земекис уже не первый раз использует подобную технологию. В 2004 году он с ее помощью сделал фильм "Полярный экспресс", а в 2007-м - картину "Беовульф".

Надо сказать, что эти предыдущие эксперименты были не особо удачными. "Полярный экспресс" получил семнадцать номинаций на различные кинематографические награды (три номинации на "Оскар"), но из них почти ничего не выиграл. Зрители и критики назвали картину хотя и эффектной, но скучной детской сказкой, а собранная касса еле-еле отбила затраты на создание фильма.

С "Беовульфом" все получилось еще хуже: почти двухчасовая картина была очень пафосной, но еще более скучной, чем "Полярный экспресс". С изобразительной точки зрения в ней не было ничего особенного, и зрители не понимали, на черта Земекис затеял всю эту бодягу, да еще и в motion capture, что сильно удорожало производство. Даже старый и вполне дебильно поставленный Beowulf 1999 года с Кристофером Ламбертом - и то смотрелся веселее, чем вся эта тягомотина. "Ну да, нарисовано красиво, - говорили зрители, - но чего же так тоскливо-то, старина Роберт?"

В результате захваченный в вялом движении "Беовульф" провалился в прокате с диким треском. При затратах в $150 миллионов по миру он принес всего $191 миллион (требовалось минимум $300, чтобы хотя бы отбить затраты).

После "Полярного экспресса" с Земекисом отказалась сотрудничать компания Warner Bros. Pictures, после "Беовульфа" в студии Paramount дали страшную клятву Земекиса и на порог не пускать. Казалось, что дорогостоящие эксперименты с motion capture придется прекратить.

Однако тут на сцену вышел еще один голливудский тяжеловес - корпорация Walt Disney Pictures, с которой когда-то давно Земекис сделал гениальную картину "Кто подставил кролика Роджера". Если ты, старичок, сказали в Disney Земекису, сделаешь для наших дорогих детишек какую-нибудь мировую классику, то будет тебе и белка, будет и свисток. И двести миллионов мировых американских денег. Только, старичок, штоп обязательно классическое, беспроигрышное! Какой-нибудь Dick-kens, Long-fellow или Ball-zak - лишь бы для детишек!

Что может быть более классическое, нежели знаменитая история Чарльза Диккенса о том, как к скряге Скруджу являлись три духа, заявил Земекис. В Disney с ним согласились, и проект был запущен.

"Рождественская история" снята четко по Диккенсу - практически один в один. С одной стороны, из-за этого многие вещи выглядят явно архаично, но с другой - Земекис поставил именно бессмертную классику Диккенса, не внося в нее никакой отсебятины, - в этом тоже есть определенная прелесть.

Нарисовано и поставлено это все - замечательно! Потрясающие виды Лондона XIX века, отличные находки с "пролетом" камеры сверху, блестящая идея с прозрачным полом в доме Скруджа, сквозь который ему показывают различные сцены. Еще лучше это все смотрится в 3D (первый проект студии Disney в подобном формате): я именно так эту картину и смотрел, чему очень рад, - впечатление производится потрясающее.

Джим Кэрри, сыгравший Скруджа, - просто бесподобен. Это была отличная идея - пригласить на роль старого скряги именно его. Ни у кого во всем мире нет такой фантастической по возможностям мимики, и она отлично переносится на технологию motion capture. Так что Скрудж у Кэрри и Земекиса получился необыкновенно богатый на эмоции: брюзжание старого мизантропа, злоба мерзкого старикашки, испуг во время посещения призрака, целая гамма эмоций в процессе общения с духами, безудержное веселье переродившегося Эбенизера.

В картине также были заняты и другие хорошие актеры - Гари Олдмен, Колин Ферт, Боб Хоскинс, однако в отличие от Кэрри их персонажи с живыми актерами коррелировали очень мало. Что Боб - это Олдмен, я узнал только из просмотра кастинга. И персонаж там получился какой-то по-диснеевски мультипликационный.

Племянник Скруджа, которого играл Колин Ферт, чисто внешне был похож на Ферта, но не более того.

Впрочем, возможно, что впечатление было подпорчено дубляжом. Но зато в дубляже Скруджа сделали блестяще - за него говорил сам Александр Филиппенко, и я не знаю, кто лучше него смог бы так здорово озвучить этого персонажа.

Кстати, по поводу детишек... "Рождественская сказка", как это бывает у Диккенса, произведение очень мрачное и даже тяжелое. Земекис не стал смягчать атмосферу этой книги, так что картина получилась ни черта не детская. Поэтому я бы на вашем месте совсем маленьких детей на нее бы не водил - несмотря на всю красоту исполнения. А вот школьникам, тинейджерам и взрослым фильм очень даже имеет смысл посмотреть - особенно в 3D или просто в хорошем качестве.

Теперь понятно, что на "Полярном экспрессе" и "Беовульфе" Земекис просто оттачивал мастерство, которое в "Рождественской истории" раскрылось в полном блеске. Классная получилась картина, я ее посмотрел с огромным удовольствием. И еще обязательно потом пересмотрю в оригинале - очень хочется послушать, как Кэрри изображал различные произношения своих персонажей (он сыграл и озвучил всех Скруджей - от школьника до старика - и всех призраков).

P. S. Ну и в свете этого фильма я сразу вспомнил "Новую рождественскую сказку" (в оригинале Scrooged) с Биллом Мюрреем, где эту историю переложили на новый лад. Я-то эту повесть Диккенса не читал, а теперь, посмотрев "Рождественскую сказку", понял, что в фильме с Мюрреем постановщик Ричард Доннер довольно тонко обыграл классический сюжет - со всеми полагающимися знаковыми эпизодами.

www.exler.ru

Чарльз Диккенс - Рождественская песнь в прозе. Святочный рассказ с привидениями (1843 г.)

"Рождественская песнь в прозе" после первой публикации стала сенсацией, оказав влияние на наши рождественские традиции. Это история-притча о перерождении скряги и человеконенавистника Скруджа, в которой писатель с помощью фантастических образов святочных Духов показывает своему герою единственный путь к спасению - делать добро людям. Книга великолепно иллюстрирована.

История Скруджа – человека, который никого не любил, всех ненавидел, а о его скупости и черствости по городу ходили легенды. К нему относились соответствующе. Однажды к Скруджу явился дух покойного компаньона Марли. Автор умело описывает появление этого духа так, что стынет в венах кровь не только у главного героя, но и у читателя. Скрудж всю жизнь занимался накопительством, никому не помогал, не откликался на просьбы. И тут он полностью теряет покой. Мы наблюдаем полное перерождение человека. На смену цинизму приходит горькое сожаление и раскаяние. Марли просит Высшие Силы помочь своему другу измениться. Те посылают ему в помощь еще трех духов. Явление каждого – настоящее испытание для Скруджа. Однако ему все удалось. Оказывается, как прекрасна жизнь, когда живешь для других! Пустая и бесплодная, она наполняется качественным содержанием. Если бы этого не случилось, то через год героя ждала бы смерть. Так предсказывал ему дух Рождества. Мрачность и безысходность сюжета постепенно растворяются, уступая дорогу свету, любви, радости.

Цитаты из книги Рождественская песнь в прозе:

«Вот хотя бы и рождественские праздники. Но все равно, помимо благоговения, которое испытываешь перед этим священным словом, и благочестивых воспоминаний, которые неотделимы от него, я всегда ждал этих дней как самых хороших в году. Это радостные дни – дни милосердия, доброты, всепрощения. Это единственные дни во всем календаре, когда люди, словно по молчаливому согласию, свободно раскрывают друг другу сердца и видят в своих ближних, – даже в неимущих и обездоленных, – таких же людей, как они сами, бредущих одной с ними дорогой к могиле, а не каких-то существ иной породы, которым подобает идти другим путем. А посему, дядюшка, хотя это верно, что на святках у меня еще ни разу не прибавилось ни одной монетки в кармане, я верю, что рождество приносит мне добро и будет приносить добро, и да здравствует рождество!»

«Все гуще туман, все крепче мороз! Лютый, пронизывающий холод! Если бы святой Дунстан вместо раскаленных щипцов хватил сатану за нос этаким морозцем, вот бы тот взвыл от столь основательного щипка!»

«В черной подворотне дома клубился такой густой туман и лежал такой толстый слой инея, словно сам злой дух непогоды сидел там, погруженный в тяжелое раздумье.»

«– Душа, заключенная в каждом человеке, – возразил призрак, – должна общаться с людьми и, повсюду следуя за ними, соучаствовать в их судьбе. А тот, кто не исполнил этого при жизни, обречен мыкаться после смерти. Он осужден колесить по свету и – о, горе мне! – взирать на радости и горести людские, разделить которые он уже не властен, а когда-то мог бы – себе и другим на радость.»

«– Я ношу цепь, которую сам сковал себе при жизни, – отвечал призрак. – Я ковал ее звено за звеном и ярд за ярдом. Я опоясался ею по доброй воле и по доброй воле ее ношу. Разве вид этой цепи не знаком тебе?»

«– Дела! – вскричал призрак, снова заламывая руки. – Забота о ближнем – вот что должно было стать моим делом. Общественное благо – вот к чему я должен был стремиться. Милосердие, сострадание, щедрость, вот на что должен был я направить свою деятельность. А занятия коммерцией – это лишь капля воды в безбрежном океане предначертанных нам дел.»

«Да и всем этим духам явно хотелось вмешаться в дела смертных и принести добро, но они уже утратили эту возможность навеки, и именно это и было причиной их терзаний.»

«Дух обратил к Скруджу кроткий взгляд. Его легкое прикосновение, сколь ни было оно мимолетно и невесомо, разбудило какие-то чувства в груди старого Скруджа. Ему чудилось, что на него повеяло тысячью запахов, и каждый запах будил тысячи воспоминаний о давным-давно забытых думах, стремлениях, радостях, надеждах.»

«А затем снова были танцы, а затем фанты и снова танцы, а затем был сладкий пирог, и глинтвейн, и по большому куску холодного ростбифа, и по большому куску холодной отварной говядины, а под конец были жареные пирожки с изюмом и корицей и вволю пива»

«– Ах, все это так мало значит для тебя теперь, – говорила она тихо. – Ты поклоняешься теперь иному божеству, и оно вытеснило меня из твоего сердца. Что ж, если оно сможет поддержать и утешить тебя, как хотела бы поддержать и утешить я, тогда, конечно, я не должна печалиться.– Что это за божество, которое вытеснило тебя? – спросил Скрудж.– Деньги.– Нет справедливости на земле! – молвил Скрудж. – Беспощаднее всего казнит свет бедность, и не менее сурово – на словах, во всяком случае, – осуждает погоню за богатством.– Ты слишком трепещешь перед мнением света, – кротко укорила она его. – Всем своим прежним надеждам и мечтам ты изменил ради одной – стать неуязвимым для его булавочных уколов. Разве не видела я, как все твои благородные стремления гибли одно за другим и новая всепобеждающая страсть, страсть к наживе, мало-помалу завладела тобой целиком!»

«Впрочем, признаюсь, я бы безмерно желал коснуться ее губ, обратиться к ней с вопросом, видеть, как она приоткроет уста, отвечая мне! Любоваться ее опущенными ресницами, не вызывая краски на ее щеках! Распустить ее шелковистые волосы, каждая прядка которых – бесценное сокровище! Словом, не скрою, что я желал бы пользоваться всеми правами шаловливого ребенка, но быть вместе с тем достаточно взрослым мужчиной, чтобы знать им цену.»

«Скрудж невольно подумал о том, что такое же грациозное, полное жизни создание могло бы и его называть отцом и обогревать дыханием своей весны суровую зиму его преклонных лет!»

«На полу огромной грудой, напоминающей трон, были сложены жареные индейки, гуси, куры, дичь, свиные окорока, большие куски говядины, молочные поросята, гирлянды сосисок, жареные пирожки, плумпудинги, бочонки с устрицами, горячие каштаны, румяные яблоки, сочные апельсины, ароматные груши, громадные пироги с ливером и дымящиеся чаши с пуншем, душистые пары которого стлались в воздухе, словно туман.»

«Было утро, рождественское утро и хороший крепкий мороз, и на улице звучала своеобразная музыка, немного резкая, но приятная, – счищали снег с тротуаров и сгребали его с крыш, к безумному восторгу мальчишек, смотревших, как, рассыпаясь мельчайшей пылью, рушатся на землю снежные лавины.На фоне ослепительно белого покрова, лежавшего на кровлях, и даже не столь белоснежного – лежавшего на земле, стены домов казались сумрачными, а окна – и того еще сумрачнее и темнее. Тяжелые колеса экипажей и фургонов оставляли в снегу глубокие колеи, а на перекрестках больших улиц эти колеи, скрещиваясь сотни раз, образовали в густом желтом крошеве талого снега сложную сеть каналов, наполненных ледяной водой. Небо было хмуро, и улицы тонули в пепельно-грязной мгле, похожей не то на изморозь, не то на пар и оседавшей на землю темной, как сажа, росой, словно все печные трубы Англии сговорились друг с другом – и ну дымить, кто во что горазд! Словом, ни сам город, ни климат не располагали особенно к веселью, и тем не менее на улицах было весело, – так весело, как не бывает, пожалуй, даже в самый погожий летний день, когда солнце светит так ярко и воздух так свеж и чист.»

«Прилавки фруктовых лавок переливались всеми цветами радуги. Здесь стояли огромные круглые корзины с каштанами, похожие на облаченные в жилеты животы веселых старых джентльменов. Они стояли, привалясь к притолоке, а порой и совсем выкатывались за порог, словно боялись задохнуться от полнокровия и пресыщения. Здесь были и румяные, смуглолицые толстопузые испанские луковицы, гладкие и блестящие, словно лоснящиеся от жира щеки испанских монахов. Лукаво и нахально они подмигивали с полок пробегавшим мимо девушкам, которые с напускной застенчивостью поглядывали украдкой на подвешенную к потолку веточку омелы. Здесь были яблоки и груши, уложенные в высоченные красочные пирамиды. Здесь были гроздья винограда, развешенные тароватым хозяином лавки на самых видных местах, дабы прохожие могли, любуясь ими, совершенно бесплатно глотать слюнки. Здесь были груды орехов – коричневых, чуть подернутых пушком, – чей свежий аромат воскрешал в памяти былые прогулки по лесу, когда так приятно брести, утопая по щиколотку в опавшей листве, и слышать, как она шелестит под ногой. Здесь были печеные яблоки, пухлые, глянцевито-коричневые, выгодно оттенявшие яркую желтизну лимонов и апельсинов и всем своим аппетитным видом настойчиво и пылко убеждавшие вас отнести их домой в бумажном пакете и съесть на десерт.»

«Смешанный аромат кофе и чая так приятно щекотал ноздри, а изюму было столько и таких редкостных сортов, а миндаль был так ослепительно бел, а палочки корицы – такие прямые и длинненькие, и все остальные пряности так восхитительно пахли, а цукаты так соблазнительно просвечивали сквозь покрывавшую их сахарную глазурь, что даже у самых равнодушных покупателей начинало сосать под ложечкой! И мало того, что инжир был так мясист и сочен, а вяленые сливы так стыдливо рдели и улыбались так кисло-сладко из своих пышно разукрашенных коробок и все, решительно все выглядело так вкусно и так нарядно в своем рождественском уборе…»

«– Тут, на вашей грешной земле, – сказал Дух, – есть немало людей, которые кичатся своей близостью к нам и, побуждаемые ненавистью, завистью, гневом, гордыней, ханжеством и себялюбием, творят свои дурные дела, прикрываясь нашим именем. Но эти люди столь же чужды нам, как если бы они никогда и не рождались на свет. Запомни это и вини в их поступках только их самих, а не нас.»

«Болезнь и скорбь легко передаются от человека к человеку, но все же нет на земле ничего более заразительного, нежели смех и веселое расположение духа, и я усматриваю в этом целесообразное, благородное и справедливое устройство вещей в природе.»

«Ведь так отрадно порой снова стать хоть на время детьми! А особенно хорошо это на святках, когда мы празднуем рождение божественного младенца.»

«Дух стоял у изголовья больного, и больной ободрялся и веселел; он приближался к скитальцам, тоскующим на чужбине, и им казалось, что отчизна близко; к изнемогающим в житейской борьбе – и они окрылялись новой надеждой; к беднякам – и они обретали в себе богатство. В тюрьмах, больницах и богадельнях, в убогих приютах нищеты – всюду, где суетность и жалкая земная гордыня не закрывают сердца человека перед благодатным духом праздника, – всюду давал он людям свое благословение и учил Скруджа заповедям милосердия.»

«Имя мальчика – Невежество. Имя девочки – Нищета. Остерегайся обоих и всего, что им сродни, но пуще всего берегись мальчишки, ибо на лбу у него начертано «Гибель» и гибель он несет с собой, если эта надпись не будет стерта. Что ж, отрицай это! – вскричал Дух, повернувшись в сторону города и простирая к нему руку.Поноси тех, кто станет тебе это говорить! Используй невежество и нищету в своих нечистых, своекорыстных целях! Увеличь их, умножь! И жди конца!»

«А лучше всего и замечательнее всего было то, что и Будущее принадлежало ему и он мог еще изменить свою судьбу.»

«– Сам не знаю, что со мной творится! – вскричал он, плача и смеясь и с помощью обвившихся вокруг него чулок превращаясь в некое подобие Лаокоона. – Мне так легко, словно я пушинка, так радостно, словно я ангел, так весело, словно я школьник! А голова идет кругом, как у пьяного! Поздравляю с рождеством, с веселыми святками всех, всех! Желаю счастья в Новом году всем, всем на свете! Гоп-ля-ля! Гоп-ля-ля! Ура! Ура! Ой-ля-ля!»

«Подбежав к окну, Скрудж поднял раму и высунулся наружу. Ни мглы, ни тумана! Ясный, погожий день. Колкий, бодрящий мороз. Он свистит в свою ледяную дудочку и заставляет кровь, приплясывая, бежать по жилам. Золотое солнце! Лазурное небо! Прозрачный свежий воздух! Веселый перезвон колоколов! О, как чудесно! Как дивно, дивно!»

«Кое-кто посмеивался над этим превращением, но Скрудж не обращал на них внимания – смейтесь на здоровье! Он был достаточно умен и знал, что так уж устроен мир, – всегда найдутся люди, готовые подвергнуть осмеянию доброе дело. Он понимал, что те, кто смеется, – слепы, и думал: пусть себе смеются, лишь бы не плакали! На сердце у него было весело и легко, и для него этого было вполне довольно.»

«А теперь нам остается только повторить за Малюткой Тимом: да осенит нас всех господь бог своею милостью!»

Отличное издание:

Оригинальное название: A Christmas Carol

Автор: Чарльз Диккенс

Издательство: Рипол Классик

Серия книг: Шедевры книжной иллюстрации - детям!

Язык: Русский

Год издания: 2011

Год первого издания: 1843

Переводчик: Татьяна Озерская

Иллюстратор: П. Дж Линч

Количество страниц: 160 стр. (цветные иллюстрации)

Формат: 84x100/16 (205x245 мм)

Переплет: Твердый

Тираж: 7000

ISBN: 978-5-386-02583-0

Вес: 700 гр.

Литература: Зарубежная

Литература стран мира: Литература Англии

Первое издание книги (1843 год):

В кино и мультипликации:

  • Повесть неоднократно экранизировалась. Самой ранней киноверсией стал немой фильм 1901 года «Скрудж, или Призрак Марли». В ноябре 2009 вышла ещё одна экранизация.
  • Знаменитый диснеевский мультгерой Скрудж Макдак был назван именно по имени главного героя «Рождественской песни». Собственно, впервые он появился в диснеевском мультфильме по мотивам этой истории, где всех героев сыграли диснеевские персонажи, например Микки Маус в роли Боба Крэтчита, Пит в роли духа будущего рождества и т. д.
  • Новая рождественская сказка (англ. Scrooged) - современная сатирическая экранизация «Рождественской песни» сделанная режиссером Ричардом Доннером в 1988 году.
  • Полнометражный фильм 1992 года The Muppet Christmas Carol.
  • Одна из серий мультсериала «101 далматинец». Сюжет этой серии имеет как сходства, так и отличия.
  • В одном из эпизодов мультсериала «Охотники за привидениями» герои случайно оказываются в реальности повести и ловят Духов рождества, когда те нападают на Скруджа. Вернувшись в свою реальность, они обнаруживают, что праздник Рождества перестал существовать. И тогда они возвращаются в реальность Скруджа и сами заменяют Духов Рождества (Духа прошлого рождества изображает Питер, настоящего — Уинстон, будущего — Рэй). Тем временем Игону удаётся вернуть настоящих Духов.
  • Немного измененный смысл повести присутствует в мультфильме «Все псы празднуют Рождество».
  • В основанном на «Рождественской песни» эпизоде «Время покаяния» телесериала «Лучшие», героиня Николь Джулиан встречает призраков Настоящего, Прошедшего и Будущего Рождества.
  • В специальном выпуске телесериала «Доктор Кто», который вышел 25 декабря 2010, события происходят по сюжету повести.
  • Сценарий комедийной мелодрамы «Призраки бывших подружек» написан по мотивам «Рождественской песни». В этой версии акценты приходятся в основном на тему секса и взаимоотношений главного героя как со множеством случайных женщин, так и со своей подругой детства и первой любовью.
  • В расширенной серии сериала «Бивис и Баттхед» «Бивис и Баттхед уделывают Рождество» («Beavis and Butt-head Do Cristmas») также пародируется «Рождественская песнь»: Бивису снится, что он жестокий владелец закусочной. Директор школы МакВикер превращается в его забитого служащего, играя роль Боба Крэтчита; учитель-хиппи Дэвид изображает доброго духа нынешних святок, а злобный физрук становится зловещим духом будущих святок.
  • «Барби: Рождественская история». История, основанная на произведении Чарльза Диккенса. В мультфильме все обрисовано гораздо добрее, чем в оригинале.
  • В одной серии «Озорные анимашки» сюжет основан на Рождественской песни. В роли Скруджа выступает Мистер Блотс, а Уорнеры являются в роли призраков.
  • В одной из серий мультсериала «Тутенштейн» сюжет изображает аналогичное путешествие во времени, хотя к рождеству отношения не имеет.
В экономике

Профессор философии в Аризонском университете Джеральд Гаус в 1997 году опубликовал статью «Как важно заниматься своим делом», посвященную политической реабилитации Эбенезера Скруджа. Автор заявляет, что Скрудж — воплощение важной и редкой добродетели: способности не лезть в чужие дела без спроса. Именно эта черта лежит в основе либертарианского общества, считает профессор.

anchiktigra.livejournal.com

Рождественская история (фильм, 2009) — википедия орг

Описание

Главные роли в фильме играет Джим Керри. Он исполняет несколько ролей, включая роль Эбенезера Скруджа в молодости, зрелости и старости, а также трёх призраков, которые являются Скруджу[2]. Этот трёхмерный фильм создавался с использованием технологии захвата движения, которую Земекис использовал в своих предыдущих фильмах «Полярный экспресс» (2004) и «Беовульф» (2007)[2]. Съёмки «Рождественской истории» начались в феврале 2008 года, а выход фильма состоялся 6 ноября 2009 года в США[3].

Сюжет

Это викторианская поучительная история о старом и ожесточившемся скупердяе Эбенезере Скрудже, ненавидящем радость и праздники, который в течение одной ночи меняется на всю оставшуюся жизнь. Всего за ночь к Эбенезеру приходят три призрака. Дух Прошлого Рождества отводит Скруджа в те места, где он родился, и показывает ему прошлые события, а также расставание с невестой из-за его очерствевшего нрава.

Дух Настоящего Рождества позволяет Эбенезеру увидеть, как празднует Рождество его клерк, Боб Крэтчит, который живёт в нищете и, возможно, уже не сможет отпраздновать следующий праздник со своим сыном Тимом — мальчик очень слабый и с трудом может ходить. Скрудж видит празднование Рождества у его племянника Фреда, сравнившего Скруджа с ослом. Однако Фред и его гости поднимают тост за дядюшку Скруджа. Дух Грядущего Рождества, пожалуй, самый зловещий. Он показывает Скруджу многих людей, которые говорят о смерти какого-то старика, который был очень скупым и нелюбим всеми.

Также Дух снова приводит Эбенезера в дом его клерка — Тим всё-таки умер, так как не мог получить помощи. Ещё Скрудж попадает в дом к старьёвщику, где видит, как распродаются все вещи, украденные у покойника, вплоть до последней сорочки. В конце путешествия Эбенезер спрашивает, кто был тот мертвец, о котором говорили все те люди. В один миг он оказывается на кладбище, у заснеженного надгробного камня, и понимает, что тем мертвецом был он сам. Призрак смахивает снег с даты, но Скрудж умоляет его дать ему шанс и просит не показывать год. Он обещает, что изменится, но вдруг земля уходит из-под ног, и Скрудж падает в гроб.

На миг наступает темнота. Эбенезер открывает глаза и понимает, что лежит у себя дома, на полу, запутавшись в пологе кровати. Скрудж начинает звонко смеяться, выбегает на улицу и поздравляет каждого встречного с Рождеством. Он покупает самую большую индюшку в ближайшем магазине и отправляет её с кэбом в дом своего работника. Вечером он приходит к племяннику, когда вся семья в сборе за праздничным столом. Его с радостью принимают, и он проводит чудесный, по-настоящему рождественский вечер. Утром он идёт на работу и отчитывает Боба за опоздание. Тот извиняется, но Скрудж очень строгим тоном заявляет:

Моему ангельскому терпению пришёл конец! И оттого… и оттого я повышаю вам жалование!

После этих слов он смеётся от души. Мистер Крэтчит остаётся в полном недоумении, а Скрудж отправляет его в лавку за углём — раньше он скупился на отопление. Фильм кончается тем, что Боб произносит заключительную речь, что-то вроде слов автора. Из неё мы узнаём, что мальчик Тим совсем поправился, а Скрудж стал ему вторым отцом. Фильм заканчивается словами Тима:

Господи, храни всех людей!

В ролях

  • Джим Керри — Эбенезер Скрудж/Дух Прошлого Рождества/Скрудж в детстве/Скрудж в молодости/Скрудж в совершеннолетии/Скрудж в зрелости/Дух Настоящего Рождества/Призрак Грядущего Рождества
  • Кэри Элвес[4] — 1-й представительный джентльмен/Дик Уилкинс/сумасшедший скрипач/2-й гость./1-й бизнесмен
  • Колин Фёрт[5] — Фред
  • Боб Хоскинс[5] — мистер Феззивиг/старый Джо
  • Гэри Олдмен[5] — Боб Крэтчит/Джейкоб Марли/Тим Крэтчит
  • Робин Райт Пенн[5] — Белль, невеста Скруджа (её имя не упоминается)\Фанни, сестра Скруджа
  • Лесли Мэнвилл — миссис Крэтчит
  • Дэрил Сабара — подмастерье гробовщика/Питер Крэтчит/эпизодические персонажи
  • Рождественский гимн «Боже, храни (благослови) всех людей!» (God Bless Us Everyone) исполнил итальянский тенор Андреа Бочелли.

Русский дубляж

Фильм дублирован компанией «Невафильм» по заказу «Disney Character Voices International» в 2009 году[6].

  • Режиссёр дубляжа — Татьяна Мельникова
  • Переводчик и автор синхронного текста — Михаил Черепнин
  • Автор текстов песен — Елена Ставрогина
  • Музыкальный руководитель — Сергей Федосеев
  • Звукорежиссёр — Полина Волынкина
  • Звукомонтажёр — Татьяна Гожикова
  • Студия сведения — Shepperton International
  • Звукорежиссёр перезаписи — Джордж Хусейнов
  • Творческий консультант — Юлия Баранчук

Роли дублировали

В эпизодах

Вокальные партии

  • Константин Ефимов
  • Борис Степанов
  • Николай Головизин
  • Алексей Букин
  • Николай Романов
  • Лидия Бех-Иванова
  • Жанна Короткая
  • Наталия Иринчеева
  • Карина Беляева
  • Иван Чабан
  • Илья Сергеев
  • Иван Григорьев

Производство

В самом начале Земекис заявил, что «Рождественская история» — это одна из его любимых историй о путешествиях во времени[7].

Кэрри охарактеризовал фильм как:

…классическая версия «Рождественской истории». [..] Там есть множество звуковых вещей, много физических вещей, которые я должен сделать. Не говоря уже о правильной передаче акцентов: английского, ирландского акцентов [..] Хочу, чтобы фильм «пошёл» в Англии. Хочу, чтобы он [фильм] был хорош, и хочу, чтобы все говорили «Да, это правда». Мы старались очень точно следовать книге. Он прекрасен. Это невероятный фильм.

Оригинальный текст (англ.)  

a classical version of A Christmas Carol [...] There are a lot of vocal things, a lot of physical things, I have to do. Not to mention doing the accents properly, the English, Irish accents [...] I want it to fly in the UK. I want it to be good and I want them to go, 'Yeah, that's for real.' We were very true to the book. It's beautiful. It's an incredible film

— In the Future: Jim Carrey

Интересные факты

  • Когда Скрудж падает в свою могилу, мы можем увидеть момент, когда камера приближается к лицу Духа Грядущего Рождества, и его пустые глазницы вспыхивают голубым огнём. Вероятно, это отсылка к Смерти из цикла «Плоский мир» популярного британского писателя Терри Пратчетта: «Его глазницы пусты, но в их глубине горят крохотные синие огоньки».
  • У призрака Джейкоба такие же «проблемы» с челюстью как и у «Судьи» из фильма «Страшилы», спродюсированного Земекисом.
  • Марионетка, изображающая Эбенезера Скруджа с подсвечником в руке, появляется в предыдущем фильме Земекиса на тему Рождества — «Полярный экспресс». Примечательно, что в русской версии дубляжа этого персонажа также озвучивал Александр Филиппенко.
  • На могильной плите выбита дата рождения Скруджа — 7 февраля 1786 года. 7 февраля родился Чарльз Диккенс.
  • Перед эпизодом, где Скрудж отправляется в прошлое с Духом Прошлого Рождества, звучит фрагмент из «Прелюдии до мажор» Иоганна Себастьяна Баха (если прислушаться, можно услышать знаменитую фактуру) в обработке Франца Шуберта, более известный как вариант «Аве Марии». Но в данной экранизации композиция звучит в тональности ля-бемоль мажор.
  • В одном из последних эпизодов Скрудж хватается руками за проезжающий экипаж и едет, скользя ногами по льду. Это явная отсылка к трилогии «Назад в будущее», где тот же трюк при помощи скейтборда регулярно проделывал Марти Макфлай.

Примечания

См. также

Ссылки

www-wikipediya.ru

Рождественская история (фильм, 2009) — WiKi

Описание

Главные роли в фильме играет Джим Керри. Он исполняет несколько ролей, включая роль Эбенезера Скруджа в молодости, зрелости и старости, а также трёх призраков, которые являются Скруджу[2]. Этот трёхмерный фильм создавался с использованием технологии захвата движения, которую Земекис использовал в своих предыдущих фильмах «Полярный экспресс» (2004) и «Беовульф» (2007)[2]. Съёмки «Рождественской истории» начались в феврале 2008 года, а выход фильма состоялся 6 ноября 2009 года в США[3].

Сюжет

Это викторианская поучительная история о старом и ожесточившемся скупердяе Эбенезере Скрудже, ненавидящем радость и праздники, который в течение одной ночи меняется на всю оставшуюся жизнь. Всего за ночь к Эбенезеру приходят три призрака. Дух Прошлого Рождества отводит Скруджа в те места, где он родился, и показывает ему прошлые события, а также расставание с невестой из-за его очерствевшего нрава.

Дух Настоящего Рождества позволяет Эбенезеру увидеть, как празднует Рождество его клерк, Боб Крэтчит, который живёт в нищете и, возможно, уже не сможет отпраздновать следующий праздник со своим сыном Тимом — мальчик очень слабый и с трудом может ходить. Скрудж видит празднование Рождества у его племянника Фреда, сравнившего Скруджа с ослом. Однако Фред и его гости поднимают тост за дядюшку Скруджа. Дух Грядущего Рождества, пожалуй, самый зловещий. Он показывает Скруджу многих людей, которые говорят о смерти какого-то старика, который был очень скупым и нелюбим всеми.

Также Дух снова приводит Эбенезера в дом его клерка — Тим всё-таки умер, так как не мог получить помощи. Ещё Скрудж попадает в дом к старьёвщику, где видит, как распродаются все вещи, украденные у покойника, вплоть до последней сорочки. В конце путешествия Эбенезер спрашивает, кто был тот мертвец, о котором говорили все те люди. В один миг он оказывается на кладбище, у заснеженного надгробного камня, и понимает, что тем мертвецом был он сам. Призрак смахивает снег с даты, но Скрудж умоляет его дать ему шанс и просит не показывать год. Он обещает, что изменится, но вдруг земля уходит из-под ног, и Скрудж падает в гроб.

На миг наступает темнота. Эбенезер открывает глаза и понимает, что лежит у себя дома, на полу, запутавшись в пологе кровати. Скрудж начинает звонко смеяться, выбегает на улицу и поздравляет каждого встречного с Рождеством. Он покупает самую большую индюшку в ближайшем магазине и отправляет её с кэбом в дом своего работника. Вечером он приходит к племяннику, когда вся семья в сборе за праздничным столом. Его с радостью принимают, и он проводит чудесный, по-настоящему рождественский вечер. Утром он идёт на работу и отчитывает Боба за опоздание. Тот извиняется, но Скрудж очень строгим тоном заявляет:

Моему ангельскому терпению пришёл конец! И оттого… и оттого я повышаю вам жалование!

После этих слов он смеётся от души. Мистер Крэтчит остаётся в полном недоумении, а Скрудж отправляет его в лавку за углём — раньше он скупился на отопление. Фильм кончается тем, что Боб произносит заключительную речь, что-то вроде слов автора. Из неё мы узнаём, что мальчик Тим совсем поправился, а Скрудж стал ему вторым отцом. Фильм заканчивается словами Тима:

Господи, храни всех людей!

В ролях

  • Джим Керри — Эбенезер Скрудж/Дух Прошлого Рождества/Скрудж в детстве/Скрудж в молодости/Скрудж в совершеннолетии/Скрудж в зрелости/Дух Настоящего Рождества/Призрак Грядущего Рождества
  • Кэри Элвес[4] — 1-й представительный джентльмен/Дик Уилкинс/сумасшедший скрипач/2-й гость./1-й бизнесмен
  • Колин Фёрт[5] — Фред
  • Боб Хоскинс[5] — мистер Феззивиг/старый Джо
  • Гэри Олдмен[5] — Боб Крэтчит/Джейкоб Марли/Тим Крэтчит
  • Робин Райт Пенн[5] — Белль, невеста Скруджа (её имя не упоминается)\Фанни, сестра Скруджа
  • Лесли Мэнвилл — миссис Крэтчит
  • Дэрил Сабара — подмастерье гробовщика/Питер Крэтчит/эпизодические персонажи
  • Рождественский гимн «Боже, храни (благослови) всех людей!» (God Bless Us Everyone) исполнил итальянский тенор Андреа Бочелли.

Русский дубляж

Фильм дублирован компанией «Невафильм» по заказу «Disney Character Voices International» в 2009 году[6].

  • Режиссёр дубляжа — Татьяна Мельникова
  • Переводчик и автор синхронного текста — Михаил Черепнин
  • Автор текстов песен — Елена Ставрогина
  • Музыкальный руководитель — Сергей Федосеев
  • Звукорежиссёр — Полина Волынкина
  • Звукомонтажёр — Татьяна Гожикова
  • Студия сведения — Shepperton International
  • Звукорежиссёр перезаписи — Джордж Хусейнов
  • Творческий консультант — Юлия Баранчук

Роли дублировали

В эпизодах

Вокальные партии

  • Константин Ефимов
  • Борис Степанов
  • Николай Головизин
  • Алексей Букин
  • Николай Романов
  • Лидия Бех-Иванова
  • Жанна Короткая
  • Наталия Иринчеева
  • Карина Беляева
  • Иван Чабан
  • Илья Сергеев
  • Иван Григорьев

Производство

В самом начале Земекис заявил, что «Рождественская история» — это одна из его любимых историй о путешествиях во времени[7].

Кэрри охарактеризовал фильм как:

…классическая версия «Рождественской истории». [..] Там есть множество звуковых вещей, много физических вещей, которые я должен сделать. Не говоря уже о правильной передаче акцентов: английского, ирландского акцентов [..] Хочу, чтобы фильм «пошёл» в Англии. Хочу, чтобы он [фильм] был хорош, и хочу, чтобы все говорили «Да, это правда». Мы старались очень точно следовать книге. Он прекрасен. Это невероятный фильм.

Оригинальный текст (англ.)  

a classical version of A Christmas Carol [...] There are a lot of vocal things, a lot of physical things, I have to do. Not to mention doing the accents properly, the English, Irish accents [...] I want it to fly in the UK. I want it to be good and I want them to go, 'Yeah, that's for real.' We were very true to the book. It's beautiful. It's an incredible film

— In the Future: Jim Carrey

Интересные факты

  • Когда Скрудж падает в свою могилу, мы можем увидеть момент, когда камера приближается к лицу Духа Грядущего Рождества, и его пустые глазницы вспыхивают голубым огнём. Вероятно, это отсылка к Смерти из цикла «Плоский мир» популярного британского писателя Терри Пратчетта: «Его глазницы пусты, но в их глубине горят крохотные синие огоньки».
  • У призрака Джейкоба такие же «проблемы» с челюстью как и у «Судьи» из фильма «Страшилы», спродюсированного Земекисом.
  • Марионетка, изображающая Эбенезера Скруджа с подсвечником в руке, появляется в предыдущем фильме Земекиса на тему Рождества — «Полярный экспресс». Примечательно, что в русской версии дубляжа этого персонажа также озвучивал Александр Филиппенко.
  • На могильной плите выбита дата рождения Скруджа — 7 февраля 1786 года. 7 февраля родился Чарльз Диккенс.
  • Перед эпизодом, где Скрудж отправляется в прошлое с Духом Прошлого Рождества, звучит фрагмент из «Прелюдии до мажор» Иоганна Себастьяна Баха (если прислушаться, можно услышать знаменитую фактуру) в обработке Франца Шуберта, более известный как вариант «Аве Марии». Но в данной экранизации композиция звучит в тональности ля-бемоль мажор.
  • В одном из последних эпизодов Скрудж хватается руками за проезжающий экипаж и едет, скользя ногами по льду. Это явная отсылка к трилогии «Назад в будущее», где тот же трюк при помощи скейтборда регулярно проделывал Марти Макфлай.

Примечания

См. также

Ссылки

ru-wiki.org

Рождественская история. Глава 1. Призрак и Дух Прошлого Рождества - Рассказы Mass Effect - Фанфики Mass Effect

: по мотивам произведения Чарльза Диккенса «Рождественская песнь в прозе».

Предупреждение: ООС.

Скоро наступит светлый праздник Рождества, и ты, мой дорогой читатель, хочешь не хочешь, а проникнешься этим событием, а также и рождественским настроением, которое, поверь мне, в преддверии Нового года охватывает любого — будь то нищий кварианец или богатый волус, бездомный ворка или матриарх азари! В каждый уголок Вселенной, на каждый забытый Жнецами астероид (между прочим, Жнецам тоже не чужд дух этого праздника, но об этом в другой раз) проникнет добрый, веселый и благородный праздник! Я же в эту тихую ночь поведаю тебе занимательнейшую и поучительнейшую историю. Она повторялась в каждом поколении! Старый Лондон, открытая Нос Астра (там эта история повторялась чаще всего), уже обжитая человеческим посольством Цитадель, а также разнузданная Омега со своей недоступной королевой и так далее.

Я же расскажу про некоего Шепарда, страшного в своих шрамах и деяниях. Близился сочельник 2244-го года. Герою моего рассказа было уже далеко за восемьдесят, он прожил долгую и расчётливо-жестокую жизнь. Хотя зачем об этом рассказывать? Посмотрите сами, вот он — идёт, ковыляет по грязным улочкам Омеги. Сгорбившийся от тяжести своих жутких поступков, пороков и самодовольства. Сложно представить себе, что этот тощий старикан с выцветшей кожей и недельной щетиной на упрямо выставленном подбородке когда-то был бравым коммандером и победителем ступившего на скользкую дорожку Спектра. Его излучающие красный свет маленькие глазёнки смотрели на мир с такой открытой злобой, а незатянувшиеся безобразные шрамы добавляли мрачности так сильно, что любой прохожий сторонился этого Злодея. Везде, где бы Шепард ни проходил, следом за ним ступала холодная отчуждённость и злоба. Варрены начинали скулить, ворка сворачивали в тёмные подворотни, а нищие замолкали, ибо могли с лихвой получить от старика унижений и оскорблений с руконогоприкладством. Никто и не помнит времён, когда всё было по-другому. Но вернёмся к нашему дряхлеющему бывшему наёмнику. Он как раз завернул к своему офису. Над дверью вывеска гласила: «Вакариан и Шепард». Вывеска знавала и лучшие времена, впрочем, как и носители фамилий, выведенных на ней. Пока Шепард открывает замки и вводит пароли трясущимися руками, я расскажу о его партнёре.

Гаррус Вакариан. В молодости был агентом СБЦ, турианец. С Шепардом они через многое прошли. В своё время Вакариан помог бывшему коммандеру справиться с Сареном Артериусом, тем самым Спектром. Однако ровно семь лет назад, в этот самый день, день перед Рождеством, мистер Вакариан отправился к своим Духам. Оставив партнеру всё, что у него было, а это немного: несколько сотен кредитов на проведение похорон, их общее дело и старый, обветшалый дом. На похоронах присутствовал только компаньон, ведь друзей и близких у Вакариана, как и у Шепарда, не было. Вывеску Шепард не менял, ведь их контора славилась на всю Омегу именно под названием «Вакариан и Шепард». Менять что-либо из-за чьей бы то ни было смерти было затратным и не прагматичным.

А вот, кстати, Шепард и вошёл в контору. Прошёл сквозь приёмную в свой личный кабинет, некогда бывший пристанищем для обоих партнеров. Что только эти стены не выслушали! И злобный смех, и отчаянные рыдания, и гневные угрозы. Но кое-чего они никогда не слышали и не видели. Искреннего счастья, благородных жестов и утешения. Мрачно сев за свой стол, бывший убийца, а ныне самый жестокий кредитор обратился к ВИ:— Дай мне последние отчёты о полученных кредитах.— Идёт сбор данных, подождите.— Бессмысленная железяка! Пропади ты пропадом, если не можешь сразу дать ответ! — брызжа слюной, заявил старикан, ударив по терминалу кулаком.— Мистер Шепард, физическое воздействие не приведёт к более быстрому выполнению процесса. Процесс завершён.Старому ВИ явно повезло, что сбор данных не занял много времени. Сегодня Шепард был гораздо злее обычного, если такое можно себе представить. Ведь на Омеге завелся обычай встречать Рождество, как на Земле. Пожалуй, пока старик просматривает данные, у меня есть время объяснить тебе, читатель, как так получилось, что на станции, подконтрольной владычице-азари и населённой самой разношёрстной публикой, появился этот светлый праздник.

Рождество на Омеге справляется не 25-го декабря и не 7-го января, как на Земле. Вся прелесть этого праздника на Омеге в том, что каждая раса имеет схожую традицию. Поясню: у турианцев есть праздник под названием Просветление. По их легендам в этот день, много-много веков назад шесть главных духов явились к ним на Палавен и привнесли в разорённую войной племён и невыносимую от безысходности жизнь мир и сплочённость. Воеводы и старейшины племён пошли на мировую, объединились и признали равенство перед Империей, а Империя обязалась защищать каждого подданного. А также племена наконец-то поняли, что турианец турианцу брат, и не стоит жить в раздоре.

Азарийская легенда гласит, что в день под названием Восхождение богиня Атаме создала азари по своему образу и подобию. Она часто навещала своих «детей» и однажды, спустя много лет, именно в этот день сошла к ним не просто «проведать», а наградить за верное служение, и преподнесла знания, которые помогли азари стать доминирующей расой и добиться всеобщего благополучия для своего народа, избавив также от восьмидесятилетнего неурожая, следовательно, и голода. Однако самое важное, что в этот день сделала богиня Атаме, — одарила жителей Тессии силой богов, а именно биотическим даром. После чего вернулась к себе и продолжает следить за своими преемницами, но уже издалека. Это было последнее явление Атаме своим детям.

Саларианцы, как народ не особо религиозный, не имеют похожего праздника. Однако у них есть традиция. В день без названия они воздают хвалу и демонстрируют уважение лучшему шпиону Лиги Единения. Никто не знает его имени, но все знают, что он был, и лишь предполагают, как много сделал для саларианского народа. Странные ребята эти саларианцы.

А у кроганов есть День Великого Святилища. В этот день нельзя проводить никакие боевые действия, разбои, нападения, поединки без одобрения верховного шамана. Честно признаться, это одобрение в такой день очень сложно получить. Причина должна быть действительно веской и грозить всему кроганскому роду!

Но мы что-то отвлеклись от истинной цели моего рассказа. Завершая тему, скажу лишь, что приказом королевы Омеги все эти праздники начинали отмечаться в один день. Почему так случилось и откуда у Её Наисуровости появилась эта идея, история умалчивает.Вернёмся же в «Вакариан и Шепард», ведь Джон Эбенезер Шепард уже перешёл к исчислению процентов по займу тех бедняков, которые не вернули его кредиты к назначенному сроку. Никакой технике он не доверял этого. Сам, по старинке он выводил числа на бумаге! Сколь велико было его недоверие людям и технике! И не сказать, что у него не было на это причин. О! Звуковой сигнал возвестил о том, что в контору вошел клерк.— Шепард.Услышав типичное раздражённое хмыканье, кроган сел за свой стол и начал заниматься своей нудной, плохо оплачиваемой работой. У него, бедняги, просто не было выбора. Ему пришлось выполнить своё обещание, и вот он здесь — в пыльной конторе; изредка выбирается на задания, но по большей части выбивает долги из клиентов. Когда-то совершеннейший кроган из всех теперь работает жалким клерком и пытается спасти семью от голода в эти нелёгкие времена. Шестьдесят процентов населения Омеги прозябает в нищете после неудачной попытки свергнуть королеву. Какое-то средневековье вернулось на эту станцию. И так уже много-много лет. Все усвоили урок «Don’t fuck with Aria».

И снова звуковой сигнал оповестил о прибытии посетителей. Шепард, решивший, что это новые клиенты, сам вознамерился их встретить.— Доброе утро, господа! — произнёс он, выходя из кабинета, дверь которого всегда была открыта. Не из добрых побуждений, а чтобы видеть всё, что происходит в офисе.— Мистер Вакариан, доброе утро! — поприветствовал один из четырёх посетителей, а именно человек. Рядом с ним стояли турианец, саларианец и азари. В конторе стало тесновато от такого количества клиентов.— Мистер Вакариан уже лет семь как кормит турианских червей у себя на Палавене, — резко заметил Шепард.— Ох, какая досада, искренне сожалеем! — нашлась с ответом азари.— Чепуха! Старик и так потратился на врачей. Так по какому вопросу вы зашли к нам в контору? — хозяин провёл всех в кабинет и уселся за свой стол, алчно разглядывая гостей и просчитывая, какой же процент им выставить. Человек выступил вперёд:— Доннел Удина меня зовут. Мы с коллегами собираем пожертвования в этот предпраздничный день! Сколько бы Вы хотели пожертвовать беднякам, сиротам и проходящим паломничество кварианцам?— Нисколько! — алчный блеск в глазах уступил место свирепому.— А! Вы хотите остаться инкогнито! Это не про…— Нет! Я хочу, чтобы вы оставили меня в покое! — гаркнул на сборщиков податей Шепард, от чего брызги слюней попали и на Удину, и на терминал, и на гроссбух.— От Вас не будет пожертвования? — изумился Доннел, у которого руки от страха тряслись. — Н-н-но завтра же Рождество…— Чушь! Зачем эти пожертвования?! У нас что, места в бандах кончились? Или доходных домов не хватает?!— Нет, что Вы! Все это есть, но, сэр! — начала отошедшая от шока азари. — Для многих это верная смерть!— И хорошо! У нас на станции и так перенаселение! Меньше народу — больше кислороду! А теперь всё! Я не хочу лишать вас работы! Не будет бедных, чем же вы заниматься будете? Всё, прощайте!На этом опешившие от такого приема клиенты в полном молчании покинули контору. Недолго она оставалась без посетителей, ворвался буйный молодой племянник Шепарда. Этот чудак всегда находил повод для веселья.— С наступающим, дядюшка! — возвестил он о своем прибытии, ворвавшись в кабинет Шепарда.— И ты туда же! Бред! Этот день ничем не отличается от других! Только такие простаки, как ты, радуются ему! — заворчал старик.— Но, дядюшка! Это же праздник добра и объединения! Самый светлый праздник в году! Время, когда все вокруг улыбаются и искренне желают счастья друг другу, — в который раз попытался племянник убедить своего черствого дядю-скупердяя.— Ты без какого-либо постоянного достатка, в жизни ничегошеньки не добился, а мелешь какую-то чушь! Ты как все эти оборванцы, которым лишь бы ничего не делать и получать за это деньги!— Как ты зол сегодня, дядя. Приходи завтра к нам на праздничный обед! Отметим Рождество семьёй!— Чепуха ханарская! Вот скажи мне, зачем ты женился? — Шепард пристально посмотрел на племянника.— Потому что полюбил! — сразу же последовал ответ от немного сбитого с толку таким вопросом молодого человека.— Этим всё сказано! Мало того, что без связей и счёта хоть в каком-нибудь захудалом банке! Без положения в обществе! Так ещё и на роботе! — старик стукнул по столу с такой силой, что предметы на нём затряслись.— Ты живёшь в прошлом веке, дядя! Сейчас это нормально, я женился по любви, и это главное! И что бы ты снова ни сказал мне, я всё равно тебя приглашу к нам на обед! И каждое Рождество буду приглашать! Миссис Моро тоже будет тебя ждать! Так что счастливого Рождества, дядюшка! Ждём в гости!Так же стремительно, как и появился, Джеффри вышел из конторы, не забыв пожелать счастливого Дня Великого Святилища клерку, который одобрительно качал головой во время речи мистера Моро.— Глупец, — только и сказал Шепард, вернувшись к работе.

К концу рабочего дня клерк подошёл к хозяину.— Ты всё доделал? Все уведомления отправил? — не отрываясь от бумаг, спросил начальник.— Да. Шепард…— Ты пришёл, небось, чтобы отпроситься сегодня пораньше, а также на завтра взять отгул? — вкрадчиво спросил Шепард, посмотрев на подчинённого. — То есть я тебе буду платить за то, что ты ничего не делаешь?— Нет, сэр!— А что тогда получается? Ну хорошо. Я вычту у тебя из жалования двадцать кредитов, и чтобы ты пришёл послезавтра на два часа раньше.— Хорошо, сэр! Спасибо, сэр! — поблагодарил работник и попрощался с начальником.Запирая дверь, Шепард потуже затянул шарф на своей шее. Сегодня почему-то в кварталах Омеги было особенно холодно и сгущался туман.— Опять у них накрылись системы… — проворчал старик и медленно пошёл к своему дому.

По дороге ему встречались радостные люди, улыбающиеся бедняки, просящие милостыню, азари, поющие песни во славу своей богини. И все поздравляли друг друга с наступающим праздником. Даже кроганы турианцев поздравляли. В этот день вся Омега была единым праздничным целым. Пятьдесят лет назад меня бы за эти слова высмеяли да отправили на какую-нибудь суицидальную миссию, а сейчас оглядитесь! У лавки со всякими вкусностями весело щебечут саларианцы с хохочущими своим грудным низким хохотом кроганами. Рядом с ними стоит кварианец, зачарованно глядя на какой-то неведомый аппарат, стоящий на прилавке. Элкор-продавец заметил это и протянул чудо-аппарат кварианцу со словами:— Весело: счастливых праздников тебе, чудак. Со смехом: и чтобы я тебя тут больше не видел.Кварианец радостно поблагодарил элкора и вприпрыжку побежал по своим делам. Хоть мною и не рассказаны все праздники, собранные в этот день, читатель, но верь мне на слово: каждая раса сегодня на Омеге праздновала свой самый светлый праздник. Люди, ханары, батарианцы, ворка, элкоры, турианцы, саларианцы, кроганы, кварианцы, волусы, рахни и многие другие. Даже геты, если вы их встретите.— Бездельники.Брюзжа, Шепард дошел до своего дома. Вновь множество различных шифров и замков.

— С возвращением, с-с-серры… господин Шепарр-р-рд.Неожиданно посмотрев на ВИ, Шепард с ужасом отпрянул. Лицо его бывшего компаньона смотрело ему в глаза. Джон Эбенезер Шепард не верил ни в духов, ни в призраков, поэтому просто стукнул своего бывшего компаньона по голове. ВИ вернул свой обычный вид.— Старая рухлядь.

Старый ВИ часто давал сбои, но из-за экономии так и оставался в услужении у скряги. ВИ следил за домом, который был таким же дряхлым, как и сам Шепард. Это был двухэтажный дом, который в свое время знавал лучшие времена и славился шумными вечеринками. А также был базой «Затмения», пока они не перешли дорогу Вакариану и Шепарду. Эти два предпринимателя с огромным военным опытом за плечами умели получать обратно своё, да еще и с процентами. Пока я тут рассказываю тебе, читатель, историю дома, Шепард, одев домашний халат, следовал за ВИ в свою комнату. По тёмным коридорам и скрипучей лестнице. Единственный источник света — ВИ, зачем тратиться на энергию? Медленно добравшись до своей комнаты, где уже горел виртуальный камин (единственная слабость Шепарда), хозяин дома уселся в своё кресло и начал чистить свой старый пистолет.

Когда ВИ пробил одиннадцать, Шепард отчётливо услышал грохот внизу.— Что там, бесполезная штуковина?! — совершенно неучтиво потребовал он ответа от ВИ.— Датчики ничего не обнаружили. Там ничего нет.— Как это нет, если только что был слышен грохот?! — раздались тяжёлые шаги и лязг цепей с лестницы. — Скажи ещё, что на лестнице никого нет! Уйди прочь!— Принято.Шепард резво, насколько позволяло его дряхлое и ссохшееся тело, нырнул за кресло и выставил дрожащую руку с пистолетом, направленным на дверь. Шаги становились громче и громче. Затем всё стихло. Шепард выглянул из-за своего укрытия. В комнате ничего не изменилось, пустой аквариум как был пустым, так и остался. Старое оружие как висело на стене, так и до сих пор висит.

— ДЖОН ЭБЕНЕЗЕР ШЕПАРД!!! — с таким криком сквозь закрытую дверь вылетел какой-то старый турианец, обвитый цепями с висящими на них датападами, головами представителей различных рас, а также огромными сундуками. Шепард же с криком ужаса по старой привычке три раза выстрелил в голову явления. Выстрелил бы еще несколько раз, но пистолет заклинило, и от перегрева он взорвался. Благо бывший капитан успел его кинуть в пришельца, прежде чем взрыв оторвал ему конечность.— Кто ты? — вцепившись в подлокотник кресла, спросил старик.— Сначала стреляешь, а потом задаешь вопросы — в твоем стиле, компаньон. Разве ты не узнал меня? — спросил турианец, стоя по другую сторону кресла.— Вакариан? — не веря своим глазам, пробормотал Шепард и поднялся с пола. — Ты… Эм… Можешь присесть? — спросил он у гостя. Тот лишь кивнул и уселся в кресло напротив. Шепард последовал его примеру и сел в свое кресло, пристально глядя на духа.

— Ты не веришь тому, что видишь? — спросил турианец, подтаскивая один из сундуков к себе.— Глаза могут обманывать, как и уши. Я мог выпить кварианской воды, вот ты мне и примерещился.Вдруг Вакариан истошно заорал, так что одна из его лицевых пластин отвалилась. Джон вжался в кресло от страха. Вставив пластину на место, турианец посмотрел на человека.— Я пришёл предупредить тебя, Джон Эбенезер. Мы с тобой были компаньонами, и я всегда помогал тебе советом. Как и ты мне.— Да, ты был хорошим партнёром мне, Гаррус.— Так слушай же. Посмотри на меня. Ты видишь эту длинную цепь? Головы на ней? Датапады, которые весят в тысячу крат больше, чем обычные? Посмотри внимательно!

Шепард начал рассматривать толстую цепь, которая в длину была несколько сотен метров. Кое-какие головы он узнал, на некоторые даже смотреть не стал: становилось тошно от вида крогана без скальпа и с выпавшими глазными яблоками. А Вакариан объяснял:— Эту цепь я ковал себе при жизни. Звено за звеном. Совершая ужасные, алчные, жестокие поступки. Каждая голова на ней — это невинная жертва. Каждый сундук и датапад набит нечестно добытыми кредитами. Как видишь, своё богатство я забрал с собой! Только оно тут ни к чему! — Гаррус злобно швырнул сундук в дальний конец комнаты и из-за цепи полетел за ним следом. Шепард ошарашенно смотрел на друга. — Я вечность вынужден скитаться, постоянно путешествовать по самым тревожным и жутким местам. Смотреть на умирающего от голода кварианца, умирающую при родах кроганшу, замерзающего насмерть турианца. И я не могу им ничем помочь. Моё время ушло, но я до сих пор здесь! И смотрю на страдания. Постоянно смотрю на страдания. Ты помнишь, как когда-то мы с тобой спасали Галактику и помогали обездоленным?— Это было давно и, как оказалось, совершенно бессмысленно! А также невыгодно! Ты сам говорил, что надо было сразу стать жёстче и устанавливать свои правила, послав Совет к чёрту. Так что хорошо, что мы свернули с той кривой дорожки добродетели.— Да, точно! То есть нет! — запутался Вакариан, гремя цепью. — Я явился, чтобы предупредить тебя! Семь лет назад у тебя была не меньшая цепь, чем эта. Да и голов на ней было побольше. Но ведь ты же исправно работал эти семь лет, так что представь, сколь сильно она увеличилась.Шепард с ужасом посмотрел на друга:— И я ничего не смогу с этим сделать? — он побледнел, и даже шрамы перестали так сильно светиться красным.— Тебе предоставили один последний шанс. К тебе явятся три духа.— Опять эти ваши турианские духи…— Молчи! Это твой шанс избежать моей судьбы! И у меня осталось мало времени!Шепард покорно заткнулся.— Это духи Прошлого, Настоящего и Будущего. Даже не вздумай в них стрелять или кидаться чем бы то ни было! Помоги себе, а мне уже пора, — Гаррус начал пятиться к окну, таща за собой цепь. — Используй этот шанс. Прощай, Шепард!— Гаррус! — крикнул Шепард, когда его друг провалился сквозь окно. Подбежав, Джон выглянул. Несчётное количество призраков, обмотанных цепями, выли и летали по укрытым туманом улицам Омеги. Вокруг лежавшего у мусорного контейнера кварианца с порванным скафандром скопилось много призраков, и каждый хотел помочь, но не мог этого сделать, о чём выл на весь квартал.— Чертовщина! — пробормотал Шепард, закрыл окно и направился в кровать. Задёрнув полог и укрывшись одеялом, он попытался заснуть.

***

Шепард поморщился во сне. Ему снился до жути странный сон: покойный компаньон говорил что-то о спасении души… Старик лишь хмыкнул: «Что за бред? После смерти ничего нет, зачем там что-то спасать?» И снова поморщился. Отчего-то яркий свет бил ему прямо в закрытые глаза. Заслонившись рукой, Шепард перевернулся на другой бок, яростно кряхтя.— Шепард-коммандер, вставайте.Сна уже не было и в помине, Джон резко открыл глаза и упал с кровати от неожиданного голоса из прошлого. Сжав в руках полог, он зажмурился, надеясь прогнать галлюцинации. Приоткрыв один глаз и бубня себе под нос проклятия, человек слегка отодвинул полог, затем снова резко закрыл. Видение не пропадало. Снова остервенело повторяя проклятия, он сделал вторую попытку.— Шепард-коммандер. Мы — дух Прошлого Рождества. У нас мало времени.

Да, это были не галлюцинации. Легион собственной персоной. Своим ярким фонарём именно он светил спящему Шепарду в лицо, одной рукой отодвинув полог, а второй держа какой-то красный колпак.

— Легион? Можешь так в глаза не светить своим фонарём? — пробурчал старик, вставая и обходя кровать.— Шепард-коммандер, вы большую часть жизни гасили этот свет. Такие, как вы, вели мир к полной темноте. Так что нельзя просить его погасить. В запросе отказано.— Извини, Легион, если я как-то тебя обидел своей просьбой, — тут же переменился Шепард, смотря на гета.— Мы не можем обижаться. Чувства испытывают только органики. Мы не испытываем чувств.— Да, я помню. Так что же привело тебя ко мне? — поинтересовался бывший коммандер.— Забота о вашем благе, Шепард-коммандер.— Я очень рад тебе, Легион, и признателен, что ты стараешься позаботиться о моём благе, но дать человеку поспать — вот оно наивысшее благо.— Конкретизируем. Речь идёт о вашем спасении. Вы спасли меня, не отдав на запчасти «Церберу», теперь я должен помочь вам спастись, — Легион взял старика под локоть и направился к окну. — Следуйте за мной, Шепард-коммандер.— Легион, если ты не забыл, я человек и я смертен. А на улице холодно. Может, лучше остаться здесь, а не прыгать из окна?Гет остановился и повернулся к Шепарду. Приложил свою трёхпалую руку к его груди и произнёс:— Это поможет вам пройти и не такие препятствия, Шепард-коммандер.

Пройдя сквозь окно и увлекая за собой старца, дух Прошлого Рождества оказался вместе со своим спутником на улице большого мегаполиса. Шепард осмотрелся и так и остолбенел. Что-то тёплое разгоралось в его груди, и это точно не перегрев имплантатов. Миллионы воспоминаний и давно забытых чувств накатили на капитана.— Вы узнаёте эту улицу? — спросил дух. — Мои датчики зафиксировали эмоциональный всплеск. Шепард-коммандер, ваши губы дрожат. А что это катится по щеке? Шепард-коммандер, вы расходуете запас жидкости?— Я… Я вырос здесь! Я знаю эту улицу как свои пять пальцев! Здесь я впервые подрался, а здесь…— Почему же вы никогда не вспоминали о ней? — перебил человека синтетик. — Продолжим движение.

Они пошли вдоль улицы, всюду сновали люди. Шёл снег. Шепард как околдованный смотрел на это чудо природы, которое не видел уже более сорока лет, и очень хотел прикоснуться к нему, но снежинки летели сквозь него, не оставляя никаких ощущений. По всем сторонам улицы располагались магазинчики, украшенные к Рождеству. Во дворе слева детвора играла в снежки. Свернув в проулок и пройдя сквозь дверь, гет с человеком оказались в мрачной прихожей с облупленными стенами и потрескавшимся полом. В следующей комнате, оказавшейся учебным кабинетом, сидел одиноко худощавый мальчишка. Со счастливой улыбкой он читал какую-то книгу.— Это же я! А вот ханар Бласто! И капитан Морган! А тут у нас Кэллахан бежит к своей деревне, чтобы спасти… Беги! Беги скорее!!! — вдруг Шепард сделал то, чего не делал многие десятки лет. Преисполнился жалости к самому себе-мальчишке, нервно кусая нижнюю губу. — Бедный… Бедный мальчуган. Как бы я хотел…— Чего бы вы хотели, Шепард-коммандер?— Нет, ничего. Уже поздно, — вздохнув, Шепард продолжил: — Я сегодня видел одного бедняка… мальчугана лет тринадцати, мне бы хотелось ему что-нибудь дать…— Посмотрим на более позднее Рождество, Шепард-коммандер, — заявил Легион, и вот уже перед нами, на том же самом месте сидит подросток с длинными до плеч волосами и смотрит в окно. Обстановка комнаты стала ещё более нищей. Вдруг распахнулась дверь, и в комнату вбежала рыжеволосая девочка.— Джон! Мой милый Джон! — она кинулась к нему на шею. — Я приехала за тобой, мой милый братец! Мы поедем домой! Домой!— Малютка Джейн! Домой? — не понимая происходящего, спросил Шепард.— Да, домой! Отец очень сильно подобрел, и я уговорила его, чтобы ты вернулся! Чтобы тоже стал жить вместе с нами! И мы вместе справим Рождество! Будем веселиться, как никогда!— Малютка Джейн, это же прекрасно! — воскликнул подросток и закружил сестру.Уже через три минуты они ехали в аэротакси домой. По заснеженным улицам, мимо весело встречающих приход Рождества людей.

— Хрупкое создание. Однако у нее было большое сердце, — произнёс Легион.— Да! Нельзя этого отрицать ни в коем случае! Она всегда приходила на помощь каждому. Защищала слабых, всегда ставила чьи-либо нужды выше своих. Она говорила: «Сначала надо всех спасти, а потом уже думать, как выбираться!» Готова была пожертвовать собой ради каких-то бедняков, которые даже и не знали бы, что им спасли жизнь… И какой ценой… — шмыгнув носом, Шепард трясущимися руками вцепился в шарф, который успел взять с собой, пока гет тащил его к окну.— Она умерла уже замужней женщиной. И у неё остались дети.— Один сын, — поправил Шепард.— Да, ваш племянник.Шепарду стало как-то не по себе, и он промолчал.

Вот они только что смотрели вслед аэротакси, а теперь стоят посреди какого-то полигона.— А это место вы узнаёте, Шепард-коммандер?— Конечно же! Это полигон, где наш отряд проводил почти всё свое время! А вон там располагался наш корпус!

Шепард поспешил туда, Легион последовал за ним. Пройдя сквозь дверь, они очутились в помещении, больше похожем на склад оружия или даже мастерскую. Тут и там стояли столы, на которых лежали детали, части, стволы, просто какие-то металлические штуковины. А за дальним столом стояли двое юношей. Ну как юноши — один был человек, а второй саларианец.— Ханаром мне стать! Это же Мордин Солус! Мой верный товарищ! Самый умный из всего взвода, хоть и восьмилетний! Пришёл к нам по какой-то особо засекреченной программе. Как я был к нему привязан… Два товарища явно соревновались в том, кто быстрее соберёт винтовку. Быстрейшим оказался Шепард, на что Мордин скороговоркой начал оправдываться недостатком пальцев.— Дружище, если бы мы с тобой соревновались в скороговорении, ты бы выиграл — каждому своё! — весельчак Шепард дружески хлопнул Мордина по спине.

Тут в комнату вошел мужчина средних лет.— Провалиться мне на месте!!! Это же старик Дэвид Андерсон! Я служил и обучался под его началом!— Ну что, безобразники, опять тут погром устроили? Ну-ка, чтобы через пять минут тут ничего не было! Столы поставьте, как в прошлый раз! Скоро уже все подойдут, так что исполнять приказ марш!— Так точно, сэр! — отдав честь, юноши быстро разобрались со всем бардаком. Как по волшебству, комната преобразилась в средних размеров зал без малейшего напоминания о частях оружия и инструментов. Тут уже и подоспели остальные ребята из взвода. Стол накрыт, музыка играет, все на месте, и да начался пир! Веселье захлестнуло всех! Шутки, вино, радость рекой разливались по залу. Шепард вместе с собой-юношей веселился шуткам, вслушивался в разговоры, поддерживал улюлюканьем Мордина, который поспорил с рядовой Тейлоран и теперь изо всех сил старался победить, хлопал в ладоши, когда Андерсон со своей женой Кали пустился в пляс. Какое-то необъяснимое волнение захлестнуло старца! Как будто бы он стал снова тем юношей. А Легион, стоявший рядом, начинал светиться всё ярче и ярче. Вот и Шепард-юноша решился пригласить девушку на танец.

Пробило одиннадцать, и Андерсон призвал всех расходиться. Убравшись и пожелав друг другу счастливого Рождества, ребята отправились в казармы или на челноки, которые отвезли их домой.— Сколь немного потребовалось Андерсону-командиру, чтобы заставить простых рядовых преисполниться благодарности.— В смысле? — переспросил Шепард, ещё не отошедший от головокружительного счастья.— Андерсон-командир потратил всего лишь около ста кредитов на этот праздник.— Не в этом же дело! — воскликнул Шепард, тем самым перебив духа. — Такое счастье и праздник бесценны! Счастью и веселью нет цены…Замолкнув, Шепард сложил руки на груди и тяжело посмотрел на дверь.— Шепард-коммандер, вы что-то хотели сказать?— Нет.— Мы считаем, что ваше поведение демонстрирует обратное.— Пустое. Мне просто захотелось сказать пару слов своему клерку.— Шепард-коммандер, наше время истекает. Я успею показать вам ещё одно Рождество.

Вдруг они очутились в комнате, а Шепард — уже мужчина — надевал броню. Рядом с ним стояла та самая девушка с праздника. Шепард-старец помнил этот день.— Легион, уведи меня отсюда.— Ответ отрицательный.— Я не хочу этого видеть! — раздражённо заявил старик.— Идёт формирование мнения.В этот момент девушка начала говорить, вытерев слёзы:— Джон, разве ты не видишь? Нас больше нет. Есть ты и твоя служба. У тебя появилось другое божество, которое вытеснило меня из твоих грёз.— Что же это за божество?— Деньги.— Сколь несправедлив мир! Я зарабатываю деньги, чтобы мы не жили в нищете! Ты упрекаешь меня в том, что я хочу обеспечить нам хорошую и беззаботную жизнь?! Что за чепуха! Человек не трудится — он тунеядец и нищий! Человек работает — тоже плохо! Что же вам тогда нужно?!— Мне нужен ты прежний! Но теперь у тебя другая страсть!— Я тебя люблю, разве этого недостаточно?— Джон, если бы ты не был связан словом офицера, ты бы предложил мне вновь выйти за тебя замуж? Мне — без связей, без статуса, без денег?Шепард молчал, проверяя, надёжно ли закреплена броня.— Вот и я о том же. Я освобождаю тебя от слова, Джон Эбенезер Шепард. Вскоре ты забудешь меня, и тоска не будет сковывать твоё сердце. Будь счастлив.И она ушла. А Шепард-старик словно обезумел:— Прекрати, Легион! Я не хочу больше тут находиться!!! Отведи меня домой! — и в гневе он вырвал из рук гета красный колпак и натянул тому на голову. Но рука его ослабла, и Шепард начал медленно проваливаться в темноту.

Отредактировано: Alzhbeta.

www.masseffect2.in

Рождественская история — Анимапедия

«Рожде́ственская исто́рия» (англ. A Christmas Carol) — экранизация повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь». Сценаристом и режиссёром фильма является Роберт Земекис.

Описание

Главные роли в фильме озвучивает Джим Керри. Он исполняет несколько ролей, включая роль Эбенезера Скруджа в молодости, зрелости и старости, а также трёх призраков, которые являются к Скруджу. Этот трёхмерный фильм создавался с использованием технологии performance capture, которую Земекис использовал в своих предыдущих фильмах «Полярный экспресс» (2004) и «Беовульф» (2007). Съёмки «Рождественской истории» начались в феврале 2008 года, а выход фильма состоялся 6 ноября 2009 года в США.

Сюжет

«Рождественская история» — это викторианская поучительная история о старом и ожесточившемся скупердяе Эбенезере Скрудже, ненавидящем радость и праздники, который в течение трех ночей меняется на всю оставшуюся жизнь. Всего за три ночи к Эбенезеру приходят три призрака: Призрак Прошлого Рождества (он отводит Скруджа в те места, где он родился, показывает ему прошлые события, а также расставание с женой из-за его очерствевшего нрава), Призрак Настоящего Рождества (он позволяет Эбенезеру увидеть, как празднует Рождество его клерк, Боб Крэдчет, который живёт в нищете и, возможно, уже не сможет отпраздновать следующий праздник со своим сыном Тимом — мальчик очень слабый и с трудом может ходить). Скрудж видит и празднование Рождества у его племянника Фреда, сравнившего Скруджа с ослом. Также Призрак напоминает Скруджу, как он обошёлся с двумя джентльменами, которые накануне просили пожертвовать для нищих и бездомных. Но угрюмый Эбенезер бросил, что в городе достаточно тюрем и психических больниц, а также Призрак Грядущего Рождества, пожалуй, самый зловещий (он показывает Скруджу многих людей, которые говорят о смерти старика, который никого не любил и был очень скупым). Также Призрак снова приводит Эбенезера в дом его клерка — Тим все-таки умер, так как не мог получить помощи. В конце путешествия Эбенейзер спрашивает, кто был тот мертвец, о котором говорили все те люди. В один миг Скрудж оказывается на кладбище, у заснеженного надгробного камня. Скрудж понимает, что тем мертвецом был он сам… Призрак смахивает снег с даты, но Скрудж умоляет его дать ему шанс и просит не показывать год. Он обещает, что изменится, но вдруг земля уходит из под ног и Скрудж падает в гроб…

На миг наступает темнота. Эбенезер открывает глаза и понимает, что лежит у себя дома, на полу, запутавшись в пологе кровати. Скрудж начинает звонко смеяться, выбегает на улицу и поздравляет каждого встречного с Рождеством. Потом он идет на работу и отчитывает Боба за опоздание. Тот извиняется, но Скрудж очень строгим тоном заявляет: «Моему ангельскому терпению пришел конец! С меня хватит! Я…повышаю вам жалование!» Крэдчет остается в полном недоумении, а Скрудж, смеясь, отправляет его в магазин за мешками угля — раньше он скупился на отопление. Фильм кончается тем, что Боб произносит заключительную речь, в конце сказав: «И, как говорил малютка Тим (здесь говорит Тим): „Господи, храни всех людей!“».

В ролях

  • Джим Керри — Эбенезер Скрудж/Призрак прошлого Рождества/Призрак настоящего Рождества/Призрак грядущего Рождества. В русской версии говорит голосом Александра Филиппенко
  • Кэри Элвис
  • Колин Фёрт — Фред
  • Боб Хоскинс — Mr. Fezziwig
  • Гэри Олдмен — Боб Крэтчит
  • Робин Райт Пенн — Белль, невеста Скруджа (её имя не упоминается)\Фанни, сестра Скруджа
  • Лесли Мэнвилл — миссис Кретчит
  • Сабара Дэрил — различные персонажи

Производство

В самом начале Земекис заявил, что «Рождественская история» — это одна из его любимых историй с путешествиями во времени.

Кэрри охарактеризовал фильм как:

…классическая версия «Рождественской истории». [..] Там есть множество звуковых вещей, много физических вещей, которые я должен сделать. Не говоря уже о правильной передаче акцентов: английского, ирландского акцентов [..] Хочу, чтобы фильм «пошёл» в Великобритании. Хочу, чтобы он фильм был хорош, и хочу, чтобы все говорили «Да, это правда». Мы старались очень точно следовать книге. Он прекрасен. Это невероятный фильм.

Интересные факты

  • Когда Скрудж падает в свою могилу, мы можем увидеть момент, когда камера приближается к лицу Призрака Грядущего Рождества, и его пустые глазницы вспыхивают голубым огнём. Вероятно, это отсылка к Смерти из цикла «Плоский мир» популярного британского писателя Терри Пратчетта: «Его глазницы пусты, но в их глубине горят крохотные синие огоньки».
  • У призрака Джейкоба такие же «проблемы» с челюстью как и у «Судьи» из фильма «Страшилы», спродюсированного Земекисом.

Источники информации

www.animapedia.ru


Смотрите также